Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17 total results for your The Force search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フォース see styles |
foosu フォース |
More info & calligraphy: The Force |
九字 see styles |
jiǔ zì jiu3 zi4 chiu tzu kuji くじ |
{Buddh} (See 臨兵闘者皆陣裂在前) nine-character charm chanted with ritual gestures to ward off evil (esp. by mountain ascetics and adherents of Esoteric Buddhism) The nine magical characters 臨兵鬪者皆陳列在前 implying that the armed forces are arrayed against the powers of evil. After reciting these words, four vertical and five horizontal lines, forming a grid, are drawn in the air to show that the forces are arrayed. It was used among Taoists and soldiers, and is still used in Japan, especially when going into the mountains. |
理力 see styles |
riryoku; ririki りりょく; りりき |
(See フォース・2) the Force (in Star Wars) |
習氣 习气 see styles |
xí qì xi2 qi4 hsi ch`i hsi chi jikke |
custom; practice (usu. a regrettable one) Habit, the force of habit; the uprising or recurrence of thoughts, passions, or delusions after the passion or delusion has itself been overcome, the remainder or remaining influence of illusion. |
蔡鍔 蔡锷 see styles |
cài è cai4 e4 ts`ai o tsai o |
Cai E (1882-1916), military leader who was a key figure in the establishment the National Protection Army 護國軍|护国军[Hu4guo2jun1], which in 1916 fought the forces of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4kai3], who had tried to reestablish the monarchy with himself as emperor |
衝力 冲力 see styles |
chōng lì chong1 li4 ch`ung li chung li |
momentum (the force exhibited by a moving body); (fig.) momentum (capacity for progressive development) |
引發因 引发因 see styles |
yǐn fā yīn yin3 fa1 yin1 yin fa yin inbotsu in |
One of the 十因 the force or cause that releases other forces or causes. |
運命の力 see styles |
unmeinochikara / unmenochikara うんめいのちから |
(expression) (1) agency of fate; power of fate; (expression) (2) La forza del destino (opera by Verdi); the force of destiny |
怒濤の勢い see styles |
dotounoikioi / dotonoikioi どとうのいきおい |
(expression) with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves |
Variations: |
yamiochi やみおち |
(noun/participle) (colloquialism) (esp. in fiction) joining the dark side; joining the forces of evil |
フォースと共にあれ see styles |
foosutotomoniare フォースとともにあれ |
(expression) (quote) (from Star Wars) (See フォースと共にあらんことを) May the Force be with you |
フォースと共に在れ see styles |
foosutotomoniare フォースとともにあれ |
(expression) May the Force be with you (Star Wars) |
Variations: |
dotounoikioi / dotonoikioi どとうのいきおい |
(expression) with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves |
フォースと共にあらんことを see styles |
foosutotomoniarankotoo フォースとともにあらんことを |
(expression) (quote) (from Star Wars) (See フォースと共にあれ) May the Force be with you |
フォースと共に在らんことを see styles |
foosutotomoniarankotoo フォースとともにあらんことを |
(expression) May the Force be with you (Star Wars) |
Variations: |
foosutotomoniare フォースとともにあれ |
(expression) (See フォースと共にあらんことを・フォースとともにあらんことを) May the Force be with you (Star Wars) |
Variations: |
foosutotomoniarankotoo フォースとともにあらんことを |
(expression) (See フォースと共にあれ・フォースとともにあれ) May the Force be with you (Star Wars) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "The Force" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.