There are 316 total results for your 迷 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
迷 see styles |
mí mi2 mi mei |
More info & calligraphy: Lost / Dazed and Confusedmāyā; delude, deceive, confuse, mislead; delusion, illusion, etc. |
迷い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
迷う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
迷上 see styles |
mí shàng mi2 shang4 mi shang |
to become fascinated with; to become obsessed with |
迷之 see styles |
mí zhī mi2 zhi1 mi chih |
variant of 謎之|谜之[mi2zhi1] |
迷乱 see styles |
meiran / meran めいらん |
(rare) bewilderment; confusion |
迷亂 迷乱 see styles |
mí luàn mi2 luan4 mi luan meiran |
confusion confusion in the mind due to afflictions |
迷事 see styles |
mí shì mi2 shi4 mi shih meiji |
Delusive phenomena, or affairs, deluded in regard to phenomena, cf. 迷理 infra. |
迷人 see styles |
mí rén mi2 ren2 mi jen meinin |
fascinating; enchanting; charming; tempting person who has lost his; her way |
迷住 see styles |
mí zhu mi2 zhu5 mi chu |
to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant |
迷作 see styles |
meisaku / mesaku めいさく |
(joc) (pun on 名作) (See 名作) odd but somehow interesting work of art |
迷你 see styles |
mí nǐ mi2 ni3 mi ni |
mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword) |
迷信 see styles |
mí xìn mi2 xin4 mi hsin meishin / meshin めいしん |
superstition; to have a superstitious belief (in something) superstition; superstitious belief |
迷倒 see styles |
mí dào mi2 dao4 mi tao meitō |
Deluded, confused, to delude and upset. |
迷光 see styles |
meikou / meko めいこう |
stray light |
迷冥 see styles |
mí míng mi2 ming2 mi ming meimyō |
confused |
迷因 see styles |
mí yīn mi2 yin1 mi yin |
(loanword) meme |
迷執 迷执 see styles |
mí zhí mi2 zhi2 mi chih meishū |
mistaken attachment |
迷堂 see styles |
meidou / medo めいどう |
(given name) Meidou |
迷境 see styles |
mí jìng mi2 jing4 mi ching mei kyō |
misconstrues the object |
迷夢 迷梦 see styles |
mí mèng mi2 meng4 mi meng meimu / memu めいむ |
pipedream; unrealizable plan illusion; fallacy; delusion; (female given name) Meimu |
迷失 see styles |
mí shī mi2 shi1 mi shih |
to lose (one's bearings); to get lost |
迷妄 see styles |
mí wàng mi2 wang4 mi wang meimou / memo めいもう |
illusion; fallacy; delusion Deluded and misled; deluding and false. |
迷妻 see styles |
meisai / mesai めいさい |
(personal name) Meisai |
迷姦 迷奸 see styles |
mí jiān mi2 jian1 mi chien |
to drug and then rape sb |
迷子 see styles |
mí zǐ mi2 zi3 mi tzu meishi / meshi めいし |
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經. |
迷宮 迷宫 see styles |
mí gōng mi2 gong1 mi kung meikyuu / mekyu めいきゅう |
maze; labyrinth (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り) mystery; (3) {vidg} dungeon |
迷實 迷实 see styles |
mí shí mi2 shi2 mi shih meijitsu |
deluded in regard to the fundamental reality |
迷岡 see styles |
mayouoka / mayooka まようおか |
(place-name) Mayouoka |
迷岳 see styles |
mayoidake まよいだけ |
(personal name) Mayoidake |
迷岸 see styles |
mí àn mi2 an4 mi an meigan |
The shore of delusion. |
迷川 see styles |
mayoigawa まよいがわ |
(place-name) Mayoigawa |
迷幻 see styles |
mí huàn mi2 huan4 mi huan |
psychedelic; hallucinatory |
迷庵 see styles |
meian / mean めいあん |
(personal name) Meian |
迷彩 see styles |
