There are 647 total results for your Drink search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒 see styles |
jiǔ jiu3 chiu shu しゅ |
More info & calligraphy: Wine / Alcohol / Sake(suffix) alcohol; (alcoholic) drink; liqueur; (surname) Zake surā; maireya; madya. Wine, alcoholic liquor; forbidden to monks and nuns by the fifth commandment. |
乾杯 干杯 see styles |
gān bēi gan1 bei1 kan pei kanpai かんぱい |
More info & calligraphy: Drink Up! / Cheers!(noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers |
インカ see styles |
inka インカ |
More info & calligraphy: Inka |
ショア see styles |
joa ジョア |
(product) Joie (dairy drink); (product name) Joie (dairy drink) |
タヒる see styles |
tapiru タピる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See タピオカティー) to drink bubble tea |
吃喝玩樂 吃喝玩乐 see styles |
chī hē wán lè chi1 he1 wan2 le4 ch`ih ho wan le chih ho wan le |
More info & calligraphy: Eat Drink and Be Merry |
吃香喝辣 see styles |
chī xiāng hē là chi1 xiang1 he1 la4 ch`ih hsiang ho la chih hsiang ho la |
More info & calligraphy: Live Well |
飲 饮 see styles |
yìn yin4 yin in いん |
to give (animals) water to drink drinking (sometimes esp. alcohol); drink; drinking party; (surname) Nomi |
饗 飨 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang kyou; ae / kyo; ae きょう; あえ |
(literary) to offer food and drinks; to entertain (archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō |
痛飲 痛饮 see styles |
tòng yǐn tong4 yin3 t`ung yin tung yin tsuuin / tsuin つういん |
to drink one's fill (noun, transitive verb) heavy drinking |
祝酒 see styles |
zhù jiǔ zhu4 jiu3 chu chiu iwaizake いわいざけ |
to drink a toast celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
酒量 see styles |
jiǔ liàng jiu3 liang4 chiu liang shuryou / shuryo しゅりょう |
capacity for liquor; how much one can drink amount of drink; one's drinking capacity amount of liquor |
酒食 see styles |
jiǔ shí jiu3 shi2 chiu shih shushoku しゅしょく |
food and drink (noun/participle) food and (alcoholic) drink |
飲料 饮料 see styles |
yǐn liào yin3 liao4 yin liao inryou / inryo いんりょう |
drink; beverage beverage; drink |
飲用 饮用 see styles |
yǐn yòng yin3 yong4 yin yung inyou / inyo いんよう |
drink; drinking or drinkable (water) (n,vs,vt,adj-no) drinking |
飲食 饮食 see styles |
yǐn shí yin3 shi2 yin shih inshoku(p); onjiki(ok) いんしょく(P); おんじき(ok) |
eating and drinking; food and drink; diet (n,vs,vt,vi) food and drink; eating and drinking drink and food |
暴飲暴食 暴饮暴食 see styles |
bào yǐn bào shí bao4 yin3 bao4 shi2 pao yin pao shih bouinboushoku / boinboshoku ぼういんぼうしょく |
to eat and drink unreasonably (noun - becomes adjective with の) (yoji) drinking and eating too much |
侑 see styles |
yòu you4 yu yumi ゆみ |
(literary) to urge sb (to eat or drink) (female given name) Yumi |
呫 see styles |
zhān zhan1 chan |
to drink; to sip; to taste; to lick; whisper; petty |
味 see styles |
wèi wei4 wei mi み |
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription (1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations. |
呷 see styles |
xiā xia1 hsia |
to sip; to drink; Taiwan pr. [xia2] |
啜 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho |
(literary) to drink; to sip; to sob |
喝 see styles |
hè he4 ho katsu かつ |
to shout (interjection) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen); (2) scolding or threatening with a shout To shout, bawl, call, scold; to drink. |
噇 see styles |
chuáng chuang2 ch`uang chuang |
(dialect) to eat or drink extravagantly |
嚃 see styles |
tà ta4 t`a ta |
(literary) to drink; to swallow |
宛 see styles |
wǎn wan3 wan ango あんご |
winding; as if (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per; (personal name) Ango completely |
戒 see styles |
jiè jie4 chieh kai; ingoto(ok) かい; いんごと(ok) |
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept) śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna. |
椀 碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
variant of 碗[wan3] (1) (See 碗・1) bowl (wooden); (counter) (2) counter for bowls of food or drink bowl |
欶 see styles |
shuò shuo4 shuo |
to suck; to drink |
欼 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih |
drink |
歃 see styles |
shà sha4 sha |
