There are 354 total results for your 飾 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
飾 饰 see styles |
shì shi4 shih kazari かざり |
decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate (surname, female given name) Kazari To adorn; gloss over; pretend. 裝飾. |
飾り see styles |
kazari かざり |
(n,n-suf) decoration; ornament; trimmings |
飾る see styles |
kazaru かざる |
(transitive verb) to decorate; to ornament; to adorn |
飾万 see styles |
kazariman かざりまん |
(surname) Kazariman |
飾付 see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
(irregular okurigana usage) decoration; arrangement |
飾口 see styles |
shikiguchi しきぐち |
(surname) Shikiguchi |
飾品 饰品 see styles |
shì pǐn shi4 pin3 shih p`in shih pin |
ornament; item of jewelry; accessory |
飾実 see styles |
kazami かざみ |
(female given name) Kazami |
飾巾 饰巾 see styles |
shì jīn shi4 jin1 shih chin |
kerchief as head ornament |
飾帶 饰带 see styles |
shì dài shi4 dai4 shih tai |
sash; streamer |
飾東 see styles |
shikitou / shikito しきとう |
(place-name) Shikitou |
飾森 see styles |
shikimori しきもり |
(surname) Shikimori |
飾演 饰演 see styles |
shì yǎn shi4 yan3 shih yen |
to act; to play a part |
飾物 饰物 see styles |
shì wù shi4 wu4 shih wu |
decorations; jewelry |
飾用 see styles |
shì yòng shi4 yong4 shih yung |
to decorate and use |
飾磨 see styles |
shikama しかま |
(place-name, surname) Shikama |
飾窓 see styles |
kazarimado かざりまど |
(irregular okurigana usage) show window; display window |
飾籠 see styles |
kazarikago かざりかご |
(surname) Kazarikago |
飾緒 see styles |
shokusho; shokucho しょくしょ; しょくちょ |
aiguillette (ornamental braided cord) |
飾職 see styles |
kazarishoku かざりしょく |
(irregular okurigana usage) maker of metallic ornaments |
飾萬 see styles |
kazariman かざりまん |
(surname) Kazariman |
飾西 see styles |
shikisai しきさい |
(place-name, surname) Shikisai |
飾詞 饰词 see styles |
shì cí shi4 ci2 shih tz`u shih tzu |
excuse; pretext |
飾邊 饰边 see styles |
shì biān shi4 bian1 shih pien |
ornamental border |
飾釘 饰钉 see styles |
shì dīng shi4 ding1 shih ting |
stud (for decorating clothing, shoes, belts etc) |
飾間 see styles |
shigama しがま |
(surname) Shigama |
飾面 饰面 see styles |
shì miàn shi4 mian4 shih mien |
ornamental facing; veneer |
飾麻 see styles |
shikama しかま |
(surname) Shikama |
交飾 交饰 see styles |
jiāo shì jiao1 shi4 chiao shih kyōshoku |
decorates |
亮飾 亮饰 see styles |
liàng shì liang4 shi4 liang shih |
diamanté |
佩飾 佩饰 see styles |
pèi shì pei4 shi4 p`ei shih pei shih |
ornament; pendant |
修飾 修饰 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih shuushoku / shushoku しゅうしょく |
to decorate; to adorn; to dress up; to polish (a written piece); to qualify or modify (grammar) (noun, transitive verb) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; (noun, transitive verb) (2) {gramm} modification; qualification |
偽飾 伪饰 see styles |
wěi shì wei3 shi4 wei shih |
to prettify; to dress (something) up |
內飾 内饰 see styles |
nèi shì nei4 shi4 nei shih |
interior decor |
加飾 see styles |
kashoku かしょく |
(noun/participle) decoration |
嚴飾 严饰 see styles |
yán shì yan2 shi4 yen shih gonjiki |
Gloriously adorned. |
堊飾 垩饰 see styles |
è shì e4 shi4 o shih ashoku |
decorates with whitewash |
塗飾 涂饰 see styles |
tú shì tu2 shi4 t`u shih tu shih |
to apply paint, veneer etc; to plaster over; decorative coating; finish; veneer |
墜飾 坠饰 see styles |
zhuì shì zhui4 shi4 chui shih |
pendant (jewelry) |
妙飾 妙饰 see styles |
miào shì miao4 shi4 miao shih myōshoku |
exquisitely adorned |
妝飾 妆饰 see styles |
zhuāng shì zhuang1 shi4 chuang shih |
to dress up |
宝飾 see styles |
houshoku / hoshoku ほうしょく |
jewels and ornaments; jewelry; jewellery |
彩飾 see styles |
saishoku さいしょく |
(noun/participle) illumination (e.g. of a manuscript) |
復飾 复饰 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushoku |
To return to ordinary garments, i.e. to doff the robe for lay life. |
扮飾 see styles |
funshoku ふんしょく |
(noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
挍飾 挍饰 see styles |
jiào shì jiao4 shi4 chiao shih kyōshoku |
to decorate |
掩飾 掩饰 see styles |
yǎn shì yan3 shi4 yen shih |
to cover up; to conceal; to mask; to gloss over |
擺飾 摆饰 see styles |
bǎi shì bai3 shi4 pai shih |
knickknack; ornament; decorative item |
文飾 文饰 see styles |
wén shì wen2 shi4 wen shih bunshoku ぶんしょく |
to polish a text; rhetoric; ornate language; to use florid language to conceal errors; to gloss over (noun/participle) literary embellishments |
服飾 服饰 see styles |
fú shì fu2 shi4 fu shih fukushoku ふくしょく |
