There are 231 total results for your 謝 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謝 谢 see styles |
xiè xie4 hsieh ja じゃ |
More info & calligraphy: Shea(surname) Ja To thank; return (with thanks), decline; fall; apologize; accept with thanks. |
謝々 see styles |
shieshie シエシエ |
(interjection) thank you (chi: xiexie) |
謝す see styles |
shasu しゃす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 謝する) to thank; (Godan verb with "su" ending) (2) to apologize; to apologise; (Godan verb with "su" ending) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (Godan verb with "su" ending) (4) to refuse; (Godan verb with "su" ending) (5) to pay back; to settle old scores |
謝り see styles |
ayamari あやまり |
excuse; apology |
謝る see styles |
ayamaru あやまる |
(transitive verb) (1) to apologize; to apologise; (transitive verb) (2) (dated) to refuse; to decline; (v5r,vi) (3) (dated) to be unable to bear; to be defeated (by); to be at a loss |
謝世 谢世 see styles |
xiè shì xie4 shi4 hsieh shih |
to die; to pass away |
謝候 谢候 see styles |
xiè hòu xie4 hou4 hsieh hou |
to thank sb for favor or hospitality |
謝儀 谢仪 see styles |
xiè yí xie4 yi2 hsieh i |
honorarium; gift as thanks |
謝卻 谢却 see styles |
xiè què xie4 que4 hsieh ch`üeh hsieh chüeh |
to decline; to refuse politely |
謝名 see styles |
jiyana じやな |
(surname) Jiyana |
謝嘉 see styles |
shayoshi しゃよし |
(surname) Shayoshi |
謝嚇 see styles |
shakaku しゃかく |
(personal name) Shakaku |
謝媒 谢媒 see styles |
xiè méi xie4 mei2 hsieh mei |
to thank the matchmaker |
謝孝 谢孝 see styles |
xiè xiào xie4 xiao4 hsieh hsiao |
to visit friends to thank them after a funeral |
謝安 see styles |
shaan / shan しゃあん |
(personal name) Shaan |
謝客 谢客 see styles |
xiè kè xie4 ke4 hsieh k`o hsieh ko |
to decline to meet a visitor; to express one's gratitude to one's guests |
謝帖 谢帖 see styles |
xiè tiě xie4 tie3 hsieh t`ieh hsieh tieh |
letter of thanks |
謝幕 谢幕 see styles |
xiè mù xie4 mu4 hsieh mu |
to take a curtain call; (fig.) to come to an end |
謝忱 谢忱 see styles |
xiè chén xie4 chen2 hsieh ch`en hsieh chen |
gratitude |
謝恩 谢恩 see styles |
xiè ēn xie4 en1 hsieh en shaon しゃおん |
More info & calligraphy: Shayne(n,vs,vi) (expression of) gratitude |
謝意 谢意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i shai しゃい |
gratitude; thanks gratitude; thanks |
謝戒 谢戒 see styles |
xiè jiè xie4 jie4 hsieh chieh shakai |
To give thanks for being given the commandments, i.e. being ordained. |
謝拉 谢拉 see styles |
xiè lā xie4 la1 hsieh la |
More info & calligraphy: Shayla |
謝敷 see styles |
jashiki じゃしき |
(place-name) Jashiki |
謝村 see styles |
jamura じゃむら |
(surname) Jamura |
謝武 see styles |
jabu じゃぶ |
(place-name) Jabu |
謝波 see styles |
zaha ざは |
(surname) Zaha |
謝滅 谢灭 see styles |
xiè miè xie4 mie4 hsieh mieh shametsu |
disappear |
謝特 谢特 see styles |
xiè tè xie4 te4 hsieh t`e hsieh te |
shit! (loanword) |
謝状 see styles |
shajou / shajo しゃじょう |
thank-you letter; letter of apology |
謝玄 see styles |
shagen しゃげん |
(personal name) Shagen |
謝琳 see styles |
shiirin / shirin しぇりん |
More info & calligraphy: Shereen |
謝病 谢病 see styles |
xiè bìng xie4 bing4 hsieh ping |
to excuse oneself because of illness |
謝石 see styles |
shaseki しゃせき |
(personal name) Shaseki |
謝礼 see styles |
sharei / share しゃれい |
(n,vs,vi) reward; honorarium; remuneration |
謝禮 谢礼 see styles |
xiè lǐ xie4 li3 hsieh li |
honorarium; gift as thanks |
謝絕 谢绝 see styles |
xiè jué xie4 jue2 hsieh chüeh |
to refuse politely |
謝絶 see styles |
shazetsu しゃぜつ |
(noun, transitive verb) refusal; declining |
謝罪 谢罪 see styles |
xiè zuì xie4 zui4 hsieh tsui shazai しゃざい |
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault (noun, transitive verb) apology |
謝花 see styles |
jiyabana じやばな |
(surname) Jiyabana |
謝苅 see styles |
jaagaru / jagaru じゃあがる |
(personal name) Jaagaru |
謝荘 see styles |
shasou / shaso しゃそう |
(surname) Shasō |
謝詞 谢词 see styles |
xiè cí xie4 ci2 hsieh tz`u hsieh tzu |
speech of thanks |
謝謝 谢谢 see styles |
xiè xie xie4 xie5 hsieh hsieh shieshie シエシエ |
to thank; thanks; thank you (interjection) thank you (chi: xiexie) |
謝賀 see styles |
shaga しゃが |
(surname) Shaga |
謝赫 谢赫 see styles |
xiè hè xie4 he4 hsieh ho |
Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊|南齐[Nan2 Qi2] |
謝辛 谢辛 see styles |
xiè xīn xie4 xin1 hsieh hsin |
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly |
謝辞 see styles |
shaji しゃじ |
(1) words of thanks; words of gratitude; acknowledgements; (2) apology |
謝金 see styles |
shakin しゃきん |
reward; monetary expression of thanks |
謝頂 谢顶 see styles |
xiè dǐng xie4 ding3 hsieh ting |
to go bald |
万謝 see styles |
bansha ばんしゃ |
(noun/participle) many thanks; sincere apologies |
三謝 see styles |
mija みじゃ |
(place-name) Mija |
不謝 不谢 see styles |
bù xiè bu4 xie4 pu hsieh |
don't mention it; not at all |
与謝 see styles |
yoza よざ |
(place-name) Yoza |
代謝 代谢 see styles |
dài xiè dai4 xie4 tai hsieh taisha たいしゃ |
replacement; substitution; metabolism (biol.) (1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new transition |
凋謝 凋谢 see styles |
diāo xiè diao1 xie4 tiao hsieh |
to wither; to wilt; wizened |
厚謝 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
(n,vs,vt,vi) deep gratitude |
古謝 see styles |
furusha ふるしゃ |
(surname) Furusha |
報謝 报谢 see styles |
bào xiè bao4 xie4 pao hsieh housha / hosha ほうしゃ |
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim) To acknowledge and thank; also, retribution ended. |
多謝 多谢 see styles |
duō xiè duo1 xie4 to hsieh tasha たしゃ |
many thanks; thanks a lot (noun/participle) (1) many thanks; hearty thanks; (noun/participle) (2) profuse apology |
安謝 see styles |
aja あじゃ |
(place-name) Aja |
已謝 已谢 see styles |
yǐ xiè yi3 xie4 i hsieh isha |
passed away |
愛謝 see styles |
aisha あいしゃ |
(female given name) Aisha |
感謝 感谢 see styles |
gǎn xiè gan3 xie4 kan hsieh kansha かんしゃ |
More info & calligraphy: Gratitude / Thanks(n,vs,vt,vi) thanks; gratitude; appreciation; thankfulness |
慰謝 see styles |
isha いしゃ |
(noun/participle) consolation |
懺謝 忏谢 see styles |
chàn xiè chan4 xie4 ch`an hsieh chan hsieh zansha |
apology |
我謝 see styles |
gajiya がじや |
(surname) Gajiya |
拝謝 see styles |
haisha はいしゃ |
(n,vs,vi) giving thanks |
月謝 see styles |
gessha げっしゃ |
monthly tuition fee |
比謝 see styles |
hija ひじゃ |
(place-name) Hija |
深謝 see styles |
shinsha しんしゃ |
(n,vs,vt,vi) (1) deep appreciation; deep gratitude; (n,vs,vt,vi) (2) sincere apology |
璧謝 璧谢 see styles |
bì xiè bi4 xie4 pi hsieh |
decline (a gift) with thanks |
申謝 申谢 see styles |
shēn xiè shen1 xie4 shen hsieh |
to express gratitude; to thank |
真謝 see styles |
majiya まじや |
(surname) Majiya |
祝謝 祝谢 see styles |
zhù xiè zhu4 xie4 chu hsieh |
to give thanks |
稱謝 称谢 see styles |
chēng xiè cheng1 xie4 ch`eng hsieh cheng hsieh |
to express thanks |
答謝 答谢 see styles |
dá xiè da2 xie4 ta hsieh |
to express one's thanks |
索謝 索谢 see styles |
suǒ xiè suo3 xie4 so hsieh |
(old) to ask for recompense (for personal services rendered) |
致謝 致谢 see styles |
zhì xiè zhi4 xie4 chih hsieh |
expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement |
落謝 落谢 see styles |
luò xiè luo4 xie4 lo hsieh rakusha |
falling into the past |
薄謝 see styles |
hakusha はくしゃ |
small consideration (remuneration, token of gratitude) |
辞謝 see styles |
jisha じしゃ |
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance |
辭謝 辞谢 see styles |
cí xiè ci2 xie4 tz`u hsieh tzu hsieh |
to decline gratefully |
道謝 道谢 see styles |
dào xiè dao4 xie4 tao hsieh |
to express thanks |
遷謝 迁谢 see styles |
qiān xiè qian1 xie4 ch`ien hsieh chien hsieh sensha |
death |
酬謝 酬谢 see styles |
chóu xiè chou2 xie4 ch`ou hsieh chou hsieh |
to thank with a gift |
銘謝 铭谢 see styles |
míng xiè ming2 xie4 ming hsieh |
to express gratitude (esp. in public); vote of thanks; also written 鳴謝|鸣谢 |
陳謝 see styles |
chinsha ちんしゃ |
(noun, transitive verb) apology |
雕謝 雕谢 see styles |
diāo xiè diao1 xie4 tiao hsieh |
variant of 凋謝|凋谢[diao1 xie4] |
面謝 面谢 see styles |
miàn xiè mian4 xie4 mien hsieh |
to thank sb personally; to thank sb to his face |
頂謝 顶谢 see styles |
dǐng xiè ding3 xie4 ting hsieh |
to bow in thanks |
顔謝 see styles |
gansha がんしゃ |
(noun/participle) ejaculation onto partner's face |
鳴謝 鸣谢 see styles |
míng xiè ming2 xie4 ming hsieh |
to express gratitude (esp. in public); vote of thanks |
謝々比 see styles |
shashahi しゃしゃひ |
(surname) Shashahi |
謝する see styles |
shasuru しゃする |
(suru verb) (1) to thank; (suru verb) (2) to apologize; to apologise; (suru verb) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (suru verb) (4) to refuse; (suru verb) (5) to pay back; to settle old scores |
謝三郞 谢三郞 see styles |
xiè sān láng xie4 san1 lang2 hsieh san lang shasanro |
Xie Sanlang |
謝偉傑 see styles |
yaiwaigii / yaiwaigi やいわいぎい |
(personal name) Yaiwaigii |
謝名元 see styles |
janamoto じゃなもと |
(surname) Janamoto |
謝名城 see styles |
janagusuku じゃなぐすく |
(place-name) Janagusuku |
謝名堂 see styles |
janadou / janado じゃなどう |
(place-name) Janadou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "謝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.