There are 1629 total results for your 龍 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
龍一 see styles |
ryouichi / ryoichi りょういち |
(given name) Ryōichi |
龍三 see styles |
ryouzou / ryozo りょうぞう |
(given name) Ryōzou |
龍下 see styles |
tatsushita たつした |
(surname) Tatsushita |
龍世 see styles |
ryuusei / ryuse りゅうせい |
(personal name) Ryūsei |
龍丘 see styles |
tatsuoka たつおか |
(surname) Tatsuoka |
龍丸 see styles |
tatsumaru たつまる |
(given name) Tatsumaru |
龍乃 see styles |
tatsuno たつの |
(female given name) Tatsuno |
龍久 see styles |
ryuuji / ryuji りゅうじ |
(personal name) Ryūji |
龍之 see styles |
tatsuyuki たつゆき |
(given name) Tatsuyuki |
龍乗 see styles |
tatsunori たつのり |
(given name) Tatsunori |
龍也 see styles |
ryuuya / ryuya りゅうや |
(personal name) Ryūya |
龍二 see styles |
riyouji / riyoji りようじ |
(personal name) Riyouji |
龍五 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(given name) Ryūgo |
龍井 龙井 see styles |
lóng jǐng long2 jing3 lung ching tatsui たつい |
Longjing, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2bian1 Chao2xian3zu2 Zi4zhi4zhou1], Jilin; Longjing, a district of Taichung 臺中市|台中市[Tai2zhong1 Shi4], Taiwan; Longjing tea (abbr. for 龍井茶|龙井茶[long2jing3cha2]) (surname) Tatsui |
龍亭 龙亭 see styles |
lóng tíng long2 ting2 lung t`ing lung ting |
Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
龍亮 see styles |
ryuusuke / ryusuke りゅうすけ |
(personal name) Ryūsuke |
龍人 龙人 see styles |
lóng rén long2 ren2 lung jen ryuuto / ryuto りゅうと |
Dragon Man, the nickname of the individual whose fossilized cranium was discovered in Heilongjiang in 1933, thought to be a Denisovan 丹尼索瓦人[Dan1 ni2 suo3 wa3 ren2] or a new species of extinct human, Homo longi (personal name) Ryūto |
龍仁 see styles |
yonin ヨンイン |
(place-name) Yongin (South Korea) |
龍介 see styles |
riyousuke / riyosuke りようすけ |
(personal name) Riyousuke |
龍仙 see styles |
ryuusen / ryusen りゅうせん |
(surname) Ryūsen |
龍代 see styles |
tatsuyo たつよ |
(personal name) Tatsuyo |
龍以 see styles |
tatsunori たつのり |
(personal name) Tatsunori |
龍伍 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(given name) Ryōgo |
龍伸 see styles |
tatsuya たつや |
(personal name) Tatsuya |
龍佑 see styles |
ryuusuke / ryusuke りゅうすけ |
(given name) Ryūsuke |
龍作 see styles |
ryousaku / ryosaku りょうさく |
(given name) Ryōsaku |
龍佳 see styles |
tatsuyoshi たつよし |
(personal name) Tatsuyoshi |
龍俊 see styles |
tatsutoshi たつとし |
(personal name) Tatsutoshi |
龍優 see styles |
tatsumasa たつまさ |
(personal name) Tatsumasa |
龍元 see styles |
ryuugen / ryugen りゅうげん |
(personal name) Ryūgen |
龍光 see styles |
ryuukou / ryuko りゅうこう |
(personal name) Ryūkou |
龍児 see styles |
ryuuji / ryuji りゅうじ |
(given name) Ryūji |
龍兒 see styles |
ryuuji / ryuji りゅうじ |
(given name) Ryūji |
龍八 see styles |
ryuuhachi / ryuhachi りゅうはち |
(surname) Ryūhachi |
龍典 see styles |
ryuusuke / ryusuke りゅうすけ |
(given name) Ryūsuke |
龍円 see styles |
ryuuen / ryuen りゅうえん |
(surname) Ryūen |
龍冴 see styles |
ryouga / ryoga りょうが |
(given name) Ryōga |
龍冶 see styles |
ryuuji / ryuji りゅうじ |
(personal name) Ryūji |
龍利 龙利 see styles |
lóng lì long2 li4 lung li tatsutoshi たつとし |
sole; right-eyed flounder; flatfish; see also 鰈|鲽[die2] (personal name) Tatsutoshi |
龍則 see styles |
tatsunori たつのり |
(personal name) Tatsunori |
龍前 see styles |
ryoumae / ryomae りょうまえ |
(surname) Ryōmae |
龍助 see styles |
ryousuke / ryosuke りょうすけ |
(given name) Ryōsuke |
龍勝 see styles |
ryuushou / ryusho りゅうしょう |
(given name) Ryūshou |
龍南 龙南 see styles |
lóng nán long2 nan2 lung nan |
Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
龍博 see styles |
tatsuhiro たつひろ |
(given name) Tatsuhiro |
龍原 see styles |
tatsuharu たつはる |
(place-name) Tatsuharu |
龍口 龙口 see styles |
lóng kǒu long2 kou3 lung k`ou lung kou ryuuguchi / ryuguchi りゅうぐち |
Longkou, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong (place-name) Ryūguchi |
