Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11 total results for your 阎浮 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

南閻浮


南阎浮

see styles
nán yán fú
    nan2 yan2 fu2
nan yen fu
 Nan Enbu
Jambu-dvīpa in the South

閻浮利


阎浮利

see styles
yán fú lì
    yan2 fu2 li4
yen fu li
 Enburi
Jambudvīpa

閻浮提


阎浮提

see styles
yán fú tí
    yan2 fu2 ti2
yen fu t`i
    yen fu ti
 enbudai
    えんぶだい
{Buddh} Jambudvipa; continent of the terrestrial world
Jambudvīpa

閻浮洲


阎浮洲

see styles
yán fú zhōu
    yan2 fu2 zhou1
yen fu chou
 Enbushū
Jambudvīpa

南閻浮提


南阎浮提

see styles
nán yán fú tí
    nan2 yan2 fu2 ti2
nan yen fu t`i
    nan yen fu ti
 Nanenfudai
Jambudvīpa

閻浮檀金


阎浮檀金

see styles
yán fú tán jīn
    yan2 fu2 tan2 jin1
yen fu t`an chin
    yen fu tan chin
 enbuda gon
閻浮那提金 jambūnada-suvarṇa, Jambu-river gold, the golden sand of the Jambu.

閻浮金光


阎浮金光

see styles
yán fú jīn guāng
    yan2 fu2 jin1 guang1
yen fu chin kuang
 Enfu Konkō
Jāmbūnadābhāsa

閻浮那提金


阎浮那提金

see styles
yán fun à tí jīn
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1
yen fun a t`i chin
    yen fun a ti chin
 enbunadai gon
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

閻浮那陀金


阎浮那陀金

see styles
yán fun à tuó jīn
    yan2 fun2 a4 tuo2 jin1
yen fun a t`o chin
    yen fun a to chin
 enbunadakon
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

閻浮那提金光


阎浮那提金光

see styles
yán fun à tí jīn guāng
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1
yen fun a t`i chin kuang
    yen fun a ti chin kuang
 enfunadai konkō
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 11 results for "阎浮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary