Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1440 total results for your Money search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
kǎi
    kai3
k`ai
    kai
 tanoshi
    たのし

More info & calligraphy:

Kaye
(bound form) triumphal music; (Tw) (coll.) generous with money; lavish in spending; chi (Greek letter Χχ)
(given name) Tanoshi

see styles
dāo
    dao1
tao
 katana(p); tou / katana(p); to
    かたな(P); とう

More info & calligraphy:

Katana
knife; blade; single-edged sword; cutlass; CL:把[ba3]; (slang) dollar (loanword); classifier for sets of one hundred sheets (of paper); classifier for knife cuts or stabs
(1) sword (esp. Japanese single-edged); katana; (2) (とう only) scalpel; (3) (とう only) (See 彫刻刀・ちょうこくとう) chisel; burin; graver; (4) (とう only) (See 刀銭) knife money (knife-shaped commodity money used in ancient China); (personal name) Tou
sword

see styles
 rei / re
    れい

More info & calligraphy:

Respect
(1) (See お礼・1) thanks; gratitude; (2) manners; etiquette; (n,ctr) (3) bow (i.e. bending of the body); bowing; (4) reward; gift; (5) ceremony; ritual; (6) (abbreviation) (See 礼金・2) key money; (personal name) Reiji

see styles
huā
    hua1
hua
 ririka
    りりか

More info & calligraphy:

Flower
flower; blossom; CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful
(1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) ikebana; (6) (abbreviation) Japanese playing cards; (7) (the) best; (female given name) Ririka
華 puṣpa, a flower, flowers; especially the lotus, and celestial flowers. 花座 The lotus throne on which buddhas and bodhisattvas sit.


see styles
sài
    sai4
sai
 sai
    さえ

More info & calligraphy:

Sae
to compete; competition; match; to surpass; better than; superior to; to excel
(abbreviation) dice; die; (1) (abbreviation) dice; die; (2) baton (of command)
Money offerings.

see styles
jīn
    jin1
chin
 kin
    きん

More info & calligraphy:

Gold / Metal
gold; chemical element Au; generic term for lustrous and ductile metals; money; golden; highly respected; one of the eight categories of ancient musical instruments 八音[ba1 yin1]
(1) gold (metal); (2) (See 金色) gold (color); (3) gold (medal); first place (prize); (noun - becomes adjective with の) (4) something of great value; something golden (e.g. silence); (5) money; gold coin; (6) (written before an amount of money) sum (of money); (7) (abbreviation) (See 金曜) Friday; (n,ctr) (8) karat (measure of purity of gold); carat; (9) (See 五行・1) metal (fourth phase of Wu Xing); (10) (hist) Jin dynasty (of China; 1115-1234); Chin dynasty; Jurchen dynasty; (11) (abbreviation) {shogi} (See 金将) gold general; (12) (abbreviation) (colloquialism) (See 金玉) testicles; (surname) Kimu; Kim
hiraṇya, 伊爛拏 which means cold, any precious metal, semen, etc.; or 蘇伐刺 suvarṇa, which means "of a good or beautiful colour", "golden", "yellow", "gold", "a gold coin", etc. The Chinese means metal, gold, money.


see styles
yín
    yin2
yin
 gin
    ぎん

More info & calligraphy:

Silver
silver; silver-colored; relating to money or currency
(1) silver (Ag); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 銀色) silver (color); (3) silver (medal, prize, etc.); (4) (hist) silver coin; (5) (abbreviation) {shogi} (See 銀将) silver general; (suffix) (6) (abbreviation) (See 銀行) bank; (7) (archaism) money; (personal name) Ginji
rūpya. Silver; money.


see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
 chin
    ちん

More info & calligraphy:

Chien
coin; money; CL:筆|笔[bi3]; unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liang3]
(out-dated kanji) (1) hundredth of a yen; (2) coin made of non-precious materials; (3) (obsolete) one-thousandth of a kan (as a unit of currency); (4) (archaism) one-thousandth of a kan (as a unit of mass); (surname) Chin
coin

布施

see styles
bù shī
    bu4 shi1
pu shih
 fuse
    ふせ

More info & calligraphy:

Dana: Almsgiving and Generosity
Dana (Buddhist practice of giving)
(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho
dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18.

