There are 443 total results for your 頂 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頂 顶 see styles |
dǐng ding3 ting tei / te てい |
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc (1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'. |
頂き see styles |
itadaki いただき |
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (surname) Itadaki |
頂く see styles |
itadaku いただく |
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something |
頂三 see styles |
teizou / tezo ていぞう |
(personal name) Teizou |
頂上 顶上 see styles |
dǐng shàng ding3 shang4 ting shang choujou / chojo ちょうじょう |
on top of; at the summit (noun - becomes adjective with の) top; summit; peak pate |
頂事 顶事 see styles |
dǐng shì ding3 shi4 ting shih |
useful; fitting |
頂位 see styles |
dǐng wèi ding3 wei4 ting wei |
summit stage |
頂住 顶住 see styles |
dǐng zhù ding3 zhu4 ting chu |
to withstand; to stand up to |
頂光 顶光 see styles |
dǐng guāng ding3 guang1 ting kuang |
The halo round the head of an image. |
頂冒 顶冒 see styles |
dǐng mào ding3 mao4 ting mao |
abbr. for 頂名冒姓|顶名冒姓[ding3 ming2 mao4 xing4] |
頂刊 see styles |
dǐng kān ding3 kan1 ting k`an ting kan |
top-tier academic journal (abbr. for 頂級期刊|顶级期刊[ding3ji2 qi1kan1]) |
頂包 顶包 see styles |
dǐng bāo ding3 bao1 ting pao |
to serve as forced labor; to take the rap for sb |
頂受 see styles |
dǐng shòu ding3 shou4 ting shou |
to press one's head against (something) and receive (something) |
頂吉 see styles |
kagumeyoshi かぐめよし |
(place-name) Kagumeyoshi |
頂吾 see styles |
teigo / tego ていご |
(personal name) Teigo |
頂嘴 顶嘴 see styles |
dǐng zuǐ ding3 zui3 ting tsui |
to talk back; to answer back |
頂多 顶多 see styles |
dǐng duō ding3 duo1 ting to |
at most; at best |
頂天 顶天 see styles |
dǐng tiān ding3 tian1 ting t`ien ting tien |
to reach the upper limit |
頂子 see styles |
teiko / teko ていこ |
(female given name) Teiko |
頂客 顶客 see styles |
dǐng kè ding3 ke4 ting k`o ting ko |
see 丁克[ding1 ke4] |
頂尖 顶尖 see styles |
dǐng jiān ding3 jian1 ting chien |
peak; apex; world best; number one; finest (competitors); top (figures in a certain field) |
頂層 顶层 see styles |
dǐng céng ding3 ceng2 ting ts`eng ting tseng |
top floor; the top of a building |
頂山 see styles |
chouzan / chozan ちょうざん |
(given name) Chōzan |
頂岳 see styles |
kamioka かみおか |
(surname) Kamioka |
頂峰 顶峰 see styles |
dǐng fēng ding3 feng1 ting feng |
peak; summit; fig. high point; masterpiece |
頂崗 顶岗 see styles |
dǐng gǎng ding3 gang3 ting kang |
to replace sb on a workshift; to substitute for |
頂巢 顶巢 see styles |
dǐng cháo ding3 chao2 ting ch`ao ting chao |
Contemplation so profound that a bird may build its nest on the individual's head. |
頂平 see styles |
chouhei / chohe ちょうへい |
(personal name) Chōhei |
頂心 see styles |
dǐng xīn ding3 xin1 ting hsin |
uppermost mind |
頂戴 顶戴 see styles |
dǐng dài ding3 dai4 ting tai choudai / chodai ちょうだい |
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty) (noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me to carry on top of the head |
頂拜 顶拜 see styles |
dǐng bài ding3 bai4 ting pai |
to prostrate oneself; to kneel and bow the head (in submission, supplication, worship etc) |
頂撞 顶撞 see styles |
dǐng zhuàng ding3 zhuang4 ting chuang |
to contradict (elders or superiors) |
頂擋 顶挡 see styles |
dǐng dǎng ding3 dang3 ting tang |
to resist; to obstruct; to bear responsibility for |
頂替 顶替 see styles |
dǐng tì ding3 ti4 ting t`i ting ti |
to replace |
頂會 see styles |
dǐng huì ding3 hui4 ting hui |
top-tier academic conference (abbr. for 頂級會議|顶级会议[ding3ji2 hui4yi4]) |
頂板 顶板 see styles |
dǐng bǎn ding3 ban3 ting pan |
roof; roof plate; rock layer forming roof of a cave or mine; abacus |
頂架 顶架 see styles |
dǐng jià ding3 jia4 ting chia |
