There are 566 total results for your 鍋 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鍋 锅 see styles |
guō guo1 kuo nabe なべ |
pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; CL:口[kou3],隻|只[zhi1] (1) pan; pot; saucepan; (n,n-suf) (2) (abbreviation) {food} (See 鍋料理) stew; hot pot; (surname) Nabe A pan. |
鍋丁 see styles |
nabechou / nabecho なべちょう |
(surname) Nabechō |
鍋中 see styles |
nabenaga なべなが |
(surname) Nabenaga |
鍋井 see styles |
nabei / nabe なべい |
(surname) Nabei |
鍋代 see styles |
nabeshiro なべしろ |
(surname) Nabeshiro |
鍋倉 see styles |
nabekura なべくら |
(place-name, surname) Nabekura |
鍋元 see styles |
nabemoto なべもと |
(surname) Nabemoto |
鍋内 see styles |
nabeuchi なべうち |
(place-name, surname) Nabeuchi |
鍋割 see styles |
nabewari なべわり |
(surname) Nabewari |
鍋加 see styles |
nabeka なべか |
(surname) Nabeka |
鍋原 see styles |
nabera なべら |
(place-name) Nabera |
鍋台 锅台 see styles |
guō tái guo1 tai2 kuo t`ai kuo tai |
top of a kitchen range |
鍋吉 see styles |
nabeyoshi なべよし |
(surname) Nabeyoshi |
鍋地 see styles |
nabechi なべち |
(surname) Nabechi |
鍋坂 see styles |
nabesaka なべさか |
(place-name, surname) Nabesaka |
鍋城 see styles |
nabeshiro なべしろ |
(surname) Nabeshiro |
鍋塚 see styles |
nabezuka なべづか |
(place-name) Nabezuka |
鍋墊 锅垫 see styles |
guō diàn guo1 dian4 kuo tien |
trivet; pot-holder |
鍋墨 see styles |
nabezumi なべずみ |
soot on the bottom of a pot or pan |
鍋多 see styles |
nabeta なべた |
(surname) Nabeta |
鍋子 锅子 see styles |
guō zi guo1 zi5 kuo tzu nabeko なべこ |
pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; hotpot (place-name) Nabeko |
鍋寺 see styles |
nabedera なべでら |
(place-name) Nabedera |
鍋尻 see styles |
nabejiri なべじり |
bottom of a pan or pot |
鍋屋 see styles |
nabeya なべや |
(place-name, surname) Nabeya |
鍋山 see styles |
nabeyama なべやま |
(place-name, surname) Nabeyama |
鍋岡 see styles |
nabeoka なべおか |
(surname) Nabeoka |
鍋岩 see styles |
nabeiwa / nabewa なべいわ |
(surname) Nabeiwa |
鍋岳 see styles |
nabedake なべだけ |
(personal name) Nabedake |
鍋島 see styles |
nabejima なべじま |
(place-name, surname) Nabejima |
鍋崎 see styles |
nabesaki なべさき |
(surname) Nabesaki |
鍋嶋 see styles |
nabejima なべじま |
(personal name) Nabejima |
鍋嶌 see styles |
nabeshima なべしま |
(surname) Nabeshima |
鍋川 see styles |
nabekawa なべかわ |
(surname) Nabekawa |
鍋巴 锅巴 see styles |
guō bā guo1 ba1 kuo pa |
guoba (scorched rice at the bottom of the pan) |
鍋師 see styles |
nabeshi なべし |
(surname) Nabeshi |
鍋平 see styles |
nabehira なべひら |
(place-name, surname) Nabehira |
鍋広 see styles |
nabehiro なべひろ |
(surname) Nabehiro |
鍋底 锅底 see styles |
guō dǐ guo1 di3 kuo ti nabezoko なべぞこ |
the bottom of a pot or pan; hotpot broth (inner) bottom of a pot; lingering recession |
鍋掛 see styles |
nabekake なべかけ |
(place-name) Nabekake |
鍋方 see styles |
nabekata なべかた |
(surname) Nabekata |
鍋木 see styles |
nabeki なべき |
(surname) Nabeki |
鍋本 see styles |
nabemoto なべもと |
(surname) Nabemoto |
鍋村 see styles |
nabemura なべむら |
(surname) Nabemura |
鍋東 see styles |
nabehigashi なべひがし |
(surname) Nabehigashi |
鍋梨 see styles |
nabenashi なべなし |
(surname) Nabenashi |
鍋森 see styles |
nabemori なべもり |
(surname) Nabemori |
鍋次 see styles |
nabeji なべじ |
(given name) Nabeji |
鍋比 see styles |
nabeguru なべぐる |
(place-name) Nabeguru |
鍋気 see styles |
nabeki なべき |
(surname) Nabeki |
鍋永 see styles |
nabenaga なべなが |
(surname) Nabenaga |
鍋池 see styles |
nabeike / nabeke なべいけ |
(surname) Nabeike |
鍋沢 see styles |
nabezawa なべざわ |
(surname) Nabezawa |
鍋沼 see styles |
nabenuma なべぬま |
(place-name) Nabenuma |
鍋洲 see styles |
nabesu なべす |
(surname) Nabesu |
鍋浜 see styles |
nabehama なべはま |
(surname) Nabehama |
鍋浦 see styles |
nabeura なべうら |
(surname) Nabeura |
鍋渕 see styles |
nabefuchi なべふち |
(place-name) Nabefuchi |
鍋滝 see styles |
nabedaki なべだき |
(personal name) Nabedaki |
鍋潟 see styles |
nabegata なべがた |
(place-name, surname) Nabegata |
鍋澤 see styles |
nabezawa なべざわ |
(surname) Nabezawa |
鍋濱 see styles |
nabehama なべはま |
(surname) Nabehama |
鍋灶 锅灶 see styles |
guō zào guo1 zao4 kuo tsao |
stove; cooking burner |
鍋焼 see styles |
nabeyaki なべやき |
scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth |
鍋爐 锅炉 see styles |
guō lú guo1 lu2 kuo lu |
boiler |
鍋片 see styles |
nabekata なべかた |
(place-name) Nabekata |
鍋物 see styles |
nabemono なべもの |
stew; food cooked in a pot |
鍋田 see styles |
nabeda なべだ |
(surname) Nabeda |
鍋盔 锅盔 see styles |
guō kuī guo1 kui1 kuo k`uei kuo kuei |
large round baked wheat pancake |
鍋矢 see styles |
nabeya なべや |
(surname) Nabeya |
鍋石 see styles |
nabeishi / nabeshi なべいし |
(surname) Nabeishi |
鍋窪 see styles |
nabekuho なべくほ |
(place-name) Nabekuho |
鍋良 see styles |
nabera なべら |
(surname) Nabera |
鍋蓋 锅盖 see styles |
guō gài guo1 gai4 kuo kai nabebuta なべぶた |
saucepan lid; (satellite) dish (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) |
鍋藤 see styles |
nabetou / nabeto なべとう |
(surname) Nabetō |
鍋西 see styles |
nabenishi なべにし |
(surname) Nabenishi |
鍋谷 see styles |
nabeya なべや |
(place-name, surname) Nabeya |
鍋貼 锅贴 see styles |
guō tiē guo1 tie1 kuo t`ieh kuo tieh |
fried dumpling; potsticker |
鍋足 see styles |
nabeashi なべあし |
(place-name) Nabeashi |
鍋迫 see styles |
nabesako なべさこ |
(surname) Nabesako |
鍋野 see styles |
nabeno なべの |
(surname) Nabeno |
鍋釜 see styles |
nabekama なべかま |
pots and pans; kitchen utensils; (surname) Nabekama |
鍋鉉 see styles |
nabezuru なべづる |
pot bail |
鍋鏟 锅铲 see styles |
guō chǎn guo1 chan3 kuo ch`an kuo chan |
wok spatula; cooking spatula |
鍋頭 锅头 see styles |
guō tóu guo1 tou2 kuo t`ou kuo tou katō |
The one who attends to the cooking-stoves, etc., in a monastery. |
鍋鶴 see styles |
nabezuru; nabezuru なべづる; ナベヅル |
(kana only) hooded crane (Grus monacha) |
鍋鸛 see styles |
nabekou; nabekou / nabeko; nabeko なべこう; ナベコウ |
(kana only) black stork (Ciconia nigra) |
う鍋 see styles |
unabe うなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
お鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
三鍋 see styles |
minabe みなべ |
(surname) Minabe |
上鍋 see styles |
ujibe うじべ |
(surname) Ujibe |
下鍋 下锅 see styles |
xià guō xia4 guo1 hsia kuo shimonabe しもなべ |
to put into the pot (to cook) (surname) Shimonabe |
中鍋 see styles |
nakanabe なかなべ |
(surname) Nakanabe |
久鍋 see styles |
hisanabe ひさなべ |
(surname) Hisanabe |
乾鍋 干锅 see styles |
gān guō gan1 guo1 kan kuo |
dry pot, a type of dish in which ingredients are wok-fried, then served hot in a clay pot or on a metal pan |
井鍋 see styles |
inabe いなべ |
(surname) Inabe |
亘鍋 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
伊鍋 see styles |
inabe いなべ |
(surname) Inabe |
分鍋 分锅 see styles |
fēn guō fen1 guo1 fen kuo |
(dialect) to set up separate households; (sports etc) to analyze the reasons for a defeat |
参鍋 see styles |
sannabe さんなべ |
(surname) Sannabe |
回鍋 回锅 see styles |
huí guō hui2 guo1 hui kuo |
to cook again; to rewarm food |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鍋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.