紅包


红包

see styles
hóng bāo
    hong2 bao1
hung pao
 honbao; honpao
    ホンバオ; ホンパオ

More info & calligraphy:

Red Envelope
money wrapped in red as a gift; bonus payment; kickback; bribe
red envelope (New Year's gift in Sinic cultures) (chi: hóngbāo)

財寶


财宝

see styles
cái bǎo
    cai2 bao3
ts`ai pao
    tsai pao
 zaihō

More info & calligraphy:

Treasure
money and valuables
riches

ロンダ

see styles
 ronda
    ロンダ

More info & calligraphy:

Ronda
(noun/participle) (abbreviation) (See ロンダリング) laundering (e.g. of money); (place-name) Ronda (Spain); Londa; Rhonda; Rhondda

ジャスト

see styles
 jasuto
    ジャスト

More info & calligraphy:

Justo
(adv,suf) (used with times, amounts of money, etc.) just; exactly; precisely; perfectly; sharp

ばんばん

see styles
 banban
    バンバン
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang bang (sound of a hammer or gunfire); (2) at a mad pace (spend money, work); with great vigor; (place-name) Bambang

一刻千金

see styles
yī kè - qiān jīn
    yi1 ke4 - qian1 jin1
i k`o - ch`ien chin
    i ko - chien chin
 ikkokusenkin
    いっこくせんきん

More info & calligraphy:

Time is Gold
(idiom) time is gold; every minute is precious
(expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time

時は金なり

see styles
 tokihakanenari
    ときはかねなり

More info & calligraphy:

Time is Money
(expression) time is money

出血

see styles
chū xuè
    chu1 xue4
ch`u hsüeh
    chu hsüeh
 shukketsu
    しゅっけつ
to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts
(n,vs,vt,vi) (1) bleeding; haemorrhage; hemorrhage; (n,vs,vt,vi) (2) bleeding money; red ink; selling below cost

巨額


巨额

see styles
jù é
    ju4 e2
chü o
 kyogaku
    きょがく
large sum (of money); a huge amount
(n,adj-no,adj-na) huge sum (esp. of money); enormous sum; massive amount

貨幣


货币

see styles
huò bì
    huo4 bi4
huo pi
 kahei / kahe
    かへい
currency; monetary; money
(noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage

金額


金额

see styles
jīn é
    jin1 e2
chin o
 kingaku
    きんがく
sum of money; monetary value
amount of money; sum

一擲千金


一掷千金

see styles
yī zhì qiān jīn
    yi1 zhi4 qian1 jin1
i chih ch`ien chin
    i chih chien chin
 ittekisenkin
    いってきせんきん
lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly; extravagant
(expression) (yoji) being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat

see styles

    ye3
yeh
 nari
    なり
(adverb) also; both ... and ... (before predicates only); (literary) particle having functions similar to 啊[a5]
(aux-v,vr,cop) (1) (kana only) (archaism) (equiv. of 〜だ、〜である) to be; (aux-v,vr) (2) (kana only) (archaism) (meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる) (See なる・1) to be (at a location); (n,suf) (3) (indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.) sum of money; (personal name) Mata
and

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 kou / ko
    こう
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1]
(1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi
Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 meguru
    めぐる
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆
(1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru

see styles
kǒu
    kou3
k`ou
    kou
 kuchi
    くち
mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls
(1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる・1) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords; (surname) Hamanoguchi
mukha, the mouth, especially as the organ of speech. 身, 口, 意 are the three media of corruption, body or deed , mouth or word, and mind or thought.

see styles
náng
    nang2
nang
 nō
sack; purse; pocket (for money)
A bag, sack, purse; translit. na.


