There are 20 total results for your 跏 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跏 see styles |
jiā jia1 chia ka |
to sit cross-legged To sit cross-legged 跏趺坐, v. 結. |
跏坐 see styles |
jiā zuò jia1 zuo4 chia tso kaza |
lotus position |
跏座 see styles |
jiā zuò jia1 zuo4 chia tso kaza |
lotus position |
跏趺 see styles |
jiā fū jia1 fu1 chia fu kafu |
to sit in the lotus position lotus position |
半跏 see styles |
hanka はんか |
(abbreviation) (See 半跏趺坐) half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh |
結跏 结跏 see styles |
jié jiā jie2 jia1 chieh chia kekka けっか |
(abbreviation) (See 結跏趺坐・けっかふざ) lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs lotus position |
跏趺坐 see styles |
jiā fū zuò jia1 fu1 zuo4 chia fu tso kafuza |
lotus posture; lotus position |
全跏坐 see styles |
quán jiā zuò quan2 jia1 zuo4 ch`üan chia tso chüan chia tso |
crossed leg posture (usu. of Buddha) |
半跏像 see styles |
bàn jiā xiàng ban4 jia1 xiang4 pan chia hsiang hanga zō |
contemplative sitting image |
半跏坐 see styles |
bàn jiā zuò ban4 jia1 zuo4 pan chia tso hankaza |
sitting with one leg crossed (usu. of Bodhisattva) half-lotus posture |
半跏趺 see styles |
bàn jiā fū ban4 jia1 fu1 pan chia fu hankafu |
half-lotus posture |
跏趺正坐 see styles |
jiā fū zhèng zuò jia1 fu1 zheng4 zuo4 chia fu cheng tso kafu shōza |
lotus position |
全跏趺坐 see styles |
quán jiā fū z uo quan2 jia1 fu1 z uo4 ch`üan chia fu z uo chüan chia fu z uo zen kafu za |
The legs completely crossed as in a completely seated image. |
半跏趺坐 see styles |
bàn jiā fū zuò ban4 jia1 fu1 zuo4 pan chia fu tso hanka fuza はんかふざ |
(yoji) (sitting in) the half lotus position (in Zen meditation) (半跏坐) A bodhisattva's form of sitting, different from the completely cross-legged form of a Buddha. |
結跏趺坐 结跏趺坐 see styles |
jié jiā fū zuò jie2 jia1 fu1 zuo4 chieh chia fu tso kekkafu za けっかふざ |
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position (結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation. |
結跏趺座 see styles |
kekkafuza けっかふざ |
(irregular kanji usage) (yoji) sitting with crossed legs; the lotus position |
結跏跗坐 结跏跗坐 see styles |
jié jiā fū zuò jie2 jia1 fu1 zuo4 chieh chia fu tso kekkafu za |
lotus position |
半跏思惟像 see styles |
bàn jiā sī wéi xiàng ban4 jia1 si1 wei2 xiang4 pan chia ssu wei hsiang hankashiizou / hankashizo はんかしいぞう |
{Buddh} (See 弥勒菩薩) statue of a figure sitting contemplatively in the half lotus position (often of Maitreya) contemplative sitting image |
Variations: |
hankafuza はんかふざ |
(See 結跏趺坐・けっかふざ) half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh |
Variations: |
kekkafuza けっかふざ |
(yoji) lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "跏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.