龍史 see styles |
ryouji / ryoji りょうじ |
(given name) Ryōji |
龍司 see styles |
riyuuji / riyuji りゆうじ |
(personal name) Riyūji |
龍吉 see styles |
ryoukichi / ryokichi りょうきち |
(given name) Ryōkichi |
龍君 龙君 see styles |
lóng jun long2 jun1 lung chün |
the Dragon King of the Eastern Sea (mythology) |
龍吟 see styles |
lóng yín long2 yin2 lung yin |
Roar of the Dragon |
龍吾 see styles |
riyuugo / riyugo りゆうご |
(personal name) Riyūgo |
龍味 see styles |
tatsumi たつみ |
(surname) Tatsumi |
龍哉 see styles |
ryuuya / ryuya りゅうや |
(personal name) Ryūya |
龍哲 see styles |
runjo るんじょ |
(personal name) Runjo |
龍善 see styles |
ryuuzen / ryuzen りゅうぜん |
(given name) Ryūzen |
龍喜 see styles |
ryuuki / ryuki りゅうき |
(personal name) Ryūki |
龍嗣 see styles |
ryuuji / ryuji りゅうじ |
(given name) Ryūji |
龍嘉 see styles |
ryuuka / ryuka りゅうか |
(personal name) Ryūka |
龍四 see styles |
ryuushi / ryushi りゅうし |
(given name) Ryūshi |
龍園 see styles |
ryuusono / ryusono りゅうその |
(surname) Ryūsono |
龍地 see styles |
ryuuchi / ryuchi りゅうち |
(surname) Ryūchi |
龍均 see styles |
ryoukyun / ryokyun りょうきゅん |
(personal name) Ryōkyun |
龍城 龙城 see styles |
lóng chéng long2 cheng2 lung ch`eng lung cheng ryuujou / ryujo りゅうじょう |
Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning (given name) Ryūjō Yongseong |
龍埜 see styles |
ryuuno / ryuno りゅうの |
(surname) Ryūno |
龍堀 see styles |
tatsubori たつぼり |
(surname) Tatsubori |
龍堂 see styles |
ryuudou / ryudo りゅうどう |
(surname, given name) Ryūdou |
龍場 see styles |
ryuuba / ryuba りゅうば |
(surname) Ryūba |
龍塚 see styles |
tatsutsuka たつつか |
(surname) Tatsutsuka |
龍士 see styles |
riyuuji / riyuji りゆうじ |
(personal name) Riyūji |
龍壱 see styles |
ryuuichi / ryuichi りゅういち |
(personal name) Ryūichi |
龍夢 see styles |
ryoumu / ryomu りょうむ |
(personal name) Ryōmu |
龍大 see styles |
tatsuhiro たつひろ |
(personal name) Tatsuhiro |
龍天 龙天 see styles |
lóng tiān long2 tian1 lung t`ien lung tien riyuuten / riyuten りゆうてん |
(personal name) Riyūten Dragon kings and devas; also Nāgārjuna and Vasubandhu. |
龍太 see styles |
ryouta / ryota りょうた |
(given name) Ryōta |
龍夫 see styles |
tatsuo たつお |
(given name) Tatsuo |
龍央 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
龍奈 see styles |
ryuuna / ryuna りゅうな |
(female given name) Ryūna |
龍套 龙套 see styles |
lóng tào long2 tao4 lung t`ao lung tao |
costume of minor characters in opera, featuring dragon designs; walk-on |
龍女 龙女 see styles |
lóng nǚ long2 nv3 lung nü |
More info & calligraphy: Dragon Lady |
龍妹 龙妹 see styles |
lóng mèi long2 mei4 lung mei |
ugly girl (slang) (Tw) |
龍姫 see styles |
tatsuki たつき |
(female given name) Tatsuki |
龍子 see styles |
rinko りんこ |
(female given name) Rinko |
龍孫 see styles |
ryuuson / ryuson りゅうそん |
(surname) Ryūson |
龍宇 see styles |
ryuu / ryu りゅう |
(male given name) Ryū |
龍守 see styles |
tatsumori たつもり |
(surname) Tatsumori |
龍安 龙安 see styles |
lóng ān long2 an1 lung an |
Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan |
龍宏 see styles |
ryuukou / ryuko りゅうこう |
(personal name) Ryūkou |
龍官 see styles |
riyuukan / riyukan りゆうかん |
(personal name) Riyūkan |
龍宝 see styles |
ryuuhou / ryuho りゅうほう |
(surname, given name) Ryūhou |
龍実 see styles |
ryuubi / ryubi りゅうび |
(female given name) Ryūbi |
龍宮 龙宫 see styles |
lóng gōng long2 gong1 lung kung ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea (place-name) Ryūguu Dragon palace; palaces of the dragon kings; also 龍戶. |
龍家 see styles |
ryuuke / ryuke りゅうけ |
(surname) Ryūke |
龍寶 see styles |
ryuuhou / ryuho りゅうほう |
(surname) Ryūhou |
龍寿 see styles |
tatsutoshi たつとし |
(personal name) Tatsutoshi |
龍将 see styles |
tatsumasa たつまさ |
(personal name) Tatsumasa |
龍尋 see styles |
tatsuhiro たつひろ |
(personal name) Tatsuhiro |
龍尾 see styles |
ryuuo / ryuo りゅうお |
(surname) Ryūo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "龍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.