Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 111 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
bài
    bai4
pai
 hai
    はい
to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither
(1) loss; defeat; (suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses
Subvert, defeat, ruin, spoil, destroy.

倒敗


倒败

see styles
dǎo bài
    dao3 bai4
tao pai
to collapse (of building)

勝敗


胜败

see styles
shèng bài
    sheng4 bai4
sheng pai
 shouhai / shohai
    しょうはい
victory or defeat; result
victory or defeat; outcome (of a game, battle, etc.)

大敗


大败

see styles
dà bài
    da4 bai4
ta pai
 taihai
    たいはい
to defeat; to inflict a defeat on sb
(n,vs,vi) crushing defeat

失敗


失败

see styles
shī bài
    shi1 bai4
shih pai
 shippai
    しっぱい
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4]
(n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder

完敗


完败

see styles
wán bài
    wan2 bai4
wan pai
 kanpai
    かんぱい
(sports) to be trounced (by an opponent); crushing defeat
(n,vs,vi) (suffering a) complete defeat; utter defeat; annihilation

慘敗


惨败

see styles
cǎn bài
    can3 bai4
ts`an pai
    tsan pai
to suffer a crushing defeat

成敗


成败

see styles
chéng bài
    cheng2 bai4
ch`eng pai
    cheng pai
 seibai / sebai
    せいばい
success or failure
(noun, transitive verb) punishment; judgement; judgment
success and failure

戰敗


战败

see styles
zhàn bài
    zhan4 bai4
chan pai
to lose a war

打敗


打败

see styles
dǎ bài
    da3 bai4
ta pai
to defeat; to overpower; to beat; to be defeated

挫敗


挫败

see styles
cuò bài
    cuo4 bai4
ts`o pai
    tso pai
to thwart; to foil (sb's plans); a setback; a failure; a defeat

撓敗


挠败

see styles
náo bài
    nao2 bai4
nao pai
defeated; routed; crushed

擊敗


击败

see styles
jī bài
    ji1 bai4
chi pai
to defeat; to beat

敗亡


败亡

see styles
bài wáng
    bai4 wang2
pai wang
 haibou / haibo
    はいぼう
to be defeated and dispersed
(n,vs,vi) defeat (in battle)

敗仗


败仗

see styles
bài zhàng
    bai4 zhang4
pai chang
lost battle; defeat

敗光


败光

see styles
bài guāng
    bai4 guang1
pai kuang
to squander one's fortune; to dissipate one's wealth

敗北


败北

see styles
bài běi
    bai4 bei3
pai pei
 haiboku
    はいぼく
(literary) to be routed (in a war); to suffer defeat (in sports etc)
(n,vs,vi) (ant: 勝利) defeat; loss; reverse; setback

敗壞


败坏

see styles
bài huài
    bai4 huai4
pai huai
 baie
to ruin; to corrupt; to undermine
to spoil

敗子


败子

see styles
bài zǐ
    bai4 zi3
pai tzu
see 敗家子|家子[bai4 jia1 zi3]

敗家


败家

see styles
bài jiā
    bai4 jia1
pai chia
to squander a family fortune

敗局


败局

see styles
bài jú
    bai4 ju2
pai chü
lost game; losing battle

敗德


败德

see styles
bài dé
    bai4 de2
pai te
evil conduct

敗戰


败战

see styles
bài zhàn
    bai4 zhan4
pai chan
to lose a war; fig. the loser (in a competition or election)

敗根


败根

see styles
bài gēn
    bai4 gen1
pai ken
 baikon
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism.

敗毒


败毒

see styles
bài dú
    bai4 du2
pai tu
(TCM) to relieve inflamation and internal heat; to detoxify

敗火


败火

see styles
bài huǒ
    bai4 huo3
pai huo
relieve inflammation or internal heat

敗種


败种

see styles
bài zhǒng
    bai4 zhong3
pai chung
 haishu
spoiled seeds

敗筆


败笔

see styles
bài bǐ
    bai4 bi3
pai pi
a faulty stroke in calligraphy or painting; a faulty expression in writing