see styles
kuài
    kuai4
k`uai
    kuai
 saikachi
    さいかち
lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification; (surname) Saikachi
a clod


see styles
diàn
    dian4
tien
pad; cushion; mat; to pad out; to fill a gap; to pay for sb; to advance (money)


see styles

    bi4
pi
 mai
    まい
money; coins; currency; silk
(archaism) reward; present; gift; offering to the gods; (personal name) Minematsu


see styles
xuán
    xuan2
hsüan
 kakeru
    かける
to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger; (personal name) Kakeru
Suspend, hang.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

see styles
děng
    deng3
teng
small steelyard for weighing money

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
to fasten; to button; button; buckle; knot; to arrest; to confiscate; to deduct (money); discount; to knock; to smash, spike or dunk (a ball); to cover (with a bowl etc); (fig.) to tag a label on sb; (Tw) (loanword) code

see styles
tóu
    tou2
t`ou
    tou
 tou / to
    とう
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water
(1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line)
To cast, throw into, surrender, tender.


see styles
zhèng
    zheng4
cheng
to struggle to get free; to strive to acquire; to make (money)


see styles
guà
    gua4
kua
 kake
    かけ
to hang; to suspend (from a hook etc); to hang up (the phone); (of a line) to be dead; to be worried; to be concerned; (dialect) to make a phone call; to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor); (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam); classifier for sets or clusters of objects
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (suffix) charge; duty; person in charge; official; clerk; (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger; (surname) Kake
To hang, suspend.

see styles
zhāi
    zhai1
chai
to take; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to remove; to take off (glasses, hat etc); to select; to pick out; to borrow money at a time of urgent need


see styles

    bo1
po
 hatsu
    ばち
to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch
(1) plectrum; pick; (2) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)
To spread, open out, scatter, disseminate, detach, uproot.

see styles
zhī
    zhi1
chih
 shi
    し
to support; to sustain; to erect; to raise; branch; division; to draw money; classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions
(abbreviation) (obsolete) (See 支那) China; (surname) Shi
A branch; to branch, put off, pay, advance.

see styles
zhù
    zhu4
chu
 chuu / chu
    ちゅう
to inject; to pour into; to concentrate; to pay attention; stake (gambling); classifier for sums of money; variant of 註|注[zhu4]
(noun/participle) annotation; explanatory note; comment; (given name) Chuu
Fix, record; flow.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 koko
    ここ
therefore; consequently; thus; hence; thereupon; it follows that; where?; to change (into); ancient unit of weight and money
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...


see styles

    fa1
fa
 hatsu
    はつ
to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; to make a bundle of money; classifier for gunshots (rounds)
(surname) Hatsu
To shoot forth, send, issue; start, initiate; expound; prosper.


see styles

    bi3
pi
 fude(p); hitsu
    ふで(P); ひつ
pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals; CL:支[zhi1],枝[zhi1]
(1) writing brush; paintbrush; pen; (2) writing with a brush; drawing with a brush; penmanship; something drawn with a brush; (3) (ふで only) writing (composing text); the written word; (counter) (4) (ひつ only) (land) lot; plot; (female given name) Fumi
A pen.

see styles

    mi2
mi
 bi
rice gruel; rotten; to waste (money)
rice gruel


see styles
jǐn
    jin3
chin
 kin
tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten
Tight; to bind tight; press tight; pressing, urgent; translit. kin.

see styles
zhī
    zhi1
chih
 ashi
    あし
limb
(1) foot; (2) leg; (3) gait; (4) pace; (5) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (archaism) money; coin


see styles
kuī
    kui1
k`uei
    kuei
to lose (money); to have a deficit; to be deficient; to treat unfairly; luckily; fortunately; thanks to; (used to introduce an ironic remark about sb who has fallen short of expectations)

see styles

    fu2
fu
(water-beetle); money


see styles
cái
    cai2
ts`ai
    tsai
 zai
    ざい
money; wealth; riches; property; valuables
(n,n-suf) (1) fortune; riches; (n,n-suf) (2) goods; (3) (abbreviation) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation; (surname) Takara
vasu; artha. Wealth, riches.


see styles
huò
    huo4
huo
 ka
    たから
goods; money; commodity; CL:個|个[ge4]
treasure
Goods, wares.


