There are 70 total results for your 迦羅 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
迦羅 迦罗 see styles |
jiā luó jia1 luo2 chia lo kara から |
(place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea) kalā, 哥羅; 歌羅; a minute part, an atom; the hundredth part lengthwise of a human hair; also a sixteenth part of anything. Also kāla (and 迦攞), a definite time, a division of time; the time of work, study, etc., as opposed to leisure time. kāla, among other meanings, also means black, for which 迦羅迦 kālaka is sometimes used, e.g. the black nāga. |
迦羅富 迦罗富 see styles |
jiā luó fù jia1 luo2 fu4 chia lo fu Karafu |
Garāpu |
迦羅摩 迦罗摩 see styles |
jiā luó mó jia1 luo2 mo2 chia lo mo Karama |
Kālāma |
迦羅羅 迦罗罗 see styles |
jiā luó luó jia1 luo2 luo2 chia lo lo karara |
kalala |
迦羅舍 迦罗舍 see styles |
jiā luó shè jia1 luo2 she4 chia lo she karasha |
kalaṣa |
迦羅越 迦罗越 see styles |
jiā luó yuè jia1 luo2 yue4 chia lo yüeh karaotsu |
kulapati, the head of a clan, or family. |
迦羅迦 迦罗迦 see styles |
jiā luó jiā jia1 luo2 jia1 chia lo chia karaka |
kṛkāla |
迦羅邏 迦罗逻 see styles |
jiā luó luó jia1 luo2 luo2 chia lo lo karara |
karāla, 'having projecting teeth, formidable,' 'epithet of the Rākshasas, of Śiva, of Kāla, of Vishṇu,' etc. M.W. |
尸迦羅 see styles |
shī jiā luō shi1 jia1 luo1 shih chia lo |
越 said to be Sujāta, son of an elder of Rājagṛha and the same as 須闍陀. |
尼迦羅 尼迦罗 see styles |
ní jiā luó ni2 jia1 luo2 ni chia lo nikara |
? niṣkala, the name of a tree, but niṣkala means iter alia seedless, barren. |
庶迦羅 庶迦罗 see styles |
shù jiā luó shu4 jia1 luo2 shu chia lo shokara |
(庶迦) cakra, a wheel, hence Cakravartī or wheel-king. |
弗迦羅 弗迦罗 see styles |
fú jiā luó fu2 jia1 luo2 fu chia lo Futsukara |
Pukkusāti |
彌迦羅 弥迦罗 see styles |
mí jiā luó mi2 jia1 luo2 mi chia lo Mikara |
(or 彌呵羅) Mekhalā, a girdle, name of an elder. |
恆迦羅 恒迦罗 see styles |
héng jiā luó heng2 jia1 luo2 heng chia lo gōkara |
10,000,000,000 |
摩迦羅 摩迦罗 see styles |
mó jiā luó mo2 jia1 luo2 mo chia lo makara |
(Skt. mahallaka) |
斫迦羅 斫迦罗 see styles |
zhuó jiā luó zhuo2 jia1 luo2 cho chia lo Shakara |
Cakravāda |
柘迦羅 柘迦罗 see styles |
zhè jiā luó zhe4 jia1 luo2 che chia lo shakara |
cakra |
涅迦羅 涅迦罗 see styles |
niè jiā luó nie4 jia1 luo2 nieh chia lo nekara |
niṣkala, without parts; seedless; indivisible; or perhaps niṣkāla, but a short time to live, intp. as 暫時 a shot time, temporary. |
爍迦羅 烁迦罗 see styles |
shuò jiā luó shuo4 jia1 luo2 shuo chia lo shakara |
cakra, a wheel, cf. 斫. |
甄迦羅 甄迦罗 see styles |
zhēn jiā luó zhen1 jia1 luo2 chen chia lo kengara |
kiṃkara, 10,000,000,000. |
遮迦羅 遮迦罗 see styles |
zhē jiā luó zhe1 jia1 luo2 che chia lo shakara |
cakra |
