There are 366 total results for your 鄉 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鄉 乡 see styles |
xiāng xiang1 hsiang gō |
country or countryside; native place; home village or town; township (PRC administrative unit) The country, rural, village. |
鄉下 乡下 see styles |
xiāng xia xiang1 xia5 hsiang hsia |
countryside; rural area; CL:個|个[ge4] |
鄉人 乡人 see styles |
xiāng rén xiang1 ren2 hsiang jen gōnin |
villager; fellow villager Country people, people of one's village. |
鄉僻 乡僻 see styles |
xiāng pì xiang1 pi4 hsiang p`i hsiang pi |
far from town; out-of-the-way place |
鄉土 乡土 see styles |
xiāng tǔ xiang1 tu3 hsiang t`u hsiang tu |
native soil; one's native land; one's hometown; local (to an area) |
鄉城 乡城 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
鄉寧 乡宁 see styles |
xiāng níng xiang1 ning2 hsiang ning |
Xiangning county in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
鄉情 乡情 see styles |
xiāng qíng xiang1 qing2 hsiang ch`ing hsiang ching |
homesickness |
鄉愁 乡愁 see styles |
xiāng chóu xiang1 chou2 hsiang ch`ou hsiang chou |
homesickness; nostalgia |
鄉愿 乡愿 see styles |
xiāng yuàn xiang1 yuan4 hsiang yüan |
(literary) hypocrite; two-faced person |
鄉戚 乡戚 see styles |
xiāng qi xiang1 qi5 hsiang ch`i hsiang chi |
a relative; a family member |
鄉曲 乡曲 see styles |
xiāng qū xiang1 qu1 hsiang ch`ü hsiang chü |
remote village |
鄉村 乡村 see styles |
xiāng cūn xiang1 cun1 hsiang ts`un hsiang tsun |
rustic; village; countryside |
鄉梓 乡梓 see styles |
xiāng zǐ xiang1 zi3 hsiang tzu |
(literary) hometown; native place |
鄉民 乡民 see styles |
xiāng mín xiang1 min2 hsiang min |
villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
鄉氣 乡气 see styles |
xiāng qì xiang1 qi4 hsiang ch`i hsiang chi |
rustic; uncouth; unsophisticated |
鄉紳 乡绅 see styles |
xiāng shēn xiang1 shen1 hsiang shen |
a scholar or government official living in one's village; a village gentleman; squire |
鄉親 乡亲 see styles |
xiāng qīn xiang1 qin1 hsiang ch`in hsiang chin |
fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home |
鄉試 乡试 see styles |
xiāng shì xiang1 shi4 hsiang shih |
the triennial provincial imperial exam during the Ming and Qing |
鄉談 乡谈 see styles |
xiāng tán xiang1 tan2 hsiang t`an hsiang tan |
local dialect |
鄉貫 乡贯 see styles |
xiāng guàn xiang1 guan4 hsiang kuan |
one's native place; place of ancestry; registered birthplace |
鄉郊 乡郊 see styles |
xiāng jiāo xiang1 jiao1 hsiang chiao |
rural |
鄉鄰 乡邻 see styles |
xiāng lín xiang1 lin2 hsiang lin |
fellow villager |
鄉醫 乡医 see styles |
xiāng yī xiang1 yi1 hsiang i |
abbr. of 鄉村醫生|乡村医生[xiang1 cun1 yi1 sheng1] |
鄉里 乡里 see styles |
xiāng lǐ xiang1 li3 hsiang li |
one's home town or village |
鄉鎮 乡镇 see styles |
xiāng zhèn xiang1 zhen4 hsiang chen |
village; township |
鄉長 乡长 see styles |
xiāng zhǎng xiang1 zhang3 hsiang chang |
village chief; mayor (of village or township) |
鄉間 乡间 see styles |
xiāng jiān xiang1 jian1 hsiang chien |
in the country; rural; pastoral |
鄉音 乡音 see styles |
xiāng yīn xiang1 yin1 hsiang yin |
local accent; accent of one's native place |
下鄉 下乡 see styles |
xià xiāng xia4 xiang1 hsia hsiang |
to go to the countryside |
串鄉 串乡 see styles |
chuàn xiāng chuan4 xiang1 ch`uan hsiang chuan hsiang |
to go from village to village (like an itinerant artist) |
他鄉 他乡 see styles |
tā xiāng ta1 xiang1 t`a hsiang ta hsiang |
foreign land; away from one's native place |
仙鄉 仙乡 see styles |
xiān xiāng xian1 xiang1 hsien hsiang |
fairyland; honorific: your homeland |
僑鄉 侨乡 see styles |
qiáo xiāng qiao2 xiang1 ch`iao hsiang chiao hsiang |
hometown of overseas Chinese |
內鄉 内乡 see styles |
nèi xiāng nei4 xiang1 nei hsiang |
Neixiang county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan |
同鄉 同乡 see styles |
tóng xiāng tong2 xiang1 t`ung hsiang tung hsiang |
person from the same village, town, or province |
城鄉 城乡 see styles |
