Buy a No Limits calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “No Limits” project by clicking the button next to your favorite “No Limits” title below...
學海無涯 is a Chinese proverb that reads, “sea of learning, no horizon.”
Colloquially, it means there are no limits to what one still has left to learn.
This would be the Chinese equivalent to the quote from Hippocrates, “ars longa, vita brevis,” meaning “it takes a long time to acquire and perfect one's expertise.”
See Also: Learning is Eternal
漫瀾 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for “Having no boundaries or limitations.”
This literally talks of the vastness of an ocean or river.
Character breakdown:
漫 = free; unrestrained; to inundate; overflowing; boundless.
澜 = swelling water; large wave.
無盡 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for endless; inexhaustible; without limits; infinite.
In the Buddhist context, this can refer to the infinitude of living beings, of worlds, of space, of the dharmadhātu, of nirvāṇa, etc.
Japanese = Infinity / Chinese = No limits
無限 is the Chinese and Japanese word meaning infinity, unlimited or unbounded.
無限 literally translates as “without limits” or “without [being] bound.”
The first character means “never” or “not,” like the prefix “un-.”
The second means “limited,” “restricted,” or “bound.”
Please note that the Japanese definition leans more toward “infinity” and the Chinese is more about being “boundless” or “without limits.”
In Korean, this means infinity, infinitude, or boundlessness. But in Korean, this term has many interpretations or contexts, so your intended meaning might be vague or ambiguous.
Without Limit
This is Wu Chi or Wuji in Chinese characters.
Wu Chi as a philosophy is often associated with Tai Chi (Taiji).
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $61.00
Your Price: $33.88
Gallery Price: $61.00
Your Price: $33.88
Gallery Price: $61.00
Your Price: $33.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Below are some entries from our dictionary that may match your No Limits search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
學海無涯 学海无涯 see styles |
xué hǎi wú yá xue2 hai3 wu2 ya2 hsüeh hai wu ya |
More info & calligraphy: The Sea of Knowledge Has No Limits |
何でもあり see styles |
nandemoari なんでもあり |
More info & calligraphy: No Limits |
無盡 无尽 see styles |
wú jìn wu2 jin4 wu chin mujin むじん |
More info & calligraphy: Endless / Without Limit(given name) Mujin Inexhaustible, without limit. It is a term applied by the 權教 to the noumenal or absolute; by the 實教 to the phenomenal, both being considered as infinite. The Huayan sūtra 十地品 has ten limitless things, the infinitude of living beings, of worlds, of space, of the dharmadhātu, of nirvāṇa, etc. |
十行 see styles |
shí xíng shi2 xing2 shih hsing jūgyō |
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality. |
成行 see styles |
chéng xíng cheng2 xing2 ch`eng hsing cheng hsing naruyuki なるゆき |
to embark on a journey (irregular okurigana usage) (1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit; (given name) Naruyuki |
枠外 see styles |
wakugai わくがい |
(noun - becomes adjective with の) (See 枠・わく・3) (beyond the) limits; scope; boundary |
禁足 see styles |
jìn zú jin4 zu2 chin tsu kinsoku きんそく |
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat (noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.) no stepping out |
聖域 see styles |
seiiki / seki せいいき |
(noun - becomes adjective with の) (1) sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground; (2) issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion |
度無極 度无极 see styles |
dù wú jí du4 wu2 ji2 tu wu chi to mugoku |
To ferry across, or save, without limit. |
成行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
無屈撓 无屈挠 see styles |
wú qū náo wu2 qu1 nao2 wu ch`ü nao wu chü nao mu kutsudō |
without limit |
無際土 无际土 see styles |
wú jì tǔ wu2 ji4 tu3 wu chi t`u wu chi tu musai do |
world without limit |
空無邊 空无边 see styles |
kōng wú biān kong1 wu2 bian1 k`ung wu pien kung wu pien kū muhen |
spacious without limit |
非無邊 see styles |
fēi wú biān fei1 wu2 bian1 fei wu pien |
not without limit |
不生不滅 不生不灭 see styles |
bù shēng bù miè bu4 sheng1 bu4 mie4 pu sheng pu mieh fushoufumetsu / fushofumetsu ふしょうふめつ |
{Buddh} (See 生滅) neither arising nor ceasing v. 不滅 'Neither (to be) born nor ended' is another term for 常住 permanent, eternal; nothing having been created nothing can be destroyed; Hīnayāna limits the meaning to the state of nirvana, no more births and deaths; Mahāyāna in its Mādhyamika form extends it universally, no birth and death, no creation and annihilation, see 中論. |
四弘誓願 四弘誓愿 see styles |
sì hóng shì yuàn si4 hong2 shi4 yuan4 ssu hung shih yüan shi ku seigan |
The four universal vows of a Buddha or bodhisattva: 衆生無邊誓願度 to save all living beings without limit; 煩惱無數誓願斷 to put an end to all passions and delusions however numerous; 法門無盡誓願學 to study and learn all methods and means without end; 佛道無上誓願成 to become perfect in the supreme Buddha-law. The four vows are considered as arising one by one out of the 四諦 Four Noble Truths. |
成り行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
成行注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(irregular okurigana usage) (finc) market order; order without limit |
明度無極 明度无极 see styles |
míng dù wú jí ming2 du4 wu2 ji2 ming tu wu chi myōdo mugoku |
An old intp. of prajñā 明 pāramitā 度, the wisdom that ferries to the other shore without limit; for which 明炬 a shining torch is also used. |
有增無已 有增无已 see styles |
yǒu zēng wú yǐ you3 zeng1 wu2 yi3 yu tseng wu i |
constantly increasing without limit (idiom); rapid progress in all directions |
滉瀁浩汗 see styles |
huǎng yàng hào hàn huang3 yang4 hao4 han4 huang yang hao han kōyō kōkan |
extending all the way without limit |
窮み無き see styles |
kiwaminaki きわみなき |
without limit; endless |
立入禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
重重無盡 重重无尽 see styles |
chóng chóng wú jìn chong2 chong2 wu2 jin4 ch`ung ch`ung wu chin chung chung wu chin jūjū mujin |
again and again, without limit |
成行き注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(finc) market order; order without limit |
立ち入禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
立入り禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
成り行き注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(finc) market order; order without limit |
立ち入り禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
衆生無邊誓願度 众生无边誓愿度 see styles |
zhòng shēng wú biān shì yuàn dù zhong4 sheng1 wu2 bian1 shi4 yuan4 du4 chung sheng wu pien shih yüan tu shūjō muhen seigan do |
(I) vow to save all living beings without limit |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
No Limits | 何でもあり | nan de mo a ri nandemoari | ||
The Sea of Knowledge Has No Limits | 學海無涯 学海无涯 | xué hǎi wú yá xue2 hai3 wu2 ya2 xue hai wu ya xuehaiwuya | hsüeh hai wu ya hsüehhaiwuya |
|
No Limitations | 漫瀾 漫澜 | man ran / manran | màn lán / man4 lan2 / man lan / manlan | |
Endless Without Limit | 無盡 无尽 | mu jin / mujin | wú jìn / wu2 jin4 / wu jin / wujin | wu chin / wuchin |
Infinity Infinite Unlimited Unbounded | 無限 无限 | mu gen / mugen | wú xiàn / wu2 xian4 / wu xian / wuxian | wu hsien / wuhsien |
Wu Chi Wuji | 無極 无极 | wú jí / wu2 ji2 / wu ji / wuji | wu chi / wuchi | |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as No Limits Kanji, No Limits Characters, No Limits in Mandarin Chinese, No Limits Characters, No Limits in Chinese Writing, No Limits in Japanese Writing, No Limits in Asian Writing, No Limits Ideograms, Chinese No Limits symbols, No Limits Hieroglyphics, No Limits Glyphs, No Limits in Chinese Letters, No Limits Hanzi, No Limits in Japanese Kanji, No Limits Pictograms, No Limits in the Chinese Written-Language, or No Limits in the Japanese Written-Language.
81 people have searched for No Limits in Chinese or Japanese in the past year.
No Limits was last searched for by someone else on Mar 7th, 2025