see styles
tiē
    tie1
t`ieh
    tieh
 chou / cho
    ちょう
to stick; to paste; to post (e.g. on a blog); to keep close to; to fit snugly; to subsidize; allowance (e.g. money for food or housing); sticker; classifier for sticking plaster: strip
(suf,ctr) (See 服・ふく・2) counter for doses of medicine, etc.
To stick, attach to; make up, add.


see styles

    zi1
tzu
 shi
    し
resources; capital; to provide; to supply; to support; money; expense
(1) funds; capital; (2) material; basis; (3) character; qualities; disposition; (female given name) Moto
Funds, basis, property, supplies; fees; to depend on: disposition: expenditure.

see styles
suì
    sui4
sui
money and property


see styles
fèng
    feng4
feng
(literary) gift (of money etc) to a bereaved family; to contribute to funeral expenses


see styles

    fu4
fu
 fu
    ふ
to contribute to funeral expenses
(archaism) (See 賻物・ふもつ) money and goods given to a bereaved family
Pecuniary aid (for funerals), 賻儀.

see styles

    ju4
chü
to contribute to a feast; to pool (money)


see styles
chāo
    chao1
ch`ao
    chao
 
    しょう
money; paper money; variant of 抄[chao1]
(1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml)
A voucher, banknote, paper-money, taxes; to pinch up, take up; to seize all, sequestrate; to copy, transcribe, extract.


see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
 den
(dialect) coin; money
gold and silver ornamentation

see styles
zhì
    zhi4
chih
 magane
    まがね
old variant of 紩[zhi4]
(1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; iron; (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (given name) Magane


see styles
tóng
    tong2
t`ung
    tung
 dousaki / dosaki
    どうさき
copper (chemistry); see also 紅銅|红铜[hong2 tong2]; CL:塊|块[kuai4]
(1) copper (Cu); (2) (abbreviation) bronze (medal); (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (1) copper (Cu); (2) (abbreviation) bronze (medal); (surname) Dousaki
tāmra. copper, brass.

see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
 zeni; zeni
    ぜに; ゼニ
Japanese variant of 錢|钱
(1) (colloquialism) round coin with a (square) hole in the center; (2) coin made of non-precious materials; (3) money; (surname) Chien


see styles
huán
    huan2
huan
 karami
    からみ
ancient unit of weight; money
(rare) (See スラグ) slag


see styles
qiǎng
    qiang3
ch`iang
    chiang
money; string of coins


see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
 kou / ko
    こう
back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); sum (of money); classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc
(1) clause; paragraph; item; (2) {ling} argument; (3) {math} term (of an equation); (4) (archaism) (See 項・うなじ) nape (of the neck); (surname) Kō
the neck

see styles
gāo
    gao1
kao
 taka(p); daka
    たか(P); だか
high; tall; above average; loud; your (honorific)
(n,n-suf) (usu. だか when used as a suffix) quantity; amount; volume; number; amount of money; (given name) Masaru
High, lofty, eminent.

お宝

see styles
 otakara
    おたから
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash

お足

see styles
 oashi
    おあし
money; coin; dough; moolah; brass

お金

see styles
 okane
    おかね
(polite language) money

かね

see styles
 kane
    カネ
(See 金・かね・1) money (esp. dirty money); loot; hardtack; dough; (female given name) Kane

一塊


一块

see styles
yī kuài
    yi1 kuai4
i k`uai
    i kuai
 hitokatamari
    ひとかたまり
    ikkai
    いっかい
one block; one piece; one (unit of money); together; in the same place; in company
one lump; one group

一文

see styles
 ichimon
    いちもん
(1) tiny amount of money; a penny; a cent; a farthing; (2) one letter; one character; (3) (hist) (See 文・1) one mon (unit of currency); (given name) Kazufumi

一物

see styles
yī wù
    yi1 wu4
i wu
 ichimotsu; ichimotsu(sk)
    いちもつ; イチモツ(sk)
(1) one thing; one article; (2) ulterior motive; secret intention; secret scheme; plot; (3) (euph) (kana only) (usu. written as イチモツ) penis; (4) (euph) money
one thing

一銭

see styles
 issen
    いっせん
one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money

