Buy a The Way calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “The Way” project by clicking the button next to your favorite “The Way” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up The Way in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Bushido / The Way of the Samurai
2. Kendo / The Way of the Sword
武士道 is the title for “The Code of the Samurai.”
Sometimes called “The Seven Virtues of the Samurai,” “The Bushido Code,” or “The Samurai Code of Chivalry.”
This would be read in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja as “The Way of the Warrior,” “The Warrior's Way,” or “The Warrior's Code.”
It's a set of virtues that the Samurai of Japan and ancient warriors of China and Korea had to live and die by. However, while known throughout Asia, this title is mostly used in Japan and thought of as being of Japanese origin.
The seven commonly-accepted tenets or virtues of Bushido are Rectitude 義, Courage 勇, Benevolence 仁, Respect 礼(禮), Honour 名誉, Honesty 誠, and Loyalty 忠実. These tenets were part of oral history for generations, thus, you will see variations in the list of Bushido tenets depending on who you talk to.
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here
Often associated with Kenjutsu, 剱道/劍道 means “The way of the sword” in Japanese (and Korean with an alternate form of the first character).
This is also the term used for swordsmanship and even fencing in Japanese and Korean, depending on context.
Note: These same characters are also used separately in Chinese, but this exact combination yields a common title in Japanese only (perhaps someone who is really into swords would use this in China).
Note: There is more than one way to write the “sword” character (shown above is the Japanese version - if you want the Korean version, please let me know when you place your order).
The Way of Buddha Truth
In Taoist and Buddhist contexts, 行道 means to “Walk in the Way.” In Buddhism, that further means to follow the Buddha truth. In some Buddhist sects, this can mean making a procession around a statue of the Buddha (always with the right shoulder towards the Buddha).
Outside of that context, this can mean route (when going somewhere), the way to get somewhere, etc.
In Japanese, this can be the surname or given name Yukimichi.
The Tao of the Waves
茶道 means The Way of Tea (literally, “tea way”) in Chinese and Japanese.
This may refer to a tea ceremony or a general lifestyle of tea preparation and drinking.
In Japanese, this can be pronounced sadō or chadō (seems that sadō refers more often to a tea ceremony, and chadō when it's the Way of Tea).
茶道 is also used in the Buddhist context with the same meaning as the Way of Tea.
龍之道 is how the way of the dragon is written in Chinese.
龍之道 is not the same as the Chinese movie that was titled in English as “The Way of the Dragon.” 龍之道 is, rather, the literal meaning of the dragon's way. The first character is dragon, the second is a possessive article, and the third character means way or path.
波の道 is the simple way to write “The Way of the Wave” in Japanese.
I added this at the request of several customers. 波の道 is not a very common Japanese phrase.
波 = Wave
の = Of
道 = Way
The word order is the opposite of English. Most Japanese phrases that end in “の道” are translated to English as “The Way of...”
Technically, you could write “波道” as a shorter version of “The Way of the Wave.” However, without context, 波道 can mean channel or suggest a path to redirect ocean flow.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Bushido The Way of the Samurai | 武士道 | bu shi do / bushido | wǔ shì dào wu3 shi4 dao4 wu shi dao wushidao | wu shih tao wushihtao |
Kendo The Way of the Sword | 剱道 / 劍道 剣道 | kendou / kendo | jiàn dào / jian4 dao4 / jian dao / jiandao | chien tao / chientao |
Walk in the Way | 行道 | yukimichi | xíng dào / xing2 dao4 / xing dao / xingdao | hsing tao / hsingtao |
The Way of Five Pecks of Rice | 五斗米道 | gotobeidou / gotobeido | wǔ dǒu mǐ dào wu3 dou3 mi3 dao4 wu dou mi dao wudoumidao | wu tou mi tao wutoumitao |
The Way of the Wave | 浪之道 | làng zhī dào lang4 zhi1 dao4 lang zhi dao langzhidao | lang chih tao langchihtao |
|
The Way of Tea | 茶道 | cha dou / chadou / cha do | chá dào / cha2 dao4 / cha dao / chadao | ch`a tao / chatao / cha tao |
The Way of the Dragon | 龍之道 龙之道 | lóng zhī dào long2 zhi1 dao4 long zhi dao longzhidao | lung chih tao lungchihtao |
|
The Way of the Dragon | 猛龍過江 猛龙过江 | měng lóng guò jiāng meng3 long2 guo4 jiang1 meng long guo jiang menglongguojiang | meng lung kuo chiang menglungkuochiang |
|
The Way of the Wave | 波の道 | nami no michi naminomichi | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as The Way Kanji, The Way Characters, The Way in Mandarin Chinese, The Way Characters, The Way in Chinese Writing, The Way in Japanese Writing, The Way in Asian Writing, The Way Ideograms, Chinese The Way symbols, The Way Hieroglyphics, The Way Glyphs, The Way in Chinese Letters, The Way Hanzi, The Way in Japanese Kanji, The Way Pictograms, The Way in the Chinese Written-Language, or The Way in the Japanese Written-Language.
27 people have searched for The Way in Chinese or Japanese in the past year.
The Way was last searched for by someone else on Feb 27th, 2024