apparel; clothing and personal adornment (noun - becomes adjective with の) clothing and accessories; attire |
松飾 see styles |
matsukazari まつかざり |
(irregular okurigana usage) New Year's pine decorations |
校飾 校饰 see styles |
xiào shì xiao4 shi4 hsiao shih kyōshoku |
To adorn, ornament. |
潤飾 润饰 see styles |
rùn shì run4 shi4 jun shih junshoku じゅんしょく |
to adorn; to embellish (noun/participle) rhetorical flourishes |
瑩飾 莹饰 see styles |
yíng shì ying2 shi4 ying shih yōshoku |
to trim |
矯飾 矫饰 see styles |
jiǎo shì jiao3 shi4 chiao shih kyoushoku / kyoshoku きょうしょく |
to put on airs; to pretend something is better than it is; affectation (noun, transitive verb) affectation; pretense; pretence |
祓飾 祓饰 see styles |
fú shì fu2 shi4 fu shih |
to refresh; to renew |
穗飾 穗饰 see styles |
suì shì sui4 shi4 sui shih |
tassel |
窗飾 窗饰 see styles |
chuāng shì chuang1 shi4 ch`uang shih chuang shih |
window decoration |
粉飾 粉饰 see styles |
fěn shì fen3 shi4 fen shih funshoku ふんしょく |
to paint; to whitewash; to decorate; plaster; fig. to gloss over; to cover up (noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
紋飾 纹饰 see styles |
wén shì wen2 shi4 wen shih |
decorative motif; figure |
絞飾 绞饰 see styles |
jiǎo shì jiao3 shi4 chiao shih kyōjiki |
Adorned or robed in grey, a mixture of black and yellow. |
綴飾 缀饰 see styles |
zhuì shì zhui4 shi4 chui shih |
to decorate; decoration |
綺飾 绮饰 see styles |
qǐ shì qi3 shi4 ch`i shih chi shih kishoku |
decorate ornately |
緣飾 缘饰 see styles |
yuán shì yuan2 shi4 yüan shih |
fringe |
耳飾 耳饰 see styles |
ěr shì er3 shi4 erh shih |
ear ornament (earring, eardrop, stud etc) |
腕飾 see styles |
udekazari うでかざり |
(irregular okurigana usage) armlet; bracelet |
花飾 花饰 see styles |
huā shì hua1 shi4 hua shih |
ornamental design |
莊飾 庄饰 see styles |
zhuāng shì zhuang1 shi4 chuang shih shōshoku |
to adorn |
落飾 see styles |
rakushoku らくしょく |
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure |
葛飾 see styles |
katsushika かつしか |
(place-name, surname) Katsushika |
虚飾 see styles |
kyoshoku きょしょく |
(noun - becomes adjective with の) ostentation; show; affectation |
衣飾 衣饰 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih |
clothes and ornaments |
装飾 see styles |
soushoku / soshoku そうしょく |
(n,vs,vt,adj-no) ornament; decoration |
裝飾 装饰 see styles |
zhuāng shì zhuang1 shi4 chuang shih |
to decorate; decoration; decorative; ornamental |
調飾 调饰 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōshoku |
to arrange and adorn |
軒飾 轩饰 see styles |
xuān shì xuan1 shi4 hsüan shih kenshoku |
decorations of a carriage |
配飾 配饰 see styles |
pèi shì pei4 shi4 p`ei shih pei shih |
ornament (jewelry, accoutrements etc); decorations |
金飾 金饰 see styles |
jīn shì jin1 shi4 chin shih |
gold ornaments |
隱飾 隐饰 see styles |
yǐn shì yin3 shi4 yin shih |
a cover-up |
雕飾 雕饰 see styles |
diāo shì diao1 shi4 tiao shih |
to carve; to decorate; carved; decorated |
雨飾 see styles |
amakazari あまかざり |
(place-name) Amakazari |
電飾 see styles |
denshoku でんしょく |
decorative lights; illumination |
頭飾 头饰 see styles |
tóu shì tou2 shi4 t`ou shih tou shih |
More info & calligraphy: Tiara |
首飾 首饰 see styles |
shǒu shì shou3 shi4 shou shih |
jewelry; head ornament |
飾り枠 see styles |
kazariwaku かざりわく |
decorated frame; decorative surrounds |
飾り棚 see styles |
kazaridana かざりだな |
display shelf; display case |
飾り気 see styles |
kazarike かざりけ |
affectation; showing off |
飾り物 see styles |
kazarimono かざりもの |
(1) ornament; decoration; (2) figurehead; leader without real power |
飾り皿 see styles |
kazarizara かざりざら |
ornamental plate |
飾り石 see styles |
kazariishi / kazarishi かざりいし |
semi-precious stone; ornate stone; embellished stone |
飾り窓 see styles |
kazarimado かざりまど |
show window; display window |
飾り羽 see styles |
kazaribane かざりばね |
plume; ornamental feather |
飾り職 see styles |
kazarishoku かざりしょく |
maker of metallic ornaments |
飾り車 see styles |
kazariguruma かざりぐるま |
carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities |
飾り鞍 see styles |
kazarigura かざりぐら |
decorative saddle |
飾万津 see styles |
shikamatsu しかまつ |
(surname) Shikamatsu |
飾太刀 see styles |
kazaritachi かざりたち |
(hist) mock sword for ceremonial use |
飾磨区 see styles |
shikamaku しかまく |
(place-name) Shikamaku |
飾磨港 see styles |
shikamakou / shikamako しかまこう |
(place-name) Shikamakou |
飾磨郡 see styles |
shikamagun しかまぐん |
(place-name) Shikamagun |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "飾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.