万金

see styles
 mankin
    まんきん
immense sum (of money); ten thousand yen; (surname) Mangane

三文

see styles
 sanmon
    さんもん
(n,n-pref) (1) paltry amount of money; cheapness; worthlessness; (2) (orig. meaning) three one-mon coins; (personal name) Mitsufumi

下す

see styles
 kudasu
    くだす
    orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

不潔

see styles
 fuketsu
    ふけつ
(noun or adjectival noun) (1) unclean; dirty; unsanitary; filthy; (noun or adjectival noun) (2) indecent; dirty (story, money, etc.); obscene; immoral

両替

see styles
 ryougae / ryogae
    りょうがえ
(noun, transitive verb) change; money exchange; (place-name, surname) Ryōgae

亂花


乱花

see styles
luàn huā
    luan4 hua1
luan hua
to spend recklessly; to waste money

五毛

see styles
wǔ máo
    wu3 mao2
wu mao
 gomou / gomo
    ごもう
fifty cents (0.5 RMB); (fig.) paltry sum of money; (abbr. for 五毛黨|五毛党[wu3 mao2 dang3]) hired Internet commenter
(place-name) Gomou

亡者

see styles
wáng zhě
    wang2 zhe3
wang che
 mouja / moja
    もうじゃ
the deceased
(1) {Buddh} the dead; ghost; (2) (usu. as 〜の亡者) person who is obsessed (with money, power, etc.); person with a blind lust (for)
Dead; the dead.

交錢


交钱

see styles
jiāo qián
    jiao1 qian2
chiao ch`ien
    chiao chien
to pay up; to shell out; to hand over the money to cover something

仏前

see styles
 butsuzen
    ぶつぜん
(1) (before a) Buddhist altar; before the Buddha; (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar; incense money; condolatory offering; (surname) Butsuzen

付款

see styles
fù kuǎn
    fu4 kuan3
fu k`uan
    fu kuan
to pay a sum of money; payment

付錢


付钱

see styles
fù qián
    fu4 qian2
fu ch`ien
    fu chien
to pay money

代幣


代币

see styles
dài bì
    dai4 bi4
tai pi
token (used instead of money for slot machines, in game arcades etc)

低額

see styles
 teigaku / tegaku
    ていがく
(noun - becomes adjective with の) (ant: 高額・1) small amount (of money); small sum

余力

see styles
 yoryoku
    よりょく
(1) remaining strength; surplus energy; reserve power; (2) money to spare; (surname) Yoriki

使う

see styles
 tsukau
    つかう
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak

使途

see styles
 shito
    しと
purpose for which money is spent; the way money is spent; how goods are used

信貸


信贷

see styles
xìn dài
    xin4 dai4
hsin tai
credit; borrowed money

倆錢


俩钱

see styles
lia qián
    lia3 qian2
lia ch`ien
    lia chien
two bits; a small amount of money

倒貼


倒贴

see styles
dào tiē
    dao4 tie1
tao t`ieh
    tao tieh
to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)

借債


借债

see styles
jiè zhài
    jie4 zhai4
chieh chai
to borrow money

借款

see styles
jiè kuǎn
    jie4 kuan3
chieh k`uan
    chieh kuan
 shakkan
    しゃっかん
to lend money; to borrow money; loan
loan (esp. between governments)

借貸


借贷

see styles
jiè dài
    jie4 dai4
chieh tai
 shakutai
    しゃくたい
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet
loan; lending and borrowing

借賬


借账

see styles
jiè zhàng
    jie4 zhang4
chieh chang
to borrow money; to take a loan

借金

see styles
 shakkin
    しゃっきん
(noun, transitive verb) (1) debt; loan; liabilities; borrowing money; (2) (colloquialism) {baseb} number of games under the .500 mark

借錢


借钱

see styles
jiè qián
    jie4 qian2
chieh ch`ien
    chieh chien
to borrow money; to lend money

值得

see styles
zhí de
    zhi2 de5
chih te
 chitoku
worth the money; to merit; to deserve; to be worth (doing something)
to come upon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Money" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary