Buy an Uechi-Ryu Karate-Do calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Uechi-Ryu Karate-Do” project by clicking the button next to your favorite “Uechi-Ryu Karate-Do” title below...
See also: Martial Arts Words and Phrases
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Uechi-Ryu Karate-Do in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Karate-Do
2. Karate
3. Shidokan
5. Kenka Karate
6. Law of the Fist Karate / Kempo Karate
14. Kempo Karate / Law of the Fist Empty Hand
The literal meaning of 空手道 is “empty hand method” or “empty hand way.”
Credit is given that karate started in China but migrated and became refined and vastly popular in Japan.
Karate is a martial art that uses no blades or weapons other than the “natural weapons” God gave to humans (fists and feet). The last character somehow became optional, but the meaning of that character is “method” or “the way” as in Taoism / Daoism.
Karate-Do reached Korea, where it is known as 공수도 which can be romanized as “Kong Soo Do” or “Gong Su Do.”
空手 is the short and widely-used-in-English version of karate-do without the “do” or “dao” at the end.
Literal meaning: Empty Hand.
The first two characters mean “fist law” which is Romanized from Japanese as “Kenpo” or “Kempo.”
The last two are a secondary way to express “karate.”
Notes:
The more common way to express “karate” is literally “empty hand” (meaning “without weapons in your hand”). This version would be translated literally as “Tang hand” (as in the Tang Dynasty) or “China hand” (sometimes “Tang” means “China” in Japanese). Even though the character for “Tang” is used instead of “empty,” it's still pronounced “kara-te” in Japanese.
拳法唐手 is not commonly used in China - so please consider it to be a Japanese-only title.
Many Japanese people will say the last two Kanji are the old and antiquated way of saying Karate. This fact does not stop this title from existing, as these four characters are often seen in Kenpo / Kempo Dojos around the western world.
団結空手道 is the title for Danketsu Karate-Do, a dojo located in Stroudsburg, PA.
団結 (danketsu) means union, unity, or combination.
空手道 (karate-do) means “empty hand way.”
If you need you martial arts school/dojo/academy added to my database, just give me the info (actual Chinese/Japanese text if you have it).
空手拳法 is the Kanji title for Kempo Karate.
The first two characters mean “karate” - technically they express “empty hand.”
The last two express “fist law” which is Romanized from Japanese as “Kenpo” or “Kempo.”
That “empty hand” translation can be understood better when you grasp the idea that karate is a martial art without weapons (other than the weapons organic to your body, such as your foot, hand, fist, etc). When you practice karate, you do so with empty hands (no weapons).
Note: There is also an antiquated way to write karate. It has the same pronunciation but a different first character which means “Tang” as in the Tang Dynasty. Some dojos use that form - let us know if you need that alternate form, and we'll add it.
鬆濤館空手道 art the Japanese Kanji that make up the title for Shotokan Karate.
This should be considered a Japanese-only title. It does make sense and is pronounceable in Chinese and Korean but only as a title for a building (perhaps a martial arts hall) surrounded by pine trees - followed by the characters for “The empty hand method” (kong shou dao / Karate-do). Also, the first two characters were simplified in both Japanese and Chinese. The third character was simplified in Chinese but not Japanese.
Upon request, we can offer the fully traditional Chinese version but be sure you know what you are asking for.
Note: This would be understood in Chinese and Korean Hanja by a person from those cultures familiar with martial arts and various schools of Japanese karate.
Japanese Genbu Karate Club
日本空手道玄武會 is the title for Nippon Karate-Do Genbu-Kai.
A Japanese karate association of the Genbu school.
Note that while this title does make perfect sense in Chinese, it is really a Japanese title. In fact, the first word is “Japanese/Japan.”