敗絮


败絮

see styles
bài xù
    bai4 xu4
pai hsü
ruined; broken down; shabby

敗績


败绩

see styles
bài jì
    bai4 ji4
pai chi
to be utterly defeated; to be routed

敗胃


败胃

see styles
bài wèi
    bai4 wei4
pai wei
spoil one's appetite

敗興


败兴

see styles
bài xìng
    bai4 xing4
pai hsing
disappointed

敗落


败落

see styles
bài luò
    bai4 luo4
pai lo
(of status or wealth) to decline; (of buildings etc) to become dilapidated; run-down; (of plants) to wilt

敗訴


败诉

see styles
bài sù
    bai4 su4
pai su
 haiso
    はいそ
to lose a lawsuit
(n,vs,vi) (ant: 勝訴) loss of a (legal) case

敗走


败走

see styles
bài zǒu
    bai4 zou3
pai tsou
 haisou / haiso
    はいそう
to run away (in defeat)
(n,vs,vi) flight; rout; debacle

敗退


败退

see styles
bài tuì
    bai4 tui4
pai t`ui
    pai tui
 haitai
    はいたい
to retreat in defeat
(n,vs,vi) being defeated; being eliminated (from competition)

敗道


败道

see styles
bài dào
    bai4 dao4
pai tao
 baidō
ruination of the way

敗陣


败阵

see styles
bài zhèn
    bai4 zhen4
pai chen
to be defeated on the battlefield; to be beaten in a contest

敗露


败露

see styles
bài lù
    bai4 lu4
pai lu
(of a plot etc) to fall through and stand exposed

敗類


败类

see styles
bài lèi
    bai4 lei4
pai lei
scum of a community; degenerate

根敗


根败

see styles
gēn bài
    gen1 bai4
ken pai
 konpai
Decay of the powers, or senses.

殘敗


残败

see styles
cán bài
    can2 bai4
ts`an pai
    tsan pai
dilapidated; in ruins

潰敗


溃败

see styles
kuì bài
    kui4 bai4
k`uei pai
    kuei pai
to be utterly defeated; to be routed

破敗


破败

see styles
pò bài
    po4 bai4
p`o pai
    po pai
to defeat; to crush (in battle); beaten; ruined; destroyed; in decline

窳敗


窳败

see styles
yǔ bài
    yu3 bai4
yü pai
to ruin; corrupt

腐敗


腐败

see styles
fǔ bài
    fu3 bai4
fu pai
 fuhai
    ふはい
corruption; to corrupt; to rot; rotten
(n,vs,vi) (1) decomposition; putrefaction; putrescence; spoilage; (n,vs,vi) (2) corruption; degeneracy; decay; depravity

落敗


落败

see styles
luò bài
    luo4 bai4
lo pai
to suffer a defeat; to fail; to fall behind

衰敗


衰败

see styles
shuāi bài
    shuai1 bai4
shuai pai
to decline; to wane; to decay; to deteriorate

連敗


连败

see styles
lián bài
    lian2 bai4
lien pai
 renpai
    れんぱい
consecutive defeats; to lose several times in a row
(n,vs,vi) consecutive defeats; series of defeats

酸敗


酸败

see styles
suān bài
    suan1 bai4
suan pai
 sanpai
    さんぱい
(milk) to turn sour; (meat, fish) to go off
(n,vs,vi) acidification

開敗


开败

see styles
kāi bài
    kai1 bai4
k`ai pai
    kai pai
to wither and fall

頹敗


颓败

see styles
tuí bài
    tui2 bai4
t`ui pai
    tui pai
to decay; to decline; to become corrupt

內朽敗


内朽败

see styles
nèi xiǔ bài
    nei4 xiu3 bai4
nei hsiu pai
 naikubai
inward rottenness

反腐敗


反腐败

see styles
fǎn fǔ bài
    fan3 fu3 bai4
fan fu pai
to oppose corruption; anti-graft (measures, policy etc)

失敗者


失败者

see styles
shī bài zhě
    shi1 bai4 zhe3
shih pai che
 shippaisha
    しっぱいしゃ
loser
(ant: 成功者) loser; failure

敗家子


败家子

see styles
bài jiā zǐ
    bai4 jia1 zi3
pai chia tzu
spendthrift; wastrel; prodigal

敗血症


败血症

see styles
bài xuè zhèng
    bai4 xue4 zheng4
pai hsüeh cheng
 haiketsushou / haiketsusho
    はいけつしょう
septicaemia
(med) blood poisoning; septicemia; sepsis

