There are 36 total results for your 鴦 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鴦 鸯 see styles |
yāng yang1 yang yō |
mandarin duck Hen of mandarin duck, symbolizing conjugal fidelity; translit. aṅg. |
鴦伽 鸯伽 see styles |
yāng qié yang1 qie2 yang ch`ieh yang chieh |
鴦掘多羅 ? Aṅga, described as a country north of Magadha. |
鴦山 see styles |
oshiyama おしやま |
(surname) Oshiyama |
鴦掘 see styles |
yāng jué yang1 jue2 yang chüeh |
Aṅguli-māla |
鴦鳴 see styles |
oomei / oome おおめい |
(given name) Oomei |
鴛鴦 鸳鸯 see styles |
yuān yāng yuan1 yang1 yüan yang oshidori; enou; oshi; oshidori / oshidori; eno; oshi; oshidori おしどり; えんおう; おし; オシドリ |
(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple (kana only) mandarin duck (Aix galericulata) |
鴦伽國 see styles |
yāng qié guó yang1 qie2 guo2 yang ch`ieh kuo yang chieh kuo |
Aṅga country |
鴦倶奢 see styles |
yāng jù shē yang1 ju4 she1 yang chü she |
(Skt. aṅgūṣa) |
鴦倶舍 鸯倶舍 see styles |
yāng jù shě yang1 ju4 she3 yang chü she |
aṅgūṣa, an arrow, a barbed weapon. |
鴦山谷 see styles |
oshiyamadani おしやまだに |
(place-name) Oshiyamadani |
鴦崛髻 see styles |
yāng jué jì yang1 jue2 ji4 yang chüeh chi |
Aṅgulimāla; Aṅgulimālya |
鴦掘摩 see styles |
yāng jué mó yang1 jue2 mo2 yang chüeh mo |
Aṅgulimāla; Aṅgulimālya |
鴦掘魔 see styles |
yāng jué mó yang1 jue2 mo2 yang chüeh mo |
Aṅgulimāla; Aṅgulimālya |
鴦迦國 see styles |
yāng jiā guó yang1 jia1 guo2 yang chia kuo |
Aṅga country |
野鴛鴦 野鸳鸯 see styles |
yě yuān yāng ye3 yuan1 yang1 yeh yüan yang |
wild mandarin duck; (derog.) illicit lovers; unorthodox couple |
鴛鴦橋 see styles |
oshidoribashi おしどりばし |
(place-name) Oshidoribashi |
鴛鴦浦 see styles |
oshidoriura おしどりうら |
(place-name) Oshidoriura |
鴛鴦浴 鸳鸯浴 see styles |
yuān yāng yù yuan1 yang1 yu4 yüan yang yü |
taking a bath together as a couple |
鴛鴦茶 see styles |
enoucha; yunyonchaa / enocha; yunyoncha えんおうちゃ; ユンヨンチャー |
drink of black tea mixed with coffee |
鴛鴦鍋 鸳鸯锅 see styles |
yuān yang guō yuan1 yang5 guo1 yüan yang kuo |
"mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other) |
鴦伽社哆 鸯伽社哆 see styles |
yāng qié shè chǐ yang1 qie2 she4 chi3 yang ch`ieh she ch`ih yang chieh she chih |
aṅgajāta, 'produced from or on the body,' a son, but intp. as the membrum virile. |
鴦哦囉迦 鸯哦囉迦 see styles |
yān gé luō jiā yan1 ge2 luo1 jia1 yen ko lo chia |
Aṅgāraka, charcoal; intp. fire star, the planet Mars. |
鴦崛摩羅 鸯崛摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
(鴦崛利摩羅) Aṅgulimālya, chaplet of finger-bones; the Śivaitic sect that wore such chaplets; also 鴦堀摩羅; 鴦掘摩羅; 鴦窶利摩羅 v. 央. One converted by the Buddha is known by this name. |
鴦掘摩經 see styles |
yāng jué mó jīng yang1 jue2 mo2 jing1 yang chüeh mo ching |
Aṇgulimālīyasūtra |
鴦掘摩羅 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
Aṅguli-māla |
鴦輸伐摩 鸯输伐摩 see styles |
yāng shū fá mó yang1 shu1 fa2 mo2 yang shu fa mo |
Aṃśuvarman, a king of ancient Nepal, descendant of the Licchavis, author of the 聲明論. |
鴛鴦夫婦 see styles |
oshidorifuufu / oshidorifufu おしどりふうふ |
(expression) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) |
鴛鴦戲水 鸳鸯戏水 see styles |
yuān yāng xì shuǐ yuan1 yang1 xi4 shui3 yüan yang hsi shui |
lit. mandarin ducks playing in the water; fig. to make love |
鴛鴦蝴蝶 鸳鸯蝴蝶 see styles |
yuān yang hú dié yuan1 yang5 hu2 die2 yüan yang hu tieh |
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 |
鴦崛利摩羅 see styles |
yāng jué lì mó luó yang1 jue2 li4 mo2 luo2 yang chüeh li mo lo |
Aṅgulimālya |
鴦窶利摩羅 see styles |
yāng jù lì mó luó yang1 ju4 li4 mo2 luo2 yang chü li mo lo |
Aṅgulimālya |
鴛鴦の契り see styles |
enounochigiri / enonochigiri えんおうのちぎり |
(exp,n) (idiom) having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife) |
鴛鴦蝴蝶派 鸳鸯蝴蝶派 see styles |
yuān yang hú dié pài yuan1 yang5 hu2 die2 pai4 yüan yang hu tieh p`ai yüan yang hu tieh pai |
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists |
鴦伽摩伽陀國 see styles |
yāng qié mó qié tuó guó yang1 qie2 mo2 qie2 tuo2 guo2 yang ch`ieh mo ch`ieh t`o kuo yang chieh mo chieh to kuo |
Aṅga country |
アメリカ鴛鴦 see styles |
amerikaoshi; amerikaoshi アメリカおし; アメリカオシ |
(kana only) wood duck (Aix sponsa); Carolina duck |
Variations: |
oshidorifuufu / oshidorifufu おしどりふうふ |
(expression) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "鴦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.