to drink |
歠 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho |
(literary) to drink; to sip; gruel; soup |
犒 see styles |
kào kao4 k`ao kao |
to reward or comfort with presents of food, drink etc |
用 see styles |
yòng yong4 yung you / yo よう |
to use; to make use of; to employ; (coverb) with; using; to need; to have to (usu. used in the negative or in questions); usefulness; utility; (bound form) expense; outlay; (courteous) to eat; to drink; (literary) hence; therefore (1) business; task; errand; engagement; (2) use; purpose; (suffix noun) (3) for the use of ...; used for ...; made for ...; (4) (See 用を足す・2) call of nature; excretion; (place-name) Yō To use, to employ; use, function. |
碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
bowl; cup; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4] (1) (See 椀・わん・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
笊 see styles |
zhào zhao4 chao zaru; zaru ざる; ザル |
loosely woven bamboo ladle (1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru |
酌 see styles |
zhuó zhuo2 cho shaku しゃく |
to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider (1) pouring alcohol; (2) (dated) person pouring alcohol (esp. a woman) ladle |
酪 see styles |
lào lao4 lao raku らく |
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4] (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism) dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive. |
酺 see styles |
pú pu2 p`u pu |
drink heavily; drink in company |
醟 see styles |
yòng yong4 yung |
to drink to excess; dissolute |
醳 see styles |
yì yi4 i |
fine wine; to award with (food and drink) |
醴 see styles |
lǐ li3 li amasake あまさけ |
sweet wine (food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice; (place-name) Amasake |
飮 see styles |
yǐn yin3 yin on |
variant of 飲|饮[yin3] To drink, swallow; to water cattle. |
マテ see styles |
mate マテ |
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate |
一杯 see styles |
ippai いっぱい |
(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (kana only) fully; to capacity; (5) (kana only) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ... |
一気 see styles |
ikki いっき |
(1) one breath; (interjection) (2) (chanted repeatedly as a party cheer) chug!; drink!; (personal name) Kazuki |
一献 see styles |
ikkon いっこん |
(1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party |
一瓢 see styles |
ippyou / ippyo いっぴょう |
(1) one gourd; (2) small drink (esp. of alcohol); drink one carries; (surname, given name) Ippyou |
七喜 see styles |
qī xǐ qi1 xi3 ch`i hsi chi hsi nanaki ななき |
7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer (personal name) Nanaki |
上る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru |
下戸 see styles |
geko(p); geko げこ(P); ゲコ |
(See 上戸・1) non-drinker; someone who cannot drink; (surname) Shimodo |
下肚 see styles |
xià dù xia4 du4 hsia tu |
to consume (food or drink); to eat; to drink |
下藥 下药 see styles |
xià yào xia4 yao4 hsia yao |
to prescribe medicine; to poison; to slip a drug (into sb's drink etc) |
下酒 see styles |
xià jiǔ xia4 jiu3 hsia chiu |
to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink |
乾す see styles |
hosu ほす |
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive) |
乾盃 see styles |
kanpai かんぱい |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers |
五欲 see styles |
wǔ yù wu3 yu4 wu yü goyoku |
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep. |
仰ぐ see styles |
aogu あおぐ |
(transitive verb) (1) to look up (at); (transitive verb) (2) to look up to; to respect; to revere; (transitive verb) (3) to ask for (e.g. guidance); to seek; to turn to (someone) for; (transitive verb) (4) to depend on; to rely on; (transitive verb) (5) to gulp down; to quaff; to drink |
余瀝 see styles |
yoreki よれき |
lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours |
佳酒 see styles |
kashu かしゅ |
good wine; good drink |
侑觴 see styles |
yuushou / yusho ゆうしょう |
(rare) urging one to drink more good wine during a banquet |
供す see styles |
kyousu / kyosu きょうす |
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 供する・1) to offer; to present; to submit; to supply; to make available; (v5s,vs-c,vt) (2) to serve (food and drink); (v5s,vs-c,vt) (3) to offer (to the gods); to set up (before an altar) |