迦羅摩經 迦罗摩经 see styles |
jiā luó mó jīng jia1 luo2 mo2 jing1 chia lo mo ching Karama kyō |
Kālāma-sūtra |
迦羅毘囉 迦罗毘囉 see styles |
jiā luó pí luō jia1 luo2 pi2 luo1 chia lo p`i lo chia lo pi lo karabira |
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice. |
迦羅毘迦 迦罗毘迦 see styles |
jiā luó pí jiā jia1 luo2 pi2 jia1 chia lo p`i chia chia lo pi chia Karabika |
Probably an incorrect form of Kapilavastu, v. 迦毘羅國. |
迦羅迦吒 迦罗迦咤 see styles |
jiā luó jiā zhà jia1 luo2 jia1 zha4 chia lo chia cha karakata |
The crab in the zodiac. |
迦羅鎭頭 迦罗鎭头 see styles |
jiā luó zhèn tóu jia1 luo2 zhen4 tou2 chia lo chen t`ou chia lo chen tou kara chinzu |
kālaka and tinduka, the first a poisonous fruit, the second non-poisonous, similar in appearance; a simile for bad and good monks. |
迦羅鳩馱 迦罗鸠驮 see styles |
jiā luó jiū tuó jia1 luo2 jiu1 tuo2 chia lo chiu t`o chia lo chiu to Karakuda |
Krakucchanda, v. 拘留孫; also Kakuda-Kātyāyana, v. 迦旃. |
倶利迦羅 see styles |
kurikara くりから |
(surname) Kurikara |
倶力迦羅 倶力迦罗 see styles |
jù lì jiā luó ju4 li4 jia1 luo2 chü li chia lo gurikikara |
kṛkāla |
僧塞迦羅 僧塞迦罗 see styles |
sēng sē jiā luó seng1 se1 jia1 luo2 seng se chia lo sōsokukara |
saṃskāra, impressions resulting from action, the fourth skandha. |
娑毘迦羅 娑毘迦罗 see styles |
suō pí jiā luó suo1 pi2 jia1 luo2 so p`i chia lo so pi chia lo Shabikara |
劫毘羅 Kapila, possibly Sāṇkhya Kapila, the founder of the Sāṇkhya philosophy. |
尸迦羅越 尸迦罗越 see styles |
shī jiā luó yuè shi1 jia1 luo2 yue4 shih chia lo yüeh Shikaraotsu |
Sīṅgālaka |
摩訶迦羅 摩诃迦罗 see styles |
mó hē jiā luó mo2 he1 jia1 luo2 mo ho chia lo Makakara |
Mahākāla, the great black deva, v. 大黑. |
斫迦羅婆 斫迦罗婆 see styles |
zhuó jiā luó pó zhuo2 jia1 luo2 po2 cho chia lo p`o cho chia lo po shakaraba |
(斫迦羅婆迦) Cakravāka, Cakrāhva, 'the ruddy goose', ' the Brāhmany duck '. M. W. The mandarin duck. |
斫迦羅山 斫迦罗山 see styles |
zhuó jiā luó shān zhuo2 jia1 luo2 shan1 cho chia lo shan Shakara sen* |
Cakravāla, Cakravāḍa, the circle of iron mountains' forming the periphery of a universe '. |
曇摩迦羅 昙摩迦罗 see styles |
tán mó jiā luó tan2 mo2 jia1 luo2 t`an mo chia lo tan mo chia lo Tanmakara |
Dharmâkara Bodhisattva |
波利迦羅 波利迦罗 see styles |
bō lì jiā luó bo1 li4 jia1 luo2 po li chia lo harikara |
patchwork |
磨磨迦羅 磨磨迦罗 see styles |
mó mó jiā luó mo2 mo2 jia1 luo2 mo mo chia lo mamakara |
mamakāra, feeling of 'mine', of interest to oneself. |
輸婆迦羅 输婆迦罗 see styles |
shū pó jiā luó shu1 po2 jia1 luo2 shu p`o chia lo shu po chia lo Shubakara |
Śubhakarasiṃha |
輸波迦羅 输波迦罗 see styles |
shū bō jiā luó shu1 bo1 jia1 luo2 shu po chia lo Shubakara |
(or 輸婆迦羅) Subhakarāṣimha, name of 善無畏三藏 a famous Indian monk. |
迦迦羅蟲 迦迦罗虫 see styles |
jiā jiā luó chóng jia1 jia1 luo2 chong2 chia chia lo ch`ung chia chia lo chung kakarajū |
is said to be kākāla, a black insect or worm. |
鉢剌迦羅 钵剌迦罗 see styles |
bō là jiā luó bo1 la4 jia1 luo2 po la chia lo harakara |
prakaraṇa, intp. as a section, chapter, etc. |
迦羅臂拏迦 迦罗臂拏迦 see styles |
jiā luó bìn á jiā jia1 luo2 bin4 a2 jia1 chia lo pin a chia Karahinaka |
Kālapināka, a 'city of Magadha, 20 li south-east of Kulika, south of the present city of Behar'. Eitel. |
去叉迦羅尼 去叉迦罗尼 see styles |
qù chā jiā luó ní qu4 cha1 jia1 luo2 ni2 ch`ü ch`a chia lo ni chü cha chia lo ni kosakarani |
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel. |
婆利史迦羅 婆利史迦罗 see styles |
pó lì shǐ jiā luó po2 li4 shi3 jia1 luo2 p`o li shih chia lo po li shih chia lo barishikara |
aloe |
式叉迦羅尼 式叉迦罗尼 see styles |
shì chā jiā luó ní shi4 cha1 jia1 luo2 ni2 shih ch`a chia lo ni shih cha chia lo ni shikisakarani |
śikṣākāraṇī, intp. as study, or should study or be studied, also as duṣkṛtam, bad deed, breach of the law. The form meaning is suggestive of a female preceptor. |
斫迦羅婆迦 斫迦罗婆迦 see styles |
zhuó jiā luó pó jiā zhuo2 jia1 luo2 po2 jia1 cho chia lo p`o chia cho chia lo po chia shakarabaka |
mandarin duck |
斫迦羅山王 斫迦罗山王 see styles |
zhuó jiā luó shān wáng zhuo2 jia1 luo2 shan1 wang2 cho chia lo shan wang Shakarasen ō |
Cakravāḍa |
時毘多迦羅 时毘多迦罗 see styles |
shí pí duō jiā luó shi2 pi2 duo1 jia1 luo2 shih p`i to chia lo shih pi to chia lo jibitakara |
jīvitākāra, name of a spirit described as a devourer of life or length of days. |
阿婆孕迦羅 阿婆孕迦罗 see styles |
ā pó yùn jiā luó a1 po2 yun4 jia1 luo2 a p`o yün chia lo a po yün chia lo Abayōkara |
abhayaṃkara, giving security from fear, name of a tathāgata. |
倶利迦羅竜王 see styles |
kurikararyuuou / kurikararyuo くりからりゅうおう |
{Buddh} (See 不動明王) Dragon King Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword |
戌迦羅博乞史 戌迦罗博乞史 see styles |
xū jiā luó bó qǐ shǐ xu1 jia1 luo2 bo2 qi3 shi3 hsü chia lo po ch`i shih hsü chia lo po chi shih jukyarahakishi |
śuklapakṣa, the waxing period of the moon, 1st to 15th. |
斫迦羅伐辣底 斫迦罗伐辣底 see styles |
zhuó jiā luó fá là dǐ zhuo2 jia1 luo2 fa2 la4 di3 cho chia lo fa la ti shakarabaratei* |
遮迦越羅; 轉輪王 Cakravartī-rāja, sovereign ruler, whose chariot wheels roll everywhere without hindrance: the extent of his realm and power are indicated by the quality of the metal, iron, copper, silver, or, for universality, gold. The highest cakravartī uses the wheel or thunder-bolt as a weapon and 'hurls his Tchakra into the midst of his enemies', but the Buddha 'meekly turns the wheel of doctrine and conquers every universe by his teaching'. |
朱羅波梨迦羅 朱罗波梨迦罗 see styles |