cabin |
頂格 顶格 see styles |
dǐng gé ding3 ge2 ting ko |
(typesetting) to not indent; to set the text flush with the left (or top) margin |
頂桿 顶杆 see styles |
dǐng gǎn ding3 gan3 ting kan |
top bar; crown bar |
頂棒 顶棒 see styles |
dǐng bàng ding3 bang4 ting pang |
bucking bar (metal bar fixing the tail of a rivet as it is driven) |
頂棚 顶棚 see styles |
dǐng péng ding3 peng2 ting p`eng ting peng |
ceiling; awning (under ceiling) |
頂樓 顶楼 see styles |
dǐng lóu ding3 lou2 ting lou |
top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc) |
頂法 see styles |
dǐng fǎ ding3 fa3 ting fa |
highest worldly meditative state |
頂流 顶流 see styles |
dǐng liú ding3 liu2 ting liu |
(slang) top-tier celebrity or influencer (abbr. for 頂級流量|顶级流量[ding3ji2 liu2liang4]) |
頂点 see styles |
chouten / choten ちょうてん |
(1) {geom} vertex; apex; (2) top (e.g. of a mountain); summit; peak; (3) top (of a profession, field, etc.); summit; (4) peak (of popularity, a boom, etc.); height (e.g. of prosperity); apex; zenith; climax |
頂燈 顶灯 see styles |
dǐng dēng ding3 deng1 ting teng |
dome light (of a taxi etc); ceiling light (in a room); interior light (of a car); light on the top of a mast etc |
頂爾 see styles |
teiji / teji ていじ |
(personal name) Teiji |
頂珠 顶珠 see styles |
dǐng zhū ding3 zhu1 ting chu |
The gem in the head-dress, or coiffure; the protuberance on the Buddha's brow. |
頂班 顶班 see styles |
dǐng bān ding3 ban1 ting pan |
to take over sb else's job; to substitute for |
頂用 顶用 see styles |
dǐng yòng ding3 yong4 ting yung |
to be of use |
頂盤 顶盘 see styles |
dǐng pán ding3 pan2 ting p`an ting pan |
to buy a struggling business and keep it going; to take over a business |
頂目 顶目 see styles |
dǐng mù ding3 mu4 ting mu |
item; event; project |
頂相 顶相 see styles |
dǐng xiàng ding3 xiang4 ting hsiang |
The protuberance on the Buddha's brow, one of the thirty-two marks of a Buddha; also an image, or portrait of the upper half of the body. |
頂石 顶石 see styles |
dǐng shí ding3 shi2 ting shih |
Like a heavy stone on the head, to be got rid of with speed, e.g. transmigration. |
頂礼 see styles |
chourai / chorai ちょうらい |
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
頂禪 see styles |
dǐng chán ding3 chan2 ting ch`an ting chan |
peak meditation |
頂禮 顶礼 see styles |
dǐng lǐ ding3 li3 ting li |
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced. |
頂端 顶端 see styles |
dǐng duān ding3 duan1 ting tuan |
summit; peak |
頂級 顶级 see styles |
dǐng jí ding3 ji2 ting chi |
top-notch; first-rate |
頂缸 顶缸 see styles |
dǐng gāng ding3 gang1 ting kang |
to take the blame; to be a scapegoat; to carry the can |
頂罪 顶罪 see styles |
dǐng zuì ding3 zui4 ting tsui |
to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc) |
頂羅 see styles |
teira / tera ていら |
(personal name) Teira |
頂芽 顶芽 see styles |
dǐng yá ding3 ya2 ting ya chouga / choga ちょうが |
terminal bud (growing at the tip of a plant) {bot} terminal bud; apical bud |
頂華 see styles |
chouka / choka ちょうか |
(personal name) Chōka |
頂葉 顶叶 see styles |
dǐng yè ding3 ye4 ting yeh |
parietal lobe |
頂蓋 顶盖 see styles |
dǐng gài ding3 gai4 ting kai |
roof; lid |
頂補 顶补 see styles |
dǐng bǔ ding3 bu3 ting pu |
to fill a vacancy; to substitute for |
頂見 see styles |
itami いたみ |
(place-name) Itami |
頂角 顶角 see styles |
dǐng jiǎo ding3 jiao3 ting chiao choukaku / chokaku ちょうかく |
angle at apex; summit angle; cusp vertical angle |
頂謝 顶谢 see styles |
dǐng xiè ding3 xie4 ting hsieh |
to bow in thanks |
頂讓 顶让 see styles |
dǐng ràng ding3 rang4 ting jang |
(Tw) to hand over (a business etc) for an agreed price |
頂輪 顶轮 see styles |
dǐng lún ding3 lun2 ting lun chōrin |
sahasrāra or sahasrara, the crown or fontanel chakra 查克拉, residing at the top of the skull A wheel or disc at the top, or on the head, idem 金輪佛頂 q.v. |
