There are 10 total results for your 靈山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靈山 灵山 see styles |
líng shān ling2 shan1 ling shan Ryō zen |
Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi 靈嶽; 靈驚山 The Spirit Vulture Peak, Gṛdhrakūṭa, v. 耆 10 and 驚 23. |
靈山寺 see styles |
líng shān sì ling2 shan1 si4 ling shan ssu |
Numinous Mountain Temple |
靈山會 see styles |
líng shān huì ling2 shan1 hui4 ling shan hui |
Vulture Peak assembly |
靈山殿 see styles |
líng shān diàn ling2 shan1 dian4 ling shan tien |
Vulture Peak Hall |
靈山縣 灵山县 see styles |
líng shān xiàn ling2 shan1 xian4 ling shan hsien |
Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi |
靈山齋 see styles |
líng shān zhāi ling2 shan1 zhai1 ling shan chai |
Vulture Peak rite |
靈山會上 see styles |
líng shān huì shàng ling2 shan1 hui4 shang4 ling shan hui shang |
at the assembly on Vulture peak |
靈山法會 see styles |
líng shān fǎ huì ling2 shan1 fa3 hui4 ling shan fa hui |
dharma-assembly at Vulture Peak |
靈山道隱 see styles |
líng shān dào yǐn ling2 shan1 dao4 yin3 ling shan tao yin |
Lingshan Daoyin |
靈山會上曲 see styles |
líng shān huì shàng qǔ ling2 shan1 hui4 shang4 qu3 ling shan hui shang ch`ü ling shan hui shang chü |
at the assembly on Vulture peak |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "靈山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.