There are 16 total results for your 转法轮 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
轉法輪 转法轮 see styles |
zhuǎn fǎ lún zhuan3 fa3 lun2 chuan fa lun tenpourin / tenporin てんぽうりん |
to transmit Buddhist teaching; chakram or chakka (throwing disk) (surname) Tenpourin To turn the dharma-cakra, or wheel of dharma, to preach, to teach, to explain the religion of Buddha. |
三轉法輪 三转法轮 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún san1 zhuan3 fa3 lun2 san chuan fa lun santen bōrin |
three turns of the wheel of the dharma |
初轉法輪 初转法轮 see styles |
chū zhuǎn fǎ lún chu1 zhuan3 fa3 lun2 ch`u chuan fa lun chu chuan fa lun sho ten bōrin |
More info & calligraphy: First Turn of the Dharma Wheel |
所轉法輪 所转法轮 see styles |
suǒ zhuǎn fǎ lún suo3 zhuan3 fa3 lun2 so chuan fa lun shoten hōrin |
the dharma wheel that is turned |
請轉法輪 请转法轮 see styles |
qǐng zhuǎn fǎ lún qing3 zhuan3 fa3 lun2 ch`ing chuan fa lun ching chuan fa lun shōten bōrin |
to ask (the Buddha) to teach the Dharma |
轉法輪印 转法轮印 see styles |
zhuǎn fǎ lún yìn zhuan3 fa3 lun2 yin4 chuan fa lun yin ten bōrin in |
preaching mudrā |
轉法輪日 转法轮日 see styles |
zhuǎn fǎ lún rì zhuan3 fa3 lun2 ri4 chuan fa lun jih ten bōrin nichi |
The day when the Buddha first preached, in the Deer Park, i.e. the eighth day of the eighth month. |
轉法輪相 转法轮相 see styles |
zhuǎn fǎ lún xiàng zhuan3 fa3 lun2 xiang4 chuan fa lun hsiang ten bōrin sō |
The sign of preaching, one of the eight signs that Śākyamuni was a buddha. |
轉法輪經 转法轮经 see styles |
zhuǎn fǎ lún jīng zhuan3 fa3 lun2 jing1 chuan fa lun ching Chuyển pháp luân kinh |
Sūtra of the Turning of the Wheel of the Dharma |
轉法輪者 转法轮者 see styles |
zhuǎn fǎ lún zhě zhuan3 fa3 lun2 zhe3 chuan fa lun che ten hōrin sha |
turner of the wheel of the dharma |
不退轉法輪 不退转法轮 see styles |
bù tuì zhuǎn fǎ lún bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 pu t`ui chuan fa lun pu tui chuan fa lun fu taiten hōrin |
never turning-back wheel of the dharma |
轉法輪菩薩 转法轮菩萨 see styles |
zhuǎn fǎ lún pú sà zhuan3 fa3 lun2 pu2 sa4 chuan fa lun p`u sa chuan fa lun pu sa ten bōrin bosatsu |
The preaching Bodhisattva, especially the Pāramitā (i.e. Prajñā) Bodhisattva. |
不退轉法輪經 不退转法轮经 see styles |
bù tuì zhuǎn fǎ lún jīng bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 jing1 pu t`ui chuan fa lun ching pu tui chuan fa lun ching Fu tai tenbōrin kyō |
Bu tuizhuan falun jing |
三轉法輪十二行 三转法轮十二行 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 san chuan fa lun shih erh hsing santenbōrin jūnigyō |
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺. |
破羯磨轉法輪僧 破羯磨转法轮僧 see styles |
pò jié mó zhuǎn fǎ lún sēng po4 jie2 mo2 zhuan3 fa3 lun2 seng1 p`o chieh mo chuan fa lun seng po chieh mo chuan fa lun seng hakonma tenhōrin sō |
subverting or disrupting monks |
三轉法輪十二行相 三转法轮十二行相 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4 san chuan fa lun shih erh hsing hsiang santenbōrin jūni gyōsō |
twelve applications in the three turns of the wheel of the law |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "转法轮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.