Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 348 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 ji
    じ
(1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word


see styles

    ci2
tz`u
    tzu
old variant of 辭|[ci2]
See:


see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 ji
to resign; to dismiss; to decline; (literary) to take leave; (archaic poetic genre) ballad; variant of 詞|词[ci2]
A phrase, words, language; to decline, resign.

辞す

see styles
 jisu
    じす
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

辞世

see styles
 jisei / jise
    じせい
(1) passing away; death; (2) dying words; death poem (poem written during one's final moments)

辞令

see styles
 jirei / jire
    じれい
(1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology

辞任

see styles
 jinin
    じにん
(n,vs,vi) resignation (from a position)

辞儀

see styles
 jingi
    じんぎ
    jigi
    じぎ
(noun/participle) (1) (bowing and) greeting; (2) (archaism) declining; refusing

辞典

see styles
 jiten
    じてん
    kotobaten
    ことばてん
dictionary

辞去

see styles
 jikyo
    じきょ
(n,vs,vi) leaving; quitting; retiring

辞宜

see styles
 jingi
    じんぎ
    jigi
    じぎ
(noun/participle) (1) (bowing and) greeting; (2) (archaism) declining; refusing

辞彙

see styles
 jii / ji
    じい
glossary; dictionary

辞意

see styles
 jii / ji
    じい
intention to resign

辞書

see styles
 jisho
    じしょ
(1) dictionary; lexicon; (2) (archaism) (See 辞表) letter of resignation

辞林

see styles
 jirin
    じりん
(form) dictionary

辞柄

see styles
 jihei / jihe
    じへい
pretext; excuse

辞海

see styles
 jikai
    じかい
(product) Ci Hai, an encyclopedic dictionary first published in 1936, most recent edition 1999; (product name) Ci Hai, an encyclopedic dictionary first published in 1936, most recent edition 1999

辞源

see styles
 jigen
    じげん
(personal name) Jigen

辞職

see styles
 jishoku
    じしょく
(n,vs,vi) resignation

辞色

see styles
 jishoku
    じしょく
one's speech and appearance

辞苑

see styles
 jien
    じえん
(product) Jien (forerunner of the Kojien dictionary); (product name) Jien (forerunner of the Kojien dictionary)

辞表

see styles
 jihyou / jihyo
    じひょう
letter of resignation

辞謝

see styles
 jisha
    じしゃ
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance

辞譲

see styles
 jijou / jijo
    じじょう
(noun/participle) deferring to another

辞退

see styles
 jitai
    じたい
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

世辞

see styles
 seji
    せじ
(usu. お〜) (See お世辞) flattery; compliment

主辞

see styles
 shuji
    しゅじ
{ling} subject; topic

修辞

see styles
 shuuji / shuji
    しゅうじ
figure of speech; rhetorical flourish

修辭


修辞

see styles
xiū cí
    xiu1 ci2
hsiu tz`u
    hsiu tzu
rhetoric
See: 修辞

偏辭


偏辞

see styles
piān cí
    pian1 ci2
p`ien tz`u
    pien tzu
one-sided words; prejudice; flattery

冗辭


冗辞

see styles
rǒng cí
    rong3 ci2
jung tz`u
    jung tzu
variant of 冗詞|冗词[rong3 ci2]

冠辞

see styles
 kanji
    かんじ
stereotyped epithet

別辞

see styles
 betsuji
    べつじ
farewell address; parting words

助辞

see styles
 joji
    じょじ
(1) {ling} (See 助詞) particle (in Japanese); (2) {ling} (See 助詞,助動詞・1) auxiliary word (in Japanese; particles and auxiliary verbs); (3) {ling} (See 助字・じょじ) auxiliary character (in kanbun)

卜辭


卜辞

see styles
bǔ cí
    bu3 ci2
pu tz`u
    pu tzu
oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones

卦辞

see styles
 kaji
    かじ
(rare) commentary (on any of the 64 hexagrams in the Book of Changes)

卦辭


卦辞

see styles
guà cí
    gua4 ci2
kua tz`u
    kua tzu
to interpret the divinatory trigrams
See: 卦辞

台辞

see styles
 daiji
    だいじ
words; one's lines

名辞

see styles
 meiji / meji
    めいじ
term; name

告辞

see styles
 kokuji
    こくじ
farewell address

告辭


告辞

see styles
gào cí
    gao4 ci2
kao tz`u
    kao tzu
to say goodbye; to take one's leave
See: 告辞

哀辞

see styles
 aiji
    あいじ
(See 弔辞) message of condolence; memorial address

哀辭


哀辞

see styles
āi cí
    ai1 ci2
ai tz`u
    ai tzu
dirge; lament
See: 哀辞

嚴辭


严辞

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
stern words

固辞

see styles
 koji
    こじ
(noun, transitive verb) firm refusal

婉辭


婉辞

see styles
wǎn cí
    wan3 ci2
wan tz`u
    wan tzu
tactful expression; to politely decline

寄辭


寄辞

see styles
jì cí
    ji4 ci2
chi tz`u
    chi tzu
to send a message

式辞

see styles
 shikiji
    しきじ
ceremonial address

弔辞

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
message of condolence; memorial address

彖辭


彖辞

see styles
tuàn cí
    tuan4 ci2
t`uan tz`u
    tuan tzu
to interpret the divinatory trigrams

悼辞

see styles
 touji / toji
    とうじ
funeral address; message of condolence; words of condolence

悼辭


悼辞

see styles
dào cí
    dao4 ci2
tao tz`u
    tao tzu
variant of 悼詞|悼词[dao4 ci2]
See: 悼辞