mí cǎi mi2 cai3 mi ts`ai mi tsai meisai / mesai めいさい |
camouflage camouflage; disguise |
迷心 see styles |
mí xīn mi2 xin1 mi hsin shin ni mayō |
A deluded mind. |
迷思 see styles |
mí sī mi2 si1 mi ssu |
myth (loanword) |
迷性 see styles |
mí xìng mi2 xing4 mi hsing meishō |
to be deluded in regard to essence |
迷悟 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meigo |
Illusion and enlightenment. |
迷悶 迷闷 see styles |
mí mēn mi2 men1 mi men meimon |
confusion |
迷情 see styles |
mí qíng mi2 qing2 mi ch`ing mi ching meijō |
deluded mind |
迷惑 see styles |
mí huo mi2 huo5 mi huo meiwaku / mewaku めいわく |
to puzzle; to confuse; to baffle (noun or adjectival noun) (1) trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by) Deluded and confused, deceived in regard to reality. |
迷惘 see styles |
mí wǎng mi2 wang3 mi wang |
perplexed; at a loss |
迷想 see styles |
meisou / meso めいそう |
delusion; misconception; illusion |
迷戀 迷恋 see styles |
mí liàn mi2 lian4 mi lien |
to be infatuated with; to be enchanted by; to be passionate about |
迷文 see styles |
meibun / mebun めいぶん |
(pun on 名文) confusing piece of writing; incomprehensible sentence |
迷斷 迷断 see styles |
mí duàn mi2 duan4 mi tuan meidan |
severing of delusion |
迷方 see styles |
mí fāng mi2 fang1 mi fang meihō |
confused in regard to direction |
迷暈 迷晕 see styles |
mí yūn mi2 yun1 mi yün |
to knock sb out with a drug; to render sb unconscious |
迷曲 see styles |
meikyoku / mekyoku めいきょく |
(joc) (pun on 名曲) (See 名曲) odd but interesting song |
迷月 see styles |
meigetsu / megetsu めいげつ |
(given name) Meigetsu |
迷案 see styles |
meian / mean めいあん |
(joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea |
迷沒 迷没 see styles |
mí mò mi2 mo4 mi mo meimotsu |
Deluded and sunk (in the passions). |
迷沢 see styles |
mayoizawa まよいざわ |
(place-name) Mayoizawa |
迷津 see styles |
mí jīn mi2 jin1 mi chin meishin |
a maze; to lose the way; bewildering The ford of delusion, i.e. mortality. |
迷演 see styles |
meien / meen めいえん |
(joc) (pun on 名演) dumbfounding performance; queer act; performance so bad it's spellbinding |
迷漫 see styles |
mí màn mi2 man4 mi man |
vast haze; lost in boundless mists |
迷濛 迷蒙 see styles |
mí méng mi2 meng2 mi meng |
misty |
迷理 see styles |
mí lǐ mi2 li3 mi li meiri |
Deluded in regard to the fundamental principle, i.e. ignorant of reality; cf. 迷事. |
迷生 see styles |
mí shēng mi2 sheng1 mi sheng meishō |
All deluded beings. |
迷界 see styles |
mí jiè mi2 jie4 mi chieh meikai / mekai めいかい |
{Buddh} world of the lost; human realm; this world Any world of illusion. |
迷盧 迷卢 see styles |
mí lú mi2 lu2 mi lu meiro / mero めいろ |
(given name) Meiro v. 蘇迷盧 Sumeru. |
迷相 see styles |
mí xiàng mi2 xiang4 mi hsiang meisō |
delusion in regard to characteristics |
迷瞪 see styles |
mí dèng mi2 deng4 mi teng |
puzzled; bewildered; infatuated |
迷笛 see styles |
mí dí mi2 di2 mi ti |
Beijing Midi School of Music, est. 1993 (abbr. for 北京迷笛音樂學校|北京迷笛音乐学校[Bei3jing1 Mi2di2 Yin1yue4 Xue2xiao4]) |
迷答 see styles |
meitou / meto めいとう |
ridiculous answer; absurd response; boner |
迷糊 see styles |
mí hu mi2 hu5 mi hu |
muddle-headed; dazed; only half conscious |
迷羊 see styles |
meiyou / meyo めいよう |
(given name) Meiyou |
迷航 see styles |
mí háng mi2 hang2 mi hang |