頂辺 see styles |
tehen てへん teppen てっぺん |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (kana only) (obscure) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown; (1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (kana only) (slang) twelve o'clock (usu. midnight); (3) (kana only) (obscure) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown |
頂部 顶部 see styles |
dǐng bù ding3 bu4 ting pu |
roof; topmost part; top (of tree, wall etc); apex |
頂配 顶配 see styles |
dǐng pèi ding3 pei4 ting p`ei ting pei |
highest level of specification (for a product) |
頂針 顶针 see styles |
dǐng zhēn ding3 zhen1 ting chen |
thimble |
頂門 see styles |
dǐng mén ding3 men2 ting men |
the top of the head |
頂閥 顶阀 see styles |
dǐng fá ding3 fa2 ting fa |
top valve; head valve |
頂面 顶面 see styles |
dǐng miàn ding3 mian4 ting mien |
top; top side; top surface |
頂頭 顶头 see styles |
dǐng tóu ding3 tou2 ting t`ou ting tou |
to come directly towards one; top; immediate (superior) |
頂風 顶风 see styles |
dǐng fēng ding3 feng1 ting feng |
to face into the wind; against the wind; fig. against the law |
頂骨 顶骨 see styles |
dǐng gǔ ding3 gu3 ting ku chōkotsu |
parietal bone (top of the scull) skull |
頂髻 see styles |
dǐng jì ding3 ji4 ting chi |
protuberance on the frontal crown |
頂點 顶点 see styles |
dǐng diǎn ding3 dian3 ting tien |
summit; peak; (math.) vertex |
丹頂 see styles |
tanchou; tanchou / tancho; tancho たんちょう; タンチョウ |
(1) (kana only) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane; (2) red-cap oranda (goldfish); (3) Tanchō (koi variety); (4) having a red crest or patch on the head (of a bird, fish, etc.); (place-name, surname) Tanchō |
五頂 五顶 see styles |
wǔ dǐng wu3 ding3 wu ting gochō |
pañcaśikha, the five locks on a boy's head; also used for 五佛頂尊 q. v. |
仏頂 see styles |
bucchou / buccho ぶっちょう |
(1) (See 肉髻) crown of a buddha's head; (noun or adjectival noun) (2) brusqueness; grumpiness |
佛頂 佛顶 see styles |
fó dǐng fo2 ding3 fo ting butchō |
Śākyamuni in the third court of the Garbhadhātu is represented as the佛頂尊 in meditation as Universal Wise Sovereign. The 五佛頂q.v. Five Buddhas are on his left representing his Wisdom. The three 佛頂 on his right are called 廣大佛頂, 極廣大佛頂, and 無邊音聲佛頂; in all they are the eight 佛頂.; A title of the esoteric sect for their form of Buddha, or Buddhas, especially of Vairocana of the Vajradhātu and Śākyamuni of the Garbhadhātu groups. Also, an abbreviation of a dhāraṇī as is | | | 經 of a sutra, and there are other | | | scriptures. |
偽頂 伪顶 see styles |
wěi dǐng wei3 ding3 wei ting |
false roof |
円頂 see styles |
enchou / encho えんちょう |
dome; cupola |
冒頂 冒顶 see styles |
mào dǐng mao4 ding3 mao ting |
(mining) roof fall; to have the roof cave in |
冠頂 see styles |
kanchou / kancho かんちょう |
(rare) crown |
吊頂 see styles |
diào dǐng diao4 ding3 tiao ting |
suspended ceiling; false ceiling; to install a (decorative) suspended ceiling |
圓頂 圆顶 see styles |
yuán dǐng yuan2 ding3 yüan ting |
dome |
坂頂 see styles |
sakachou / sakacho さかちょう |
(surname) Sakachō |
堤頂 see styles |
teichou / techo ていちょう |
crest of dam; top of dam |
天頂 天顶 see styles |
tiān dǐng tian1 ding3 t`ien ting tien ting tenchou / tencho てんちょう |
zenith (noun - becomes adjective with の) zenith; vertex; (place-name) Tenchō |
妙頂 妙顶 see styles |
miào dǐng miao4 ding3 miao ting myōchō |
marvelous peak |
寶頂 宝顶 see styles |
bǎo dǐng bao3 ding3 pao ting Hōchō |
Ratnaśikhin |
封頂 封顶 see styles |
fēng dǐng feng1 ding3 feng ting |
to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or branch) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "頂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.