Buy a Mixed Martial Arts calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Mixed Martial Arts” project by clicking the button next to your favorite “Mixed Martial Arts” title below...
See also: Martial Arts Words and Phrases
拳法 is a form of martial arts that can be translated in several ways.
Some will call it “fist principles,” “the way of the fist,” or even “law of the fist.” The first character literally means fist. The second can mean law, method, way, principle, or Buddhist teaching.
Kempo is really a potluck of martial arts. Often a combination of Chinese martial arts such as Shaolin Kung Fu with Japanese martial arts such as Karate, Jujutsu (Jujitsu), Aikido, and others. You may see the term “Kempo Karate,” which basically means Karate with other disciplines added. In this way, Kempo becomes an adjective rather than a title or school of martial arts.
These facts will long be argued by various masters and students of Kempo. Even the argument as to whether it should be spelled “kenpo” or “Kempo” ensues at dojos around the world (the correct Romaji should actually be “kenpou” if you precisely follow the rules).
The benefit of Kempo is that the techniques are easier to learn and master than pure Kung Fu (wu shu). Students are often taught basic Karate moves, kicks, and punches before augmenting the basic skills with complex Kung Fu techniques. This allows students of Kempo to achieve a level where they can defend themselves or fight in a relatively short amount of time (a few years rather than a decade or more).
Because the definition of this word is so fluid, I should make some notes here:
1. Purists in Okinawa will claim that “Okinawa Kenpo” or “Ryukyu Hon Kenpo” is the original and true version of this martial art from the old kingdom. It is actually little or no connection between Okinawa Kenpo and the way the word is used elsewhere.
2. In Chinese, where these characters are pronounced “quan fa” (sometimes Romanized as “chuan fa” because the Chinese-pinyin “q” actually sounds like an English “ch” sound), these characters do not hold the connotation of being a mixed martial art. It is simply defined as “the law of the fist.”
3. My Japanese dictionary oddly defines Kenpo as the “Chinese art of self-defense.” I personally don't feel this is the most common way that people perceive the word but just something you should know.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $168.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $168.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $178.00
Your Price: $98.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $180.00
Your Price: $99.88
Gallery Price: $202.00
Your Price: $111.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $150.00
Your Price: $98.88
Gallery Price: $150.00
Your Price: $98.88
Gallery Price: $79.00
Your Price: $43.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $86.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Below are some entries from our dictionary that may match your mixed martial arts search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
散打 see styles |
sǎn dǎ san3 da3 san ta sanda; sanda サンダ; さんだ |
More info & calligraphy: Mixed Martial Arts / MMAsanda (chi:); sanshou; Chinese boxing; Chinese kickboxing |
総合格闘技 see styles |
sougoukakutougi / sogokakutogi そうごうかくとうぎ |
More info & calligraphy: Mixed Martial Arts |
綜合格鬥 see styles |
zōng hé gé dòu zong1 he2 ge2 dou4 tsung ho ko tou |
More info & calligraphy: Mixed Martial Arts |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Mixed Martial Arts | 総合格闘技 | sougoukakutougi sogokakutogi | ||
Mixed Martial Arts | 綜合格鬥 综合格斗 | zōng hé gé dòu zong1 he2 ge2 dou4 zong he ge dou zonghegedou | tsung ho ko tou tsunghokotou |
|
Mixed Martial Arts MMA | 散打 | sàn dǎ / san4 da3 / san da / sanda | san ta / santa | |
Kenpo Kempo Quan Fa Chuan Fa | 拳法 | kenpou / kenpo | quán fǎ / quan2 fa3 / quan fa / quanfa | ch`üan fa / chüanfa / chüan fa |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Mixed Martial Arts Kanji, Mixed Martial Arts Characters, Mixed Martial Arts in Mandarin Chinese, Mixed Martial Arts Characters, Mixed Martial Arts in Chinese Writing, Mixed Martial Arts in Japanese Writing, Mixed Martial Arts in Asian Writing, Mixed Martial Arts Ideograms, Chinese Mixed Martial Arts symbols, Mixed Martial Arts Hieroglyphics, Mixed Martial Arts Glyphs, Mixed Martial Arts in Chinese Letters, Mixed Martial Arts Hanzi, Mixed Martial Arts in Japanese Kanji, Mixed Martial Arts Pictograms, Mixed Martial Arts in the Chinese Written-Language, or Mixed Martial Arts in the Japanese Written-Language.
44 people have searched for Mixed Martial Arts in Chinese or Japanese in the past year.
Mixed Martial Arts was last searched for by someone else on Nov 17th, 2024