off course; lost (of ship or plane); having lost one's way |
迷茫 see styles |
mí máng mi2 mang2 mi mang |
vast and indistinct; perplexed; bewildered; at a loss |
迷藥 迷药 see styles |
mí yào mi2 yao4 mi yao |
knockout drops; incapacitating agent; Mickey Finn |
迷言 see styles |
meigen / megen めいげん |
(joc) (pun on 名言) (See 名言) meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying; silly saying; nonsensical proverb |
迷訳 see styles |
meiyaku / meyaku めいやく |
confused translation; puzzling translation |
迷誤 迷误 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu |
mistake; error; to mislead; to lead astray |
迷説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
(joc) (pun on 名説) (See 名説) misdirected claim; incomprehensible idea |
迷論 see styles |
meiron / meron めいろん |
fallacious argument; fallacy; absurd opinion |
迷謬 迷谬 see styles |
mí miù mi2 miu4 mi miu meimyō |
perplexed |
迷走 see styles |
meisou / meso めいそう |
(n,vs,vi) straying; wandering (off course) |
迷路 see styles |
mí lù mi2 lu4 mi lu meiro / mero めいろ |
to lose the way; lost; labyrinth; labyrinthus vestibularis (of the inner ear) (1) maze; labyrinth; (2) (See 内耳) inner ear |
迷途 see styles |
mí tú mi2 tu2 mi t`u mi tu |
to lose one's way |
迷道 see styles |
mí dào mi2 dao4 mi tao meidō |
to lose the way |
迷酔 see styles |
meisui / mesui めいすい |
(personal name) Meisui |
迷醉 see styles |
mí zuì mi2 zui4 mi tsui meisui |
bewitched; intoxicated by something drunk |
迷闇 see styles |
mí àn mi2 an4 mi an meian |
to obscure |
迷陣 迷阵 see styles |
mí zhèn mi2 zhen4 mi chen |
maze |
迷離 迷离 see styles |
mí lí mi2 li2 mi li |
blurred; hard to make out distinctly |
迷雨 see styles |
meiu / meu めいう |
(female given name) Meiu |
迷霧 迷雾 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meimu / memu めいむ |
dense fog; fig. completely misleading dense fog |
迷魂 see styles |
mí hún mi2 hun2 mi hun |
to bewitch; to enchant; to cast a spell over sb |
迷鳥 迷鸟 see styles |
mí niǎo mi2 niao3 mi niao meichou / mecho めいちょう |
vagrant bird (a migrating bird which has lost its way); a vagrant stray (migratory) bird; (personal name) Meichō |
三迷 see styles |
sān mí san1 mi2 san mi sanmei |
Sama, 等, equal, like, same as. |
不迷 see styles |
bù mí bu4 mi2 pu mi fumei |
not confused |
低迷 see styles |
dī mí di1 mi2 ti mi teimei / teme ていめい |
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy) (n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression |
入迷 see styles |
rù mí ru4 mi2 ju mi |
to be fascinated; to be enchanted |
八迷 see styles |
bā mí ba1 mi2 pa mi hachimei |
The eight misleading terms, which form the basis of the logic of the 中論, i.e. 生 birth, 滅 death, 去 past, 來 future, 一 identity, 異 difference, 斷 annihilation, 常 perpetuity (or eternity). The 三論宗 regards these as unreal; v. 八不中道. |
北迷 see styles |
hokumei / hokume ほくめい |
(given name) Hokumei |
哈迷 see styles |
hā mí ha1 mi2 ha mi |
Harry Potter fan (slang) |
四迷 see styles |
sì mí si4 mi2 ssu mi shimei / shime しめい |
(given name) Shimei idem 四執. |
執迷 执迷 see styles |
zhí mí zhi2 mi2 chih mi |
to be obsessive; to persist obstinately |
大迷 see styles |
dà mí da4 mi2 ta mi daimei |
greatly confused |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "迷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.