易腐敗


易腐败

see styles
yì fǔ bài
    yi4 fu3 bai4
i fu pai
perishable

腐敗罪


腐败罪

see styles
fǔ bài zuì
    fu3 bai4 zui4
fu pai tsui
the crime of corruption

一敗塗地


一败涂地

see styles
yī bài tú dì
    yi1 bai4 tu2 di4
i pai t`u ti
    i pai tu ti
lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom); fig. to suffer a crushing defeat

不分勝敗


不分胜败

see styles
bù fēn shèng bài
    bu4 fen1 sheng4 bai4
pu fen sheng pai
to not be able to distinguish who's winning

不敗之地


不败之地

see styles
bù bài zhī dì
    bu4 bai4 zhi1 di4
pu pai chih ti
(idiom) invincible position

傷風敗俗


伤风败俗

see styles
shāng fēng bài sú
    shang1 feng1 bai4 su2
shang feng pai su
offending public morals (idiom)

優勝劣敗


优胜劣败

see styles
yōu shèng liè bài
    you1 sheng4 lie4 bai4
yu sheng lieh pai
 yuushoureppai / yushoreppai
    ゆうしょうれっぱい
see 優勝劣汰|优胜劣汰[you1 sheng4 lie4 tai4]
(yoji) survival of the fittest

兩敗俱傷


两败俱伤

see styles
liǎng bài jù shāng
    liang3 bai4 ju4 shang1
liang pai chü shang
both sides suffer (idiom); neither side wins

功敗垂成


功败垂成

see styles
gōng bài chuí chéng
    gong1 bai4 chui2 cheng2
kung pai ch`ui ch`eng
    kung pai chui cheng
to fail within sight of success (idiom); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory

反敗為勝


反败为胜

see styles
fǎn bài wéi shèng
    fan3 bai4 wei2 sheng4
fan pai wei sheng
to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide

坐觀成敗


坐观成败

see styles
zuò guān chéng bài
    zuo4 guan1 cheng2 bai4
tso kuan ch`eng pai
    tso kuan cheng pai
to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides; to sit on the fence

壹敗塗地


壹败涂地

see styles
yī bài tú dì
    yi1 bai4 tu2 di4
i pai t`u ti
    i pai tu ti
beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly; a crushing defeat; failed and in a hopeless position

失敗主義


失败主义

see styles
shī bài zhǔ yì
    shi1 bai4 zhu3 yi4
shih pai chu i
defeatism

屢戰屢敗


屡战屡败

see styles
lǚ zhàn lǚ bài
    lu:3 zhan4 lu:3 bai4
lü chan lü pai
to suffer defeat in every battle (idiom)

屢敗屢戰


屡败屡战

see styles
lǚ bài lǚ zhàn
    lu:3 bai4 lu:3 zhan4
lü pai lü chan
to keep on fighting despite continual setbacks (idiom)

徹底失敗


彻底失败

see styles
chè dǐ shī bài
    che4 di3 shi1 bai4
ch`e ti shih pai
    che ti shih pai
utter failure

成敗利鈍


成败利钝

see styles
chéng bài lì dùn
    cheng2 bai4 li4 dun4
ch`eng pai li tun
    cheng pai li tun
succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages; success and failure; You win some, you lose some.

成敗得失


成败得失

see styles
chéng bài dé shī
    cheng2 bai4 de2 shi1
ch`eng pai te shih
    cheng pai te shih
lit. success and failure, the gains and losses (idiom); fig. to weigh up various factors

成敗論人


成败论人

see styles
chéng bài lùn rén
    cheng2 bai4 lun4 ren2
ch`eng pai lun jen
    cheng pai lun jen
to judge people based on their success or failure (idiom)

成王敗寇


成王败寇

see styles
chéng wáng bài kòu
    cheng2 wang2 bai4 kou4
ch`eng wang pai k`ou
    cheng wang pai kou
see 成則為王,敗則為寇|成则为王,则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4]

手下敗將


手下败将

see styles
shǒu xià - bài jiàng
    shou3 xia4 - bai4 jiang4
shou hsia - pai chiang
(idiom) one's defeated opponent

敗不成軍


败不成军

see styles
bài bù chéng jun
    bai4 bu4 cheng2 jun1
pai pu ch`eng chün
    pai pu cheng chün
The army is completely routed. (idiom)

敗壞菩薩


败坏菩萨

see styles
bài huài pú sà
    bai4 huai4 pu2 sa4
pai huai p`u sa
    pai huai pu sa
 baie bosatsu
Bodhisattvas who defeat their proper end of becoming buddha, and who are reborn in lower positions, e.g. as kings or princes, of as dragon-kings, etc.

