There are 13 total results for your 鳖 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鱉 鳖 see styles |
biē bie1 pieh |
softshell turtle |
鼈 鳖 see styles |
biē bie1 pieh suppon; betsu(ok); suppon すっぽん; べつ(ok); スッポン |
More info & calligraphy: Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle(1) (kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae); (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre; (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships); (surname) Kame A turtle, tortoise. |
土鱉 土鳖 see styles |
tǔ biē tu3 bie1 t`u pieh tu pieh |
ground beetle; (coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hai3 gui1], has never studied overseas; (dialect) country bumpkin |
地鱉 地鳖 see styles |
dì biē di4 bie1 ti pieh |
Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis), used in TCM |
斑鱉 斑鳖 see styles |
bān biē ban1 bie1 pan pieh |
Yangtze giant soft-shell turtle (Rafetus swinhoei), a critically endangered species |
馬鱉 马鳖 see styles |
mǎ biē ma3 bie1 ma pieh |
leech |
鱉甲 鳖甲 see styles |
biē jiǎ bie1 jia3 pieh chia |
turtle shell |
鱉裙 鳖裙 see styles |
biē qún bie1 qun2 pieh ch`ün pieh chün |
the edible gelatinous fringe of a softshell turtle's carapace |
山瑞鱉 山瑞鳖 see styles |
shān ruì biē shan1 rui4 bie1 shan jui pieh |
wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) |
甕中之鱉 瓮中之鳖 see styles |
wèng zhōng zhī biē weng4 zhong1 zhi1 bie1 weng chung chih pieh |
lit. like a turtle in a jar; to be trapped (idiom) |
甕中捉鱉 瓮中捉鳖 see styles |
wèng zhōng - zhuō biē weng4 zhong1 - zhuo1 bie1 weng chung - cho pieh |
lit. to catch a turtle in a jar (idiom); fig. to go after easy prey |
番木鱉鹼 番木鳖碱 see styles |
fān mù biē jiǎn fan1 mu4 bie1 jian3 fan mu pieh chien |
strychnine (C21H22N2O2) |
龜笑鱉無尾 龟笑鳖无尾 see styles |
guī xiào biē wú wěi gui1 xiao4 bie1 wu2 wei3 kuei hsiao pieh wu wei |
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom); fig. the pot calling the kettle black |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "鳖" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.