There are 91 total results for your 遷 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遷 迁 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien sen せん |
to move; to shift; to change (a position or location etc); to promote (given name) Sen To move, remove, improve, promote, dismiss. |
遷す see styles |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) to change; to swap; to substitute; to transfer; (2) to change the object of one's interest or focus; (3) to spend or take time; (4) to infect; (5) to permeate something with the smell or colour of something; (6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) |
遷る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
遷入 迁入 see styles |
qiān rù qian1 ru4 ch`ien ju chien ju |
to move in (to new lodging) |
遷化 迁化 see styles |
qiān huà qian1 hua4 ch`ien hua chien hua senge せんげ |
(n,vs,vi) death (of a high priest) To be taken away, i.e. die. |
遷子 see styles |
senshi せんし |
(given name) Senshi |
遷安 迁安 see styles |
qiān ān qian1 an1 ch`ien an chien an |
Qian'an, county-level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
遷客 see styles |
senkaku せんかく |
exiled person |
遷宮 see styles |
senguu / sengu せんぐう |
(n,vs,vi) installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine |
遷就 迁就 see styles |
qiān jiù qian1 jiu4 ch`ien chiu chien chiu |
to yield to; to adapt to; to accommodate oneself to (something) |
遷居 迁居 see styles |
qiān jū qian1 ju1 ch`ien chü chien chü |
to move (from one residence to another) |
遷幸 see styles |
senkou / senko せんこう |
(n,vs,vi) (1) relocation of the capital (by the emperor); (n,vs,vi) (2) relocation of the emperor or an abdicated emperor |
遷度 迁度 see styles |
qiān dù qian1 du4 ch`ien tu chien tu sendo |
ritual for the deceased |
遷座 see styles |
senza せんざ |
(n,vs,vt,vi) relocation of a shrine; transfer of an object of worship |
遷延 迁延 see styles |
qiān yán qian1 yan2 ch`ien yen chien yen senen せんえん |
long delay (n,vs,vt,vi) delay; procrastination |
遷徙 迁徙 see styles |
qiān xǐ qian1 xi3 ch`ien hsi chien hsi |
to migrate; to move |
遷御 see styles |
sengyo せんぎょ |
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship |
遷怒 迁怒 see styles |
qiān nù qian1 nu4 ch`ien nu chien nu |
to take one's anger out on sb (who does not deserve it) |
遷流 迁流 see styles |
qiān liú qian1 liu2 ch`ien liu chien liu senru せんる |
{Buddh} transient transient |
遷移 迁移 see styles |
qiān yí qian1 yi2 ch`ien i chien i seni せんい |
to migrate; to move (n,vs,vi) (1) transition (esp. in scientific, computing, etc. contexts); (2) {ecol} succession |
遷西 迁西 see styles |
qiān xī qian1 xi1 ch`ien hsi chien hsi |
Qianxi county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
遷謝 迁谢 see styles |
qiān xiè qian1 xie4 ch`ien hsieh chien hsieh sensha |
death |
遷那 see styles |
senna せんな |
(personal name) Senna |
遷都 迁都 see styles |
qiān dū qian1 du1 ch`ien tu chien tu sento せんと |
to move the capital (city) (n,vs,vi) relocation of the capital; transfer of the capital |
遷離 迁离 see styles |
qiān lí qian1 li2 ch`ien li chien li |
to move away; to change residence |
遷飛 迁飞 see styles |
qiān fēi qian1 fei1 ch`ien fei chien fei |
to migrate (of birds) |
三遷 see styles |
sansen さんせん |
(1) thrice moving from house to house; (2) (abbreviation) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning |
他遷 他迁 see styles |
tā qiān ta1 qian1 t`a ch`ien ta chien |
to relocate; to move elsewhere |
再遷 再迁 see styles |
zài qiān zai4 qian1 tsai ch`ien tsai chien |
to promote again; reappointed |
升遷 升迁 see styles |
shēng qiān sheng1 qian1 sheng ch`ien sheng chien shousen / shosen しょうせん |
to advance to a higher-level position; to be promoted to a higher position in a new department rising up |
喬遷 乔迁 see styles |
qiáo qiān qiao2 qian1 ch`iao ch`ien chiao chien |
to move (to a superior place); promotion |
変遷 see styles |
hensen へんせん |
(n,vs,vi) change; transition; vicissitudes |
奉遷 see styles |
housen / hosen ほうせん |
(noun, transitive verb) moving an object of worship |
宿遷 宿迁 see styles |
sù qiān su4 qian1 su ch`ien su chien shukusen しゅくせん |
see 宿遷市|宿迁市[Su4qian1 Shi4] (place-name) Suqian (China) |
左遷 see styles |
sasen させん |