chéng xiāng cheng2 xiang1 ch`eng hsiang cheng hsiang |
city and countryside |
外鄉 外乡 see styles |
wài xiāng wai4 xiang1 wai hsiang |
another part of the country; some other place |
夢鄉 梦乡 see styles |
mèng xiāng meng4 xiang1 meng hsiang |
the land of dreams; slumberland |
安鄉 安乡 see styles |
ān xiāng an1 xiang1 an hsiang |
Anxiang county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
家鄉 家乡 see styles |
jiā xiāng jia1 xiang1 chia hsiang |
hometown; native place; CL:個|个[ge4] |
寧鄉 宁乡 see styles |
níng xiāng ning2 xiang1 ning hsiang |
Ningxiang county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
山鄉 山乡 see styles |
shān xiāng shan1 xiang1 shan hsiang |
mountain area |
平鄉 平乡 see styles |
píng xiāng ping2 xiang1 p`ing hsiang ping hsiang |
Pingxiang county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
思鄉 思乡 see styles |
sī xiāng si1 xiang1 ssu hsiang |
to be homesick |
懷鄉 怀乡 see styles |
huái xiāng huai2 xiang1 huai hsiang |
homesick |
故鄉 故乡 see styles |
gù xiāng gu4 xiang1 ku hsiang |
home; homeland; native place; CL:個|个[ge4] |
新鄉 新乡 see styles |
xīn xiāng xin1 xiang1 hsin hsiang |
see 新鄉市|新乡市[Xin1xiang1 Shi4] |
本鄉 本乡 see styles |
běn xiāng ben3 xiang1 pen hsiang |
home village; one's native place |
東鄉 东乡 see styles |
dōng xiāng dong1 xiang1 tung hsiang |
Dongxiang or East village (place name); Donxiang (ethnic group); Dongxiang County in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi |
柏鄉 柏乡 see styles |
bǎi xiāng bai3 xiang1 pai hsiang |
Baixiang county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
桐鄉 桐乡 see styles |
tóng xiāng tong2 xiang1 t`ung hsiang tung hsiang |
Tongxiang, county-level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jia1 xing1], Zhejiang |
武鄉 武乡 see styles |
wǔ xiāng wu3 xiang1 wu hsiang |
Wuxiang county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
殊鄉 殊乡 see styles |
shū xiāng shu1 xiang1 shu hsiang |
foreign land; faraway land |
水鄉 水乡 see styles |
shuǐ xiāng shui3 xiang1 shui hsiang |
patchwork of waterways, esp. in Jiangsu; same as 江南水鄉|江南水乡[Jiang1 nan2 shui3 xiang1] |
湘鄉 湘乡 see styles |
xiāng xiāng xiang1 xiang1 hsiang hsiang |
Xiangxiang, county-level city in Xiangtan 湘潭[Xiang1 tan2], Hunan |
畬鄉 畲乡 see styles |
yú xiāng yu2 xiang1 yü hsiang |
fields and villages |
異鄉 异乡 see styles |
yì xiāng yi4 xiang1 i hsiang |
foreign land; a place far from home |
睡鄉 睡乡 see styles |
shuì xiāng shui4 xiang1 shui hsiang |
sleep; the land of Nod; dreamland |
老鄉 老乡 see styles |
lǎo xiāng lao3 xiang1 lao hsiang |
fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown |
肥鄉 肥乡 see styles |
féi xiāng fei2 xiang1 fei hsiang |
Feixiang county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
良鄉 良乡 see styles |
liáng xiāng liang2 xiang1 liang hsiang |
Liangxiang town in Beijing municipality |
萍鄉 萍乡 see styles |
píng xiāng ping2 xiang1 p`ing hsiang ping hsiang |
see 萍鄉市|萍乡市[Ping2xiang1 Shi4] |
西鄉 西乡 see styles |
xī xiāng xi1 xiang1 hsi hsiang |
Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
返鄉 返乡 see styles |
fǎn xiāng fan3 xiang1 fan hsiang |
to return to one's home town |
還鄉 还乡 see styles |
huán xiāng huan2 xiang1 huan hsiang |
(literary) to return to one's native place |
金鄉 金乡 see styles |
jīn xiāng jin1 xiang1 chin hsiang |
Jinxiang County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
阿鄉 阿乡 see styles |
ā xiāng a1 xiang1 a hsiang |
(coll.) country folk; rustic; see also 鄉下人|乡下人[xiang1 xia4 ren2] |
鄉下人 乡下人 see styles |
xiāng xià rén xiang1 xia4 ren2 hsiang hsia jen |
country folk; rustic; rural folk |
鄉下佬 乡下佬 see styles |
xiāng xia lǎo xiang1 xia5 lao3 hsiang hsia lao |
villager; hick |
鄉人子 乡人子 see styles |
xiāng rén zǐ xiang1 ren2 zi3 hsiang jen tzu |
young fellow countryman; young person from the same village |
鄉城縣 乡城县 see styles |
xiāng chéng xiàn xiang1 cheng2 xian4 hsiang ch`eng hsien hsiang cheng hsien |
Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
鄉寧縣 乡宁县 see styles |
xiāng níng xiàn xiang1 ning2 xian4 hsiang ning hsien |
Xiangning county in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
鄉巴佬 乡巴佬 see styles |
xiāng bā lǎo xiang1 ba1 lao3 hsiang pa lao |
(derog.) villager; hick; bumpkin |
七美鄉 七美乡 see styles |
qī měi xiāng qi1 mei3 xiang1 ch`i mei hsiang chi mei hsiang |
Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
七股鄉 七股乡 see styles |
qī gǔ xiāng qi1 gu3 xiang1 ch`i ku hsiang chi ku hsiang |
Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
三星鄉 三星乡 see styles |
sān xīng xiāng san1 xing1 xiang1 san hsing hsiang |
Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
三民鄉 三民乡 see styles |
sān mín xiāng san1 min2 xiang1 san min hsiang |
Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
三灣鄉 三湾乡 see styles |
sān wān xiāng san1 wan1 xiang1 san wan hsiang |
Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
三義鄉 三义乡 see styles |
sān yì xiāng san1 yi4 xiang1 san i hsiang |
Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
三芝鄉 三芝乡 see styles |
sān zhī xiāng san1 zhi1 xiang1 san chih hsiang |
Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
下營鄉 下营乡 see styles |
xià yíng xiāng xia4 ying2 xiang1 hsia ying hsiang |
Hsiaying township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
中埔鄉 中埔乡 see styles |
zhōng pǔ xiāng zhong1 pu3 xiang1 chung p`u hsiang chung pu hsiang |
Zhongpu or Chungpu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
中寮鄉 中寮乡 see styles |
zhōng liáo xiāng zhong1 liao2 xiang1 chung liao hsiang |
Zhongliao or Chungliao Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
九如鄉 九如乡 see styles |
jiǔ rú xiāng jiu3 ru2 xiang1 chiu ju hsiang |
Chiuju township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
二崙鄉 二仑乡 see styles |
èr lún xiāng er4 lun2 xiang1 erh lun hsiang |
Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
二水鄉 二水乡 see styles |
èr shuǐ xiāng er4 shui3 xiang1 erh shui hsiang |
Ershui or Erhshui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
五峰鄉 五峰乡 see styles |
wǔ fēng xiāng wu3 feng1 xiang1 wu feng hsiang |
Wufeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
五結鄉 五结乡 see styles |
wǔ jié xiāng wu3 jie2 xiang1 wu chieh hsiang |
Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
五股鄉 五股乡 see styles |
wǔ gǔ xiāng wu3 gu3 xiang1 wu ku hsiang |
Wugu township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
仁德鄉 仁德乡 see styles |
rén dé xiāng ren2 de2 xiang1 jen te hsiang |
Jente township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
仁愛鄉 仁爱乡 see styles |
rén ài xiāng ren2 ai4 xiang1 jen ai hsiang |
Ren'ai or Jenai Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
仁武鄉 仁武乡 see styles |
rén wǔ xiāng ren2 wu3 xiang1 jen wu hsiang |
Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
伸港鄉 伸港乡 see styles |
shēn gǎng xiāng shen1 gang3 xiang1 shen kang hsiang |
Shengang or Shenkang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
佳冬鄉 佳冬乡 see styles |
jiā dōng xiāng jia1 dong1 xiang1 chia tung hsiang |
Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
來義鄉 来义乡 see styles |
lái yì xiāng lai2 yi4 xiang1 lai i hsiang |
Laii township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
信義鄉 信义乡 see styles |
xìn yì xiāng xin4 yi4 xiang1 hsin i hsiang |
Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
元長鄉 元长乡 see styles |
yuán cháng xiāng yuan2 chang2 xiang1 yüan ch`ang hsiang yüan chang hsiang |
Yuanchang township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
光復鄉 光复乡 see styles |
guāng fù xiāng guang1 fu4 xiang1 kuang fu hsiang |
Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
內埔鄉 内埔乡 see styles |
nèi pǔ xiāng nei4 pu3 xiang1 nei p`u hsiang nei pu hsiang |
Neipu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鄉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.