There are 22 total results for your 諂 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
諂 谄 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan ten |
to flatter; to cajole To flatter, fawn, cajole, sycophancy. |
諂い see styles |
hetsurai へつらい |
(kana only) flattery |
諂う see styles |
hetsurau へつらう |
(v5u,vi) to flatter; to be smarmy; to be unctuous; to be obsequious |
諂媚 谄媚 see styles |
chǎn mèi chan3 mei4 ch`an mei chan mei |
to flatter |
諂憍 谄憍 see styles |
chǎn jiāo chan3 jiao1 ch`an chiao chan chiao tenkyō |
flattery and pride |
諂曲 谄曲 see styles |
chǎn qǔ chan3 qu3 ch`an ch`ü chan chü tengoku |
Flattery and fawning. |
諂詐 谄诈 see styles |
chǎn zhà chan3 zha4 ch`an cha chan cha tensa |
fraudulent |
諂誑 谄诳 see styles |
chǎn kuáng chan3 kuang2 ch`an k`uang chan kuang ten'ō |
flattery |
佞諂 佞谄 see styles |
nìng chǎn ning4 chan3 ning ch`an ning chan neiten |
to flatter |
無諂 无谄 see styles |
wú chǎn wu2 chan3 wu ch`an wu chan muten |
without trickery |
誑諂 诳谄 see styles |
kuáng chǎn kuang2 chan3 k`uang ch`an kuang chan kyōten |
deceit and guile |
諛諂 谀谄 see styles |
yú chǎn yu2 chan3 yü ch`an yü chan yuten |
flattery |
讒諂 谗谄 see styles |
chán chǎn chan2 chan3 ch`an ch`an chan chan |
to defame one person while flattering another; a slandering toady |
諂媚者 谄媚者 see styles |
chǎn mèi zhě chan3 mei4 zhe3 ch`an mei che chan mei che |
flatterer |
諂誑憍 谄诳憍 see styles |
chǎn kuáng jiāo chan3 kuang2 jiao1 ch`an k`uang chiao chan kuang chiao ten kyō kyō |
flattery, deceit, and arrogance |
無諂曲 无谄曲 see styles |
wú chǎn qǔ wu2 chan3 qu3 wu ch`an ch`ü wu chan chü mu tengoku |
without deceit |
媚び諂う see styles |
kobihetsurau こびへつらう |
(v5u,vi) to toady; to be obsequious |
Variations: |
hetsurai へつらい |
(kana only) flattery |
Variations: |
hetsurau へつらう |
(v5u,vi) (kana only) to flatter; to curry favour (with); to play up (to); to suck up (to); to toady (to) |
Variations: |
hetsurau へつらう |
(v5u,vi) (kana only) to flatter; to curry favour (with); to play up (to); to suck up (to); to toady (to) |
Variations: |
kobihetsurau こびへつらう |
(v5u,vi) to toady; to be obsequious |
Variations: |
kobihetsurau こびへつらう |
(v5u,vi) to flatter; to curry favour (with); to play up (to); to toady (to); to fawn (on) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "諂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.