八戒 see styles |
bā jiè ba1 jie4 pa chieh hakkai; hachikai はっかい; はちかい |
the eight precepts (Buddhism) {Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon) (八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法. |
冰沙 see styles |
bīng shā bing1 sha1 ping sha |
slushie; smoothie; crushed ice drink; frappucino |
冰飲 see styles |
bīng yǐn bing1 yin3 ping yin |
iced drink |
冷飲 冷饮 see styles |
lěng yǐn leng3 yin3 leng yin |
cold drink |
加冰 see styles |
jiā bīng jia1 bing1 chia ping |
(of a drink) iced; on the rocks |
勸酒 劝酒 see styles |
quàn jiǔ quan4 jiu3 ch`üan chiu chüan chiu |
to urge sb to drink alcohol |
召す see styles |
mesu めす |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect |
吃喝 see styles |
chī hē chi1 he1 ch`ih ho chih ho |
to eat and drink; food and drink |
吞噉 see styles |
tūn dàn tun1 dan4 t`un tan tun tan gontan |
drink and eat |
吸盡 吸尽 see styles |
xī jìn xi1 jin4 hsi chin |
to absorb completely; to drink up |
吸食 see styles |
xī shí xi1 shi2 hsi shih |
(of an insect) to drink (nectar, sap, blood etc); (of a person) to take (a narcotic drug); to drink through a straw |
呑み see styles |
nomi のみ |
(1) (abbreviation) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking |
呑む see styles |
nomu のむ |
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal |
品味 see styles |
pǐn wèi pin3 wei4 p`in wei pin wei |
to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste |
喉越 see styles |
nodogoshi のどごし |
(irregular okurigana usage) feeling of food or drink going down one's throat |
喝光 see styles |
hē guāng he1 guang1 ho kuang |
to drink up; to finish (a drink) |
喝掉 see styles |
hē diào he1 diao4 ho tiao |
to drink up; to finish (a drink) |
喝茶 see styles |
hē chá he1 cha2 ho ch`a ho cha |
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") |
喝酒 see styles |
hē jiǔ he1 jiu3 ho chiu |
to drink (alcohol) |
喫す see styles |
kissu きっす |
(transitive verb) (1) (See 喫する) to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow) |
喫湯 喫汤 see styles |
chī tāng chi1 tang1 ch`ih t`ang chih tang kittō |
to drink decoctions |
嚼酒 see styles |
jiáo jiǔ jiao2 jiu3 chiao chiu |
alcoholic drink made by fermenting chewed rice |
夜酒 see styles |
yozake よざけ |
nightcap; drink at night |
大口 see styles |
dà kǒu da4 kou3 ta k`ou ta kou ooguchi(p); ookuchi おおぐち(P); おおくち |
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping (1) big mouth; mouth opened wide; (2) boastful speech; tall talk; bragging; boasting; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount; large quantity; (surname) Daiguchi |
奢る see styles |
ogoru おごる |
(transitive verb) (1) (kana only) to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.); (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live in luxury |
宛て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per |
実飲 see styles |
jitsuin じついん |
(noun/participle) (See 実食) tasting a drink that one has heard of before |
寝酒 see styles |
nezake ねざけ |
nightcap; a drink before sleeping |
對酌 对酌 see styles |
duì zhuó dui4 zhuo2 tui cho |
to sit face-to-face and drink |
小酒 see styles |
kosake; kozake こさけ; こざけ |
(archaism) small drink; small amount of alcohol; (surname) Kozaka |
帶氣 带气 see styles |
dài qì dai4 qi4 tai ch`i tai chi |
carbonated (drink); sparkling (mineral water); to display annoyance; to be dissatisfied |
干す see styles |
hosu ほす |
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive) |
当て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per |
性遮 see styles |
xìng zhē xing4 zhe1 hsing che shōsha |
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc. |
惡水 恶水 see styles |
è shuǐ e4 shui3 o shui |
dirty water; water that is unfit to drink; slops |
愛飲 see styles |
aiin / ain あいいん |
(noun, transitive verb) drinking habitually; being fond of (a drink) |
戴く see styles |
itadaku いただく |
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something |
手酌 see styles |
tejaku てじゃく |
helping oneself to a drink; pouring one's own drink |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Drink" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.