懇辭


恳辞

see styles
kěn cí
    ken3 ci2
k`en tz`u
    ken tzu
to decline with sincere thanks

托辭


托辞

see styles
tuō cí
    tuo1 ci2
t`o tz`u
    to tzu
see 託詞|托词[tuo1 ci2]

拝辞

see styles
 haiji
    はいじ
(noun/participle) resigning; declining

挽辭


挽辞

see styles
wǎn cí
    wan3 ci2
wan tz`u
    wan tzu
an elegy; elegiac words

接辞

see styles
 setsuji
    せつじ
{gramm} affix

推辭


推辞

see styles
tuī cí
    tui1 ci2
t`ui tz`u
    tui tzu
to decline (an appointment, invitation etc)

措辞

see styles
 soji
    そじ
wording; phraseology; diction

措辭


措辞

see styles
cuò cí
    cuo4 ci2
ts`o tz`u
    tso tzu
wording; way of expressing something; turn of phrase; diction
See: 措辞

敬辭


敬辞

see styles
jìng cí
    jing4 ci2
ching tz`u
    ching tzu
term of respect; polite expression

文辭


文辞

see styles
wén cí
    wen2 ci2
wen tz`u
    wen tzu
 monji
language; use of words; phraseology; articles; essays; writing
syllable(s)

楚辭


楚辞

see styles
chǔ cí
    chu3 ci2
ch`u tz`u
    chu tzu
Songs of Chu, an anthology of poetic songs, many from the state of Chu 楚[Chu3], collected in the Han dynasty 漢朝|汉朝[Han4chao2]

正辞

see styles
 masakoto
    まさこと
(given name) Masakoto

爻辞

see styles
 kouji / koji
    こうじ
commentary (on any of the 384 lines of the hexagrams in the Book of Changes)

献辞

see styles
 kenji
    けんじ
dedication

疑辞

see styles
 giji
    ぎじ
questionable word

祝辞

see styles
 shukuji
    しゅくじ
congratulatory address

答辞

see styles
 touji / toji
    とうじ
address in reply (e.g. at a ceremony); formal reply

繋辞

see styles
 keiji / keji
    けいじ
{gramm;logic} copula

繫辭


系辞

see styles
xì cí
    xi4 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 Keiji
Xici

美辞

see styles
 biji
    びじ
flowery language; pretty words

致辭


致辞

see styles
zhì cí
    zhi4 ci2
chih tz`u
    chih tzu
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词

蕪辞

see styles
 buji
    ぶじ
coarse speech or writing; humble reference to one's own words

虚辞

see styles
 kyoji
    きょじ
(1) falsehood; (2) {gramm} syntactic expletive

裸辭


裸辞

see styles
luǒ cí
    luo3 ci2
lo tz`u
    lo tzu
to quit one's job (without having another one)

褒辞

see styles
 houji / hoji
    ほうじ
praise; eulogy

言辞

see styles
 genji
    げんじ
language; speech

言辭


言辞

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
 gon ji
words; expression; what one says
words

訓辞

see styles
 kunji
    くんじ
admonitory speech (e.g. to students); words of admonition

託辭


托辞

see styles
tuō cí
    tuo1 ci2
t`o tz`u
    to tzu
see 託詞|托词[tuo1 ci2]

訣辞

see styles
 ketsuji
    けつじ
words of parting; farewells; goodbyes

說辭


说辞

see styles
shuō cí
    shuo1 ci2
shuo tz`u
    shuo tzu
excuse; pretext; entreaties; arguments

請辭


请辞

see styles
qǐng cí
    qing3 ci2
ch`ing tz`u
    ching tzu
to ask sb to resign from a post

諛辞

see styles
 yuji
    ゆじ
(archaism) flattering words; flattery

諛辭


谀辞

see styles
yú cí
    yu2 ci2
yü tz`u
    yü tzu
flattering words

謙辞

see styles
 kenji
    けんじ
modest word; humble language

謙辭


谦辞

see styles
qiān cí
    qian1 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline

講辭


讲辞

see styles
jiǎng cí
    jiang3 ci2
chiang tz`u
    chiang tzu
lectures

謝辞

see styles
 shaji
    しゃじ
(1) words of thanks; words of gratitude; acknowledgements; (2) apology

讃辞

see styles
 sanji
    さんじ
eulogy; compliment

讚辞

see styles
 sanji
    さんじ
eulogy; compliment

賓辞

see styles
 hinji
    ひんじ
(1) {gramm} (See 目的語) object; (2) {logic} (See 述語・1) predicate

賛辞

see styles
 sanji
    さんじ
eulogy; compliment

賞辞

see styles
 shouji / shoji
    しょうじ
words of praise; encomium

贊辭


赞辞

see styles
zàn cí
    zan4 ci2
tsan tz`u
    tsan tzu
praise

辭世


辞世

see styles
cí shì
    ci2 shi4
tz`u shih
    tzu shih
to die; to depart this life (euphemism); same as 去世
See: 辞世

辭令


辞令

see styles
cí lìng
    ci2 ling4
tz`u ling
    tzu ling
polite speech; diplomatic language; rhetoric
See: 辞令

辭任


辞任

see styles
cí rèn
    ci2 ren4
tz`u jen
    tzu jen
to resign (a position)
See: 辞任

辭典


辞典

see styles
cí diǎn
    ci2 dian3
tz`u tien
    tzu tien
 jiten
    じてん
dictionary (variant of 詞典|词典[ci2 dian3]); CL:本[ben3],部[bu4]
(out-dated kanji) dictionary
A dictionary, phrase-book.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "辞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary