There are 40 total results for your 诈 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詐 诈 see styles |
zhà zha4 cha sa |
to cheat; to swindle; to pretend; to feign; to draw sb out; to try to extract information by deceit or bluff Impose on, deceive, feign, pretend. |
奸詐 奸诈 see styles |
jiān zhà jian1 zha4 chien cha kansa |
treachery; devious; a rogue Fraudulent, crafty, to cheat. |
巧詐 巧诈 see styles |
qiǎo zhà qiao3 zha4 ch`iao cha chiao cha |
deceitful; crafty; artful |
敲詐 敲诈 see styles |
qiāo zhà qiao1 zha4 ch`iao cha chiao cha |
to rip off; to extort (money); extortion; blackmail |
機詐 机诈 see styles |
jī zhà ji1 zha4 chi cha |
deceitful |
欺詐 欺诈 see styles |
qī zhà qi1 zha4 ch`i cha chi cha gisa ぎさ |
to cheat (See 詐欺・1) fraud; fraudulence; dupery; hoax |
涉詐 涉诈 see styles |
shè zhà she4 zha4 she cha |
to be linked to fraudulent activity |
狡詐 狡诈 see styles |
jiǎo zhà jiao3 zha4 chiao cha |
crafty; cunning; deceitful |
矯詐 矫诈 see styles |
jiǎo zhà jiao3 zha4 chiao cha kyōsa |
fake |
虛詐 虚诈 see styles |
xū zhà xu1 zha4 hsü cha |
tricky and hypocritical |
訛詐 讹诈 see styles |
é zhà e2 zha4 o cha |
to extort under false pretenses; to blackmail; to bluff; to defraud |
詐僞 诈伪 see styles |
zhà wěi zha4 wei3 cha wei sagi |
deception |
詐冒 诈冒 see styles |
zhà mào zha4 mao4 cha mao |
to claim ownership (of stolen goods) |
詐取 诈取 see styles |
zhà qǔ zha4 qu3 cha ch`ü cha chü sashu さしゅ |
to swindle; to defraud (noun, transitive verb) defrauding; swindle |
詐唬 诈唬 see styles |
zhà hu zha4 hu5 cha hu |
to bluff; to bluster; to intimidate |
詐屍 诈尸 see styles |
zhà shī zha4 shi1 cha shih |
sudden movement of a corpse (superstition); fig. sudden torrent of abuse |
詐晴 诈晴 see styles |
zhà qíng zha4 qing2 cha ch`ing cha ching |
to clear up (of weather after rain) |
詐欺 诈欺 see styles |
zhà qī zha4 qi1 cha ch`i cha chi sagi さぎ |
fraud; deception (1) fraud; swindle; graft; cheating; trick; scam; (2) (colloquialism) saying you're going to do something but in the end not doing it; making promises without keeping them; flaking out |
詐死 诈死 see styles |
zhà sǐ zha4 si3 cha ssu |
to feign death; to fake death |
詐病 诈病 see styles |
zhà bìng zha4 bing4 cha ping sabyou / sabyo さびょう |
to feign illness; to malinger (See 仮病・けびょう) feigned illness |
詐稱 诈称 see styles |
zhà chēng zha4 cheng1 cha ch`eng cha cheng sashō |
lying about status |
詐語 诈语 see styles |
zhà yǔ zha4 yu3 cha yü |
falsehood; lies; fabrication |
詐降 诈降 see styles |
zhà xiáng zha4 xiang2 cha hsiang |
feigned surrender |
詐領 诈领 see styles |
zhà lǐng zha4 ling3 cha ling |
to defraud; to obtain by fraud; to embezzle; fraudulent |
詐騙 诈骗 see styles |
zhà piàn zha4 pian4 cha p`ien cha pien |
to defraud; to swindle; to blackmail |
詭詐 诡诈 see styles |
guǐ zhà gui3 zha4 kuei cha |
sly; treacherous |
諂詐 谄诈 see styles |
chǎn zhà chan3 zha4 ch`an cha chan cha tensa |
fraudulent |
險詐 险诈 see styles |
xiǎn zhà xian3 zha4 hsien cha |
sinister and deceitful |
電詐 电诈 see styles |
diàn zhà dian4 zha4 tien cha |
wire fraud (abbr. for 電信詐騙|电信诈骗[dian4 xin4 zha4 pian4]) |
敲詐罪 敲诈罪 see styles |
qiāo zhà zuì qiao1 zha4 zui4 ch`iao cha tsui chiao cha tsui |
extortion |
欺詐者 欺诈者 see styles |
qī zhà zhě qi1 zha4 zhe3 ch`i cha che chi cha che |
deceiver |
詐騙罪 诈骗罪 see styles |
zhà piàn zuì zha4 pian4 zui4 cha p`ien tsui cha pien tsui |
fraud |
兵不厭詐 兵不厌诈 see styles |
bīng bù yàn zhà bing1 bu4 yan4 zha4 ping pu yen cha |
there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war |
敲詐勒索 敲诈勒索 see styles |
qiāo zhà lè suǒ qiao1 zha4 le4 suo3 ch`iao cha le so chiao cha le so |
extortion and blackmail (idiom) |
桀貪驁詐 桀贪骜诈 see styles |
jié tān ào zhà jie2 tan1 ao4 zha4 chieh t`an ao cha chieh tan ao cha |
brutal, greedy, arrogant and deceitful (idiom) |
爾虞我詐 尔虞我诈 see styles |
ěr yú wǒ zhà er3 yu2 wo3 zha4 erh yü wo cha |
lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. each tries to outwit the other; deceit and treachery |
狂三詐四 狂三诈四 see styles |
kuáng sān zhà sì kuang2 san1 zha4 si4 k`uang san cha ssu kuang san cha ssu |
to deceive and swindle across the board (idiom) |
網絡欺詐 网络欺诈 see styles |
wǎng luò qī zhà wang3 luo4 qi1 zha4 wang lo ch`i cha wang lo chi cha |
phishing |
電信詐騙 电信诈骗 see styles |
diàn xìn zhà piàn dian4 xin4 zha4 pian4 tien hsin cha p`ien tien hsin cha pien |
wire fraud |
巧詐不如拙誠 巧诈不如拙诚 see styles |
qiǎo zhà bù rú zhuō chéng qiao3 zha4 bu4 ru2 zhuo1 cheng2 ch`iao cha pu ju cho ch`eng chiao cha pu ju cho cheng |
the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom); honesty is the best policy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 40 results for "诈" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.