There are 40 total results for your Nova search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新星 see styles |
xīn xīng xin1 xing1 hsin hsing shinsei / shinse しんせい |
More info & calligraphy: Nova(1) {astron} (See ノバ) nova; (2) new face; new star; (surname) Shinhoshi |
ノバ see styles |
noba ノバ |
{astron} nova |
ノヴァ see styles |
noa ノヴァ |
nova |
ノバゴア see styles |
nobagoa ノバゴア |
(place-name) Nova Coa |
ノバリマ see styles |
nobarima ノバリマ |
(place-name) Nova Lima |
ボサノバ see styles |
bosanoba ボサノバ |
bossa nova (por:) |
新斯科舍 see styles |
xīn sī kē shè xin1 si1 ke1 she4 hsin ssu k`o she hsin ssu ko she |
Nova Scotia province, Canada |
駅前留学 see styles |
ekimaeryuugaku / ekimaeryugaku えきまえりゅうがく |
{tradem} (from a NOVA language school slogan) studying at a language school near a station (instead of going abroad) |
ノヴァーク see styles |
noaaku / noaku ノヴァーク |
(personal name) Nova'k |
ノバクルス see styles |
nobakurusu ノバクルス |
(place-name) Nova Cruz |
ノバサゴラ see styles |
nobasagora ノバサゴラ |
(place-name) Nova Zagora |
ノババロシ see styles |
nobabaroshi ノババロシ |
(place-name) Nova Varos |
ボサノヴァ see styles |
bosanoa ボサノヴァ |
bossa nova (por:) |
ポンテノバ see styles |
pontenoba ポンテノバ |
(place-name) Ponte Nova |
哈利法克斯 see styles |
hā lì fǎ kè sī ha1 li4 fa3 ke4 si1 ha li fa k`o ssu ha li fa ko ssu |
Halifax (name); Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada; Halifax, town in West Yorkshire, England |
イダニャノバ see styles |
idanyanoba イダニャノバ |
(place-name) Idanha a Nova |
ヴィラノヴァ see styles |
riranoa ヴィラノヴァ |
(place-name) Villa Nova |
Variations: |
noba; noa ノバ; ノヴァ |
{astron} (See 新星・1) nova |
ノバイグアス see styles |
nobaiguasu ノバイグアス |
(place-name) Nova Iguacu; Nova Iguazu (Brazil) |
ノバスコシア see styles |
nobasukoshia ノバスコシア |
Nova Scotia; (place-name) Nova Scotia |
ノバリズボア see styles |
nobarizuboa ノバリズボア |
(place-name) Nova Lisboa |
ノバレゼンデ see styles |
nobarezende ノバレゼンデ |
(place-name) Nova Resende |
ヴィラノーヴァ see styles |
riranooa ヴィラノーヴァ |
(place-name) vila nova |
ジャンドリバ島 see styles |
jandoribatou / jandoribato ジャンドリバとう |
(place-name) Ile Juan de Nova |
ノーバスコシア see styles |
noobasukoshia ノーバスコシア |
(place-name) Nova Scotia |
ノヴァスコシア see styles |
noasukoshia ノヴァスコシア |
(place-name) Nova Scotia |
ノバ・スコシア see styles |
noba sukoshia ノバ・スコシア |
(place-name) Nova Scotia |
ノバスコーシャ see styles |
nobasukoosha ノバスコーシャ |
Nova Scotia; (place-name) Nova Scotia |
ノバフリブルゴ see styles |
nobafuriburugo ノバフリブルゴ |
(place-name) Nova Friburgo (Brazil) |
ノバフレイショ see styles |
nobafureisho / nobafuresho ノバフレイショ |
(place-name) Nova Freixo (Mozambique) |
プロエンサノバ see styles |
puroensanoba プロエンサノバ |
(place-name) Proenca-a-Nova |
ノーバヤカホフカ see styles |
noobayakahofuka ノーバヤカホフカ |
(place-name) Nova Kakhovka (Ukraine); Novaya Kakhovka |
ノヴァ・スコシア see styles |
noa sukoshia ノヴァ・スコシア |
(place-name) Nova Scotia |
ノバスコシア半島 see styles |
nobasukoshiahantou / nobasukoshiahanto ノバスコシアはんとう |
(place-name) Nova Scotia Peninsula |
ビラノバデガイア see styles |
biranobadegaia ビラノバデガイア |
(place-name) Vila Nova de Gaia |
スイシスカノバベス see styles |
suishisukanobabesu スイシスカノバベス |
(place-name) Spihka Nova Ves |
テラノヴァ国立公園 see styles |
teranoakokuritsukouen / teranoakokuritsukoen テラノヴァこくりつこうえん |
(place-name) Terra Nova National Park |
Variations: |
nobasukoosha; nobasukoshia ノバスコーシャ; ノバスコシア |
Nova Scotia |
Variations: |
bosanoba(p); bosanoa; bosanooa(ik) ボサノバ(P); ボサノヴァ; ボサノーヴァ(ik) |
bossa nova (por:) |
Variations: |
bosanoba(p); bosanoa; bosa noba; bosa noa; bosanooa(sk); bosa nooa(sk) ボサノバ(P); ボサノヴァ; ボサ・ノバ; ボサ・ノヴァ; ボサノーヴァ(sk); ボサ・ノーヴァ(sk) |
{music} bossa nova (por:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.