Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 228 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hyou / hyo
    ひょう
to discuss; to comment; to criticize; to judge; to choose (by public appraisal)
(n,n-suf) criticism; commentary; review
Criticize, discuss.

評す

see styles
 hyousu / hyosu
    ひょうす
(transitive verb) (See 評する) to evaluate; to appraise; to comment on

評事


评事

see styles
píng shì
    ping2 shi4
p`ing shih
    ping shih
to discuss and evaluate; to appraise

評介


评介

see styles
píng jiè
    ping2 jie4
p`ing chieh
    ping chieh
to review (a book)

評伝

see styles
 hyouden / hyoden
    ひょうでん
critical biography

評估


评估

see styles
píng gū
    ping2 gu1
p`ing ku
    ping ku
to evaluate; to assess; assessment; evaluation

評価

see styles
 hyouka / hyoka
    ひょうか
(noun, transitive verb) (1) valuation; appraisal; evaluation; assessment; estimation; rating; judging; (noun, transitive verb) (2) appreciation; recognition; acknowledgement; rating highly; praising

評價


评价

see styles
píng jià
    ping2 jia4
p`ing chia
    ping chia
to evaluate; to assess

評分


评分

see styles
píng fēn
    ping2 fen1
p`ing fen
    ping fen
to grade; to mark (student's work); grade; score (of student's work)

評判


评判

see styles
píng pàn
    ping2 pan4
p`ing p`an
    ping pan
 hyouban / hyoban
    ひょうばん
to judge (a competition); to appraise
(noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety

評卷


评卷

see styles
píng juàn
    ping2 juan4
p`ing chüan
    ping chüan
to grade exam papers

評委


评委

see styles
píng wěi
    ping2 wei3
p`ing wei
    ping wei
evaluation committee; judging panel; judging panel member; adjudicator (abbr. for 選委員會委員|评选委员会委员[ping2xuan3 wei3yuan2hui4 wei3yuan2])

評定


评定

see styles
píng dìng
    ping2 ding4
p`ing ting
    ping ting
 hyoutei / hyote
    ひょうてい
to evaluate; to make one's judgment
(noun, transitive verb) assessment; rating; grade; evaluation

評家


评家

see styles
píng jiā
    ping2 jia1
p`ing chia
    ping chia
 hyōke
a critic

評審


评审

see styles
píng shěn
    ping2 shen3
p`ing shen
    ping shen
to appraise; to evaluate; to judge

評斷


评断

see styles
píng duàn
    ping2 duan4
p`ing tuan
    ping tuan
to judge

評書


评书

see styles
píng shū
    ping2 shu1
p`ing shu
    ping shu
pingshu, a folk art where a single performer narrates stories from history or fiction

評比


评比

see styles
píng bǐ
    ping2 bi3
p`ing pi
    ping pi
to evaluate (by comparison)

評決

see styles
 hyouketsu / hyoketsu
    ひょうけつ
(noun, transitive verb) decision; verdict

評注

see styles
 hyouchuu / hyochu
    ひょうちゅう
commentary; notes and comments

評点

see styles
 hyouten / hyoten
    ひょうてん
(examination) comments and marks; rating

評為


评为

see styles
píng wéi
    ping2 wei2
p`ing wei
    ping wei
to elect as; to choose as; to consider as

評獎


评奖

see styles
píng jiǎng
    ping2 jiang3
p`ing chiang
    ping chiang
to determine the recipient of an award through discussion

評理


评理

see styles
píng lǐ
    ping2 li3
p`ing li
    ping li
to judge between right and wrong; to reason things out

評章


评章

see styles
píng zhāng
    ping2 zhang1
p`ing chang
    ping chang
to appraise

評級


评级

see styles
píng jí
    ping2 ji2
p`ing chi
    ping chi
rating

評者

see styles
 hyousha / hyosha
    ひょうしゃ
critic; reviewer

評言

see styles
 hyougen / hyogen
    ひょうげん
comment; critical remark

評註


评注

see styles
píng zhù
    ping2 zhu4
p`ing chu
    ping chu
 hyouchuu / hyochu
    ひょうちゅう
to annotate; annotation; commentary; remark
annotation; commentary
Criticize, comment on.

評話


评话

see styles
píng huà
    ping2 hua4
p`ing hua
    ping hua
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary

評語


评语

see styles
píng yǔ
    ping2 yu3
p`ing yü
    ping yü
 hyougo / hyogo
    ひょうご
comment; