There are 12 total results for your 野狐 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野狐 see styles |
yě hú ye3 hu2 yeh hu nogitsune; yako のぎつね; やこ |
(1) wild fox; (2) (やこ only) mythical fox capable of possessing people A wild fox, a fox sprite. |
野狐台 see styles |
yakkodai やっこだい |
(place-name) Yakkodai |
野狐禅 see styles |
yakozen やこぜん |
(See 生禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen; (person) Yakozen |
野狐禪 野狐禅 see styles |
yě hú chán ye3 hu2 chan2 yeh hu ch`an yeh hu chan yakozen |
heresy Wild-fox meditation, i.e. non-Buddhist ascetics, heterodoxy in general. |
野狐台町 see styles |
yakkodaimachi やっこだいまち |
(place-name) Yakkodaimachi |
東野狐薮 see styles |
higashinokitsuneyabu ひがしのきつねやぶ |
(place-name) Higashinokitsuneyabu |
東野狐藪 see styles |
higashinokitsuneyabu ひがしのきつねやぶ |
(place-name) Higashinokitsuneyabu |
百丈野狐 see styles |
bǎi zhàng yě hú bai3 zhang4 ye3 hu2 pai chang yeh hu Hyakujō yako |
Baizhang's fox |
五百生野狐 see styles |
wǔ bǎi shēng yě hú wu3 bai3 sheng1 ye3 hu2 wu pai sheng yeh hu gohyaku shō yako |
five hundred lives as a fox |
東野狐藪町 see styles |
higashinokitsuneyabuchou / higashinokitsuneyabucho ひがしのきつねやぶちょう |
(place-name) Higashinokitsuneyabuchō |
栗栖野狐塚 see styles |
kurisunokitsunezuka くりすのきつねづか |
(place-name) Kurisunokitsunezuka |
百丈野狐墮脫 百丈野狐堕脱 see styles |
bǎi zhàng yě hú duò tuō bai3 zhang4 ye3 hu2 duo4 tuo1 pai chang yeh hu to t`o pai chang yeh hu to to Hyakujō yako dadatsu |
Baizhang's escape from falling into a fox existence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 12 results for "野狐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.