敗子回頭


败子回头

see styles
bài zǐ huí tóu
    bai4 zi3 hui2 tou2
pai tzu hui t`ou
    pai tzu hui tou
return of the prodigal son

敗柳殘花


败柳残花

see styles
bài liǔ cán huā
    bai4 liu3 can2 hua1
pai liu ts`an hua
    pai liu tsan hua
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

殘兵敗將


残兵败将

see styles
cán bīng bài jiàng
    can2 bing1 bai4 jiang4
ts`an ping pai chiang
    tsan ping pai chiang
ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants

殘垣敗壁


残垣败壁

see styles
cán yuán bài bì
    can2 yuan2 bai4 bi4
ts`an yüan pai pi
    tsan yüan pai pi
lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins

殘花敗柳


残花败柳

see styles
cán huā bài liǔ
    can2 hua1 bai4 liu3
ts`an hua pai liu
    tsan hua pai liu
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

氣急敗壞


气急败坏

see styles
qì jí bài huài
    qi4 ji2 bai4 huai4
ch`i chi pai huai
    chi chi pai huai
flustered and exasperated; utterly discomfited

獨孤求敗


独孤求败

see styles
dú gū qiú bài
    du2 gu1 qiu2 bai4
tu ku ch`iu pai
    tu ku chiu pai
Dugu Qiubai, a fictional character appearing in 金庸[Jin1 Yong1] novels

皖系戰敗


皖系战败

see styles
wǎn xì zhàn bài
    wan3 xi4 zhan4 bai4
wan hsi chan pai
Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Japanese support

破敗不堪


破败不堪

see styles
pò bài bù kān
    po4 bai4 bu4 kan1
p`o pai pu k`an
    po pai pu kan
crushed; utterly defeated

節節敗退


节节败退

see styles
jié jié bài tuì
    jie2 jie2 bai4 tui4
chieh chieh pai t`ui
    chieh chieh pai tui
to retreat again and again in defeat; to suffer defeat after defeat

著著失敗


着着失败

see styles
zhāo zhāo shī bài
    zhao1 zhao1 shi1 bai4
chao chao shih pai
(idiom) to fail at every step of the way; Taiwan pr. [zhuo2zhuo2shi1bai4]

貪污腐敗


贪污腐败

see styles
tān wū fǔ bài
    tan1 wu1 fu3 bai4
t`an wu fu pai
    tan wu fu pai
corruption

身敗名裂


身败名裂

see styles
shēn bài míng liè
    shen1 bai4 ming2 lie4
shen pai ming lieh
to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace

轉敗為勝


转败为胜

see styles
zhuàn bài wéi shèng
    zhuan4 bai4 wei2 sheng4
chuan pai wei sheng
to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat

道德敗壞


道德败坏

see styles
dào dé bài huài
    dao4 de2 bai4 huai4
tao te pai huai
vice; immorality; moral turpitude

雖敗猶榮


虽败犹荣

see styles
suī bài yóu róng
    sui1 bai4 you2 rong2
sui pai yu jung
honorable even in defeat (idiom)

驕兵必敗


骄兵必败

see styles
jiāo bīng bì bài
    jiao1 bing1 bi4 bai4
chiao ping pi pai
 kyouheihippai / kyohehippai
    きょうへいひっぱい

More info & calligraphy:

Pride Goes Before a Fall
lit. an arrogant army is bound to lose (idiom); fig. pride goes before a fall
(expression) (yoji) defeat is inevitable for an overconfident army; being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat; pride comes before a fall

驕者必敗


骄者必败

see styles
jiāo zhě bì bài
    jiao1 zhe3 bi4 bai4
chiao che pi pai
pride goes before a fall (idiom)

兵敗如山倒


兵败如山倒

see styles
bīng bài rú shān dǎo
    bing1 bai4 ru2 shan1 dao3
ping pai ju shan tao
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse

以失敗而告終


以失败而告终

see styles
yǐ shī bài ér gào zhōng
    yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1
i shih pai erh kao chung
to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "败" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary