There are 5 total results for your 诵经 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誦經 诵经 see styles |
sòng jīng song4 jing1 sung ching jukyō |
to chant the sutras To intone sūtras. |
略出念誦經 略出念诵经 see styles |
lüè chū niàn sòng jīng lve4 chu1 nian4 song4 jing1 lve ch`u nien sung ching lve chu nien sung ching Ryakujutsu nenshō kyō |
Lvechu niansong jing |
要略念誦經 要略念诵经 see styles |
yào lüè niàn sòng jīng yao4 lve4 nian4 song4 jing1 yao lve nien sung ching Yōryaku nenshō kyō |
Sūtra abridged for Recitation |
金剛頂瑜伽中略出念誦經 金刚顶瑜伽中略出念诵经 see styles |
jīn gāng dǐng yú jiā zhōng lüè chū niàn sòng jīng jin1 gang1 ding3 yu2 jia1 zhong1 lve4 chu1 nian4 song4 jing1 chin kang ting yü chia chung lve ch`u nien sung ching chin kang ting yü chia chung lve chu nien sung ching Kongōchō yuga chū ryakujutsu nenju kyō |
Sūtra for Recitation Abridged from the Vajraśekhara Yoga |
大毘盧遮那佛說要略念誦經 大毘卢遮那佛说要略念诵经 see styles |
dà pí lú zhēn à fó shuō yào lüè niàn sòng jīng da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 shuo1 yao4 lve4 nian4 song4 jing1 ta p`i lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching ta pi lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching Dai birushana bussetsu yōryaku nenju kyō |
Sūtra Abridged for Recitation Explained by the Buddha Mahāvairocana |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 5 results for "诵经" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.