zhū luó bō lí jiā luó zhu1 luo2 bo1 li2 jia1 luo2 chu lo po li chia lo shuraharikara |
Defined as 雜碑衣, i. e. cīvara, or ragged clothes. |
鑠迦羅阿逸多 铄迦罗阿逸多 see styles |
shuò jiā luó ā yì duō shuo4 jia1 luo2 a1 yi4 duo1 shuo chia lo a i to Shakaraiaitta |
Śakrāditya, also 帝日, a king of Magadha, sometime after Sakymuni's death, to whom he built a temple. |
阿提梨賓迦羅 阿提梨宾迦罗 see styles |
ā tí lí bīn jiā luó a1 ti2 li2 bin1 jia1 luo2 a t`i li pin chia lo a ti li pin chia lo Adairi Pingara |
Ātreya Punarvasu |
阿羅邏迦羅摩 阿罗逻迦罗摩 see styles |
ā luó luó jiā luó mó a1 luo2 luo2 jia1 luo2 mo2 a lo lo chia lo mo Ararakarama |
Ālāra Kālāma |
迦羅拘陀迦旃延 迦罗拘陀迦旃延 see styles |
jiā luó jū tuó jiā zhān yán jia1 luo2 ju1 tuo2 jia1 zhan1 yan2 chia lo chü t`o chia chan yen chia lo chü to chia chan yen Karakuda Kasennen |
Kakuda-katyāyana |
迦羅鳩馱迦旃延 迦罗鸠驮迦旃延 see styles |
jiā luó jiū tuó jiā zhān yán jia1 luo2 jiu1 tuo2 jia1 zhan1 yan2 chia lo chiu t`o chia chan yen chia lo chiu to chia chan yen Karakuda Kasennen |
Kakuda-katyāyana |
震多摩尼斫迦羅 震多摩尼斫迦罗 see styles |
zhèn duō mó ní zhuó jiā luó zhen4 duo1 mo2 ni2 zhuo2 jia1 luo2 chen to mo ni cho chia lo Shintamani Shakara |
Cintā-maṇi-cakra-Avalokitêśvara-bodhisattva |
Variations: |
kara から |
(hist) Karak (ancient Korean confederacy); Kaya |
尸迦羅越六向拜經 尸迦罗越六向拜经 see styles |
shī jiā luó yuè liù xiàng bài jīng shi1 jia1 luo2 yue4 liu4 xiang4 bai4 jing1 shih chia lo yüeh liu hsiang pai ching Shikaraotsu rokukōhai kyō |
Śṛgālavādasūtra |
尸迦羅越六方禮經 尸迦罗越六方礼经 see styles |
shī jiā luó yuè liù fāng lǐ jīng shi1 jia1 luo2 yue4 liu4 fang1 li3 jing1 shih chia lo yüeh liu fang li ching Shikaraotsu roppōrai kyō |
Śṛgālavādasūtra |
波羅頗迦羅密多羅 波罗颇迦罗密多罗 see styles |
bō luó pǒ jiā luó mì duō luó bo1 luo2 po3 jia1 luo2 mi4 duo1 luo2 po lo p`o chia lo mi to lo po lo po chia lo mi to lo Harahakaramitara |
Prabhākaramitra, enlightener, v. 波頗. |
波羅頗迦羅蜜多羅 波罗颇迦罗蜜多罗 see styles |
pō luó pǒ jiā luó mì duō luó po1 luo2 po3 jia1 luo2 mi4 duo1 luo2 p`o lo p`o chia lo mi to lo po lo po chia lo mi to lo Harahakaramittara |
Prabhākaramitra |
Variations: |
kurikara くりから |
(abbreviation) {Buddh} (See 倶利迦羅竜王) Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword |
佛說尸迦羅越六方禮經 佛说尸迦罗越六方礼经 see styles |
fó shuō shī jiā luó yuè liù fāng lǐ jīng fo2 shuo1 shi1 jia1 luo2 yue4 liu4 fang1 li3 jing1 fo shuo shih chia lo yüeh liu fang li ching Bussetsu shigaraotsu roppōrai kyō |
Śṛgālavādasūtra |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(See 倶利迦羅) tattoo (esp. a tattoo of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(kana only) (See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 70 results for "迦羅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.