There are 8 total results for your 贰 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貳 贰 see styles |
èr er4 erh ni ふた |
two (banker's anti-fraud numeral); to betray (out-dated kanji) (numeric) two Two; translit. ni. |
佐貳 佐贰 see styles |
zuǒ èr zuo3 er4 tso erh |
deputy; junior |
貳吒 贰咤 see styles |
èr zhà er4 zha4 erh cha nita |
Akaniṣṭha, not the smallest, i.e. the highest of the brahmalokas, v. 阿迦. |
貳心 贰心 see styles |
èr xīn er4 xin1 erh hsin |
variant of 二心[er4 xin1] |
貳臣 贰臣 see styles |
èr chén er4 chen2 erh ch`en erh chen |
turncoat official |
離貳 离贰 see styles |
lí èr li2 er4 li erh |
to defect; to be disloyal |
約翰貳書 约翰贰书 see styles |
yuē hàn èr shū yue1 han4 er4 shu1 yüeh han erh shu |
Second epistle of St John; also written 約翰二書|约翰二书 |
阿奢理貳 阿奢理贰 see styles |
ā shē lǐ nì a1 she1 li3 ni4 a she li ni ajarini |
or 阿奢理兒 āścarya, rare, extraordinary. Part of the name of an ancient monastery in Karashahr. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "贰" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.