If you’d like your martial arts school, dojo or club added to our calligraphy database for easy ordering of a custom calligraphy wall scroll, just contact me.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $340.00
Your Price: $188.77
Gallery Price: $103.00
Your Price: $56.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Karate-Do | 空手道 | kara te dou karatedou kara te do | kōng shǒu dào kong1 shou3 dao4 kong shou dao kongshoudao | k`ung shou tao kungshoutao kung shou tao |
Karate | 空手 | kara te / karate | kōng shǒu kong1 shou3 kong shou kongshou | k`ung shou kungshou kung shou |
Shidokan (Karate) | 士道館 | shi dou kan shidoukan shi do kan | ||
Kakuto Karate | 格闘空手 | kaku tou kara te kakutoukarate kaku to kara te | ||
Kenka Karate | けんか空手 | kanka karate kankakarate | ||
Law of the Fist Karate Kempo Karate | 拳法唐手 | ken pou kara te kenpoukarate ken po kara te | quán fǎ táng shǒu quan2 fa3 tang2 shou3 quan fa tang shou quanfatangshou | ch`üan fa t`ang shou chüanfatangshou chüan fa tang shou |
Okinawa Karate | 沖縄空手 | oki nawa kara te okinawakarate | chōng shéng kōng shǒu chong1 sheng2 kong1 shou3 chong sheng kong shou chongshengkongshou | ch`ung sheng k`ung shou chungshengkungshou chung sheng kung shou |
Nihon Karate-Do | 日本空手道 | ni hon kara te do nihonkaratedo | ||
White Crane Karate | 白鶴空手 | shiro tsuru kara te shirotsurukarate | ||
Karate-Do Shinyo-Kai | 空手道心養会 | kara te dou shin you kai karatedoushinyoukai kara te do shin yo kai | ||
Danketsu Karate-Do | 団結空手道 | dan ketsu kara te dou danketsukaratedou dan ketsu kara te do | ||
Flying Dragon Karate-Do | 飛龍空手道 飞龙空手道 | hi ryuu kara te dou hiryuukaratedou hi ryu kara te do | fēi lóng kòng shǒu dào fei1 long2 kong4 shou3 dao4 fei long kong shou dao feilongkongshoudao | fei lung k`ung shou tao feilungkungshoutao fei lung kung shou tao |
Karate Ni Sente Nashi | 空手に先手なし | karate ni sente nashi karatenisentenashi | ||
Kempo Karate Law of the Fist Empty Hand | 空手拳法 | kara te ken pou karatekenpou kara te ken po | kōng shǒu quán fǎ kong1 shou3 quan2 fa3 kong shou quan fa kongshouquanfa | k`ung shou ch`üan fa kungshouchüanfa kung shou chüan fa |
Nippon Karate Kyokai | 日本空手協會 日本空手協会 | nippon karate kyokai nipponkaratekyokai nipon karate kyokai | ||
Shidokan Karate-Do | 士道館空手道 | shi dou kan kara te dou shidoukankaratedou shi do kan kara te do | ||
Shotokan Karate-Do | 鬆濤館空手道 松涛館空手道 | shou tou kan kara te dou shoutoukankaratedou sho to kan kara te do | sōng tāo guǎn kōng shǒu dào song1 tao1 guan3 kong1 shou3 dao4 song tao guan kong shou dao songtaoguankongshoudao | sung t`ao kuan k`ung shou tao sungtaokuankungshoutao sung tao kuan kung shou tao |
Snow Leopard Karate-Do | 雪豹空手道 | yukihyou karate yukihyoukarate yukihyo karate | xuě bào kōng shǒu dào xue3 bao4 kong1 shou3 dao4 xue bao kong shou dao xuebaokongshoudao | hsüeh pao k`ung shou tao hsüehpaokungshoutao hsüeh pao kung shou tao |
Uechi-Ryu Karate-Do | 上地流空手道 | ue chi ryuu kara te dou uechiryuukaratedou ue chi ryu kara te do | ||
Japanese Karate Association | 日本空手協會 日本空手協会 | ni hon kara te kyou kai nihonkaratekyoukai ni hon kara te kyo kai | rì běn kōng shǒu xié huì ri4 ben3 kong1 shou3 xie2 hui4 ri ben kong shou xie hui ribenkongshouxiehui | jih pen k`ung shou hsieh hui jihpenkungshouhsiehhui jih pen kung shou hsieh hui |
Nippon Karate-Do Genbu-Kai | 日本空手道玄武會 日本空手道玄武会 | ni ppon kara te dou gen bu kai nipponkaratedougenbukai ni pon kara te do gen bu kai | rì běn kōng shǒu dào xuán wǔ huì ri4 ben3 kong1 shou3 dao4 xuan2 wu3 hui4 ri ben kong shou dao xuan wu hui | jih pen k`ung shou tao hsüan wu hui jih pen kung shou tao hsüan wu hui |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Uechi-Ryu Karate-Do Kanji, Uechi-Ryu Karate-Do Characters, Uechi-Ryu Karate-Do in Mandarin Chinese, Uechi-Ryu Karate-Do Characters, Uechi-Ryu Karate-Do in Chinese Writing, Uechi-Ryu Karate-Do in Japanese Writing, Uechi-Ryu Karate-Do in Asian Writing, Uechi-Ryu Karate-Do Ideograms, Chinese Uechi-Ryu Karate-Do symbols, Uechi-Ryu Karate-Do Hieroglyphics, Uechi-Ryu Karate-Do Glyphs, Uechi-Ryu Karate-Do in Chinese Letters, Uechi-Ryu Karate-Do Hanzi, Uechi-Ryu Karate-Do in Japanese Kanji, Uechi-Ryu Karate-Do Pictograms, Uechi-Ryu Karate-Do in the Chinese Written-Language, or Uechi-Ryu Karate-Do in the Japanese Written-Language.
74 people have searched for Uechi-Ryu Karate-Do in Chinese or Japanese in the past year.
Uechi-Ryu Karate-Do was last searched for by someone else on Mar 22nd, 2025