(noun, transitive verb) demotion; relegation; reduction in rank; degradation; downward move |
拆遷 拆迁 see styles |
chāi qiān chai1 qian1 ch`ai ch`ien chai chien |
to demolish a building and relocate the inhabitants |
搬遷 搬迁 see styles |
bān qiān ban1 qian1 pan ch`ien pan chien |
to move; to relocate; removal |
播遷 see styles |
hasen はせん |
(rare) wandering in a distant land |
曇遷 昙迁 see styles |
tán qiān tan2 qian1 t`an ch`ien tan chien donsen どんせん |
(personal name) Donsen Tanqian |
東遷 see styles |
tousen / tosen とうせん |
(noun/participle) moving (the capital) east |
聖遷 see styles |
seisen / sesen せいせん |
(rare) (See ヒジュラ) Hegira; Hejira; Hijra |
調遷 调迁 see styles |
diào qiān diao4 qian1 tiao ch`ien tiao chien |
to transfer; to move; to shift |
變遷 变迁 see styles |
biàn qiān bian4 qian1 pien ch`ien pien chien |
changes; vicissitudes |
超遷 超迁 see styles |
chāo qiān chao1 qian1 ch`ao ch`ien chao chien |
(literary) to be promoted more than one grade or rank at a time; to be promoted ahead of time |
躍遷 跃迁 see styles |
yuè qiān yue4 qian1 yüeh ch`ien yüeh chien |
transition; jump (e.g. quantum leap in spectroscopy) |
高遷 高迁 see styles |
gāo qiān gao1 qian1 kao ch`ien kao chien |
promotion (honorific) |
鶯遷 see styles |
ousen / osen おうせん |
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination |
遷安市 迁安市 see styles |
qiān ān shì qian1 an1 shi4 ch`ien an shih chien an shih |
Qian'an, county-level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
遷宮祭 see styles |
senguusai / sengusai せんぐうさい |
(See 式年遷宮祭) transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is moved from one building to another) |
遷度齋 迁度斋 see styles |
qiān dù zhāi qian1 du4 zhai1 ch`ien tu chai chien tu chai sendo sai |
guiding ceremony for the deceased |
遷座祭 see styles |
senzasai せんざさい |
{Shinto} (See 遷座・せんざ,遷宮祭・せんぐうさい) ceremony for moving a deity to a new site |
遷移図 see styles |
senizu せんいず |
{comp} transition diagram |
遷西縣 迁西县 see styles |
qiān xī xiàn qian1 xi1 xian4 ch`ien hsi hsien chien hsi hsien |
Qianxi county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
遷車台 see styles |
senshadai せんしゃだい |
traverse table; transfer table; car transfer |
遷音速 see styles |
senonsoku せんおんそく |
transonic speed |
史景遷 史景迁 see styles |
shǐ jǐng qiān shi3 jing3 qian1 shih ching ch`ien shih ching chien |
Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The Search for Modern China 追尋現代中國|追寻现代中国[Zhui1 xun2 Xian4 dai4 Zhong1 guo2] |
司馬遷 司马迁 see styles |
sī mǎ qiān si1 ma3 qian1 ssu ma ch`ien ssu ma chien shibasen しばせん |
Sima Qian (145-86 BC), Han Dynasty historian, author of Records of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4], known as the father of Chinese historiography (person) Sima Qian (historian of early Han dynasty) |
宿遷市 宿迁市 see styles |
sù qiān shì su4 qian1 shi4 su ch`ien shih su chien shih |
Suqian, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1su1 Sheng3] |
搬遷戶 搬迁户 see styles |
bān qiān hù ban1 qian1 hu4 pan ch`ien hu pan chien hu |
person or household that has to be relocated (to make way for a construction project etc) |
遷居移民 迁居移民 see styles |
qiān jū yí mín qian1 ju1 yi2 min2 ch`ien chü i min chien chü i min |
immigration |
遷怒於人 迁怒于人 see styles |
qiān nù yú rén qian1 nu4 yu2 ren2 ch`ien nu yü jen chien nu yü jen |
to vent one's anger on an innocent party (idiom) |
遷移元素 see styles |
senigenso せんいげんそ |
{chem} transition element; transition metal |
遷移確率 see styles |
senikakuritsu せんいかくりつ |
{math;physics} transition probability |
遷移関数 see styles |
senikansuu / senikansu せんいかんすう |
{comp} transfer function |
一次遷移 see styles |
ichijiseni いちじせんい |
primary succession |
事過境遷 事过境迁 see styles |
shì guò jìng qiān shi4 guo4 jing4 qian1 shih kuo ching ch`ien shih kuo ching chien |
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge. |
喬遷之喜 乔迁之喜 see styles |
qiáo qiān zhī xǐ qiao2 qian1 zhi1 xi3 ch`iao ch`ien chih hsi chiao chien chih hsi |
congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home! |
孟母三遷 see styles |
moubosansen / mobosansen もうぼさんせん |
(expression) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves |
安土重遷 安土重迁 see styles |
ān tǔ zhòng qiān an1 tu3 zhong4 qian1 an t`u chung ch`ien an tu chung chien |
to hate to leave a place where one has lived long; to be attached to one's native land and unwilling to leave it |
式年遷宮 see styles |
shikinensenguu / shikinensengu しきねんせんぐう |
construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time |
情隨事遷 情随事迁 see styles |
qíng suí shì qiān qing2 sui2 shi4 qian1 ch`ing sui shih ch`ien ching sui shih chien |
feelings change with circumstances (idiom) |
時過境遷 时过境迁 see styles |
shí guò jìng qiān shi2 guo4 jing4 qian1 shih kuo ching ch`ien shih kuo ching chien |
things change with the passage of time (idiom) |
状態遷移 see styles |
joutaiseni / jotaiseni じょうたいせんい |
{comp} state change; state transition |
相馬遷子 see styles |
soumasenshi / somasenshi そうませんし |
(person) Souma Senshi |
石頭希遷 石头希迁 see styles |
shí tóu xī qiān shi2 tou2 xi1 qian1 shih t`ou hsi ch`ien shih tou hsi chien Sekitō Kisen |
Shitou Xiqian |
網絡遷移 网络迁移 see styles |
wǎng luò qiān yí wang3 luo4 qian1 yi2 wang lo ch`ien i wang lo chien i |
network migration |
見異思遷 见异思迁 see styles |
jiàn yì sī qiān jian4 yi4 si1 qian1 chien i ssu ch`ien chien i ssu chien |
to change at once on seeing something different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has |
過往遷謝 过往迁谢 see styles |
guō wǎng qiān xiè guo1 wang3 qian1 xie4 kuo wang ch`ien hsieh kuo wang chien hsieh kaō sensha |
to pass away and die |
三遷の教え see styles |
sansennooshie さんせんのおしえ |
(expression) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning |
式年遷宮祭 see styles |
shikinensenguusai / shikinensengusai しきねんせんぐうさい |
fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall) |
怒りを遷す see styles |
ikarioutsusu / ikariotsusu いかりをうつす |
(exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger |
民族大遷徙 民族大迁徙 see styles |
mín zú dà qiān xǐ min2 zu2 da4 qian1 xi3 min tsu ta ch`ien hsi min tsu ta chien hsi |
great migration of peoples |
状態遷移図 see styles |
joutaisenizu / jotaisenizu じょうたいせんいず |
{comp} state diagram; state transition diagram |
マルコフ遷移 see styles |
marukofuseni マルコフせんい |
Markov transition |
孟母三遷の教え see styles |
moubosansennooshie / mobosansennooshie もうぼさんせんのおしえ |
(expression) the importance of creating an environment conducive to a child's learning |
Variations: |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) to change; to swap; to substitute; to transfer; (transitive verb) (2) to change the object of one's interest or focus; (transitive verb) (3) to spend or take time; (transitive verb) (4) (See 風邪を移す) to infect; (transitive verb) (5) to permeate something with the smell or colour of something; (transitive verb) (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) |
Variations: |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (v5r,vi) (2) to change the target of interest or concern; (v5r,vi) (3) to elapse (passage of time); (v5r,vi) (4) to be permeated by a colour or scent; (v5r,vi) (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
拡張遷移ネットワーク see styles |
kakuchouseninettowaaku / kakuchoseninettowaku かくちょうせんいネットワーク |
augmented transition network; ATN |
Variations: |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (v5r,vi) (2) to change the target of interest or concern; (v5r,vi) (3) to elapse (passage of time); (v5r,vi) (4) to be permeated by a colour or scent; (v5r,vi) (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
Variations: |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) (移す, 遷す only) to transfer (to a different place, group, etc.); to change; to swap; to substitute; (transitive verb) (2) (移す only) (See 実行に移す) to move to the next stage (of a plan, etc.); (transitive verb) (3) (移す only) to divert (one's attention) to; (transitive verb) (4) (移す only) to spend (time); to let (time) pass; (transitive verb) (5) (移す, 感染す, 伝染す only) (See 風邪を移す) to infect; (transitive verb) (6) (移す only) to permeate something (with a color, smell, etc.) |
Variations: |
utsurikawaru うつりかわる |
(v5r,vi) to change (with time, the ages, the seasons, etc.); to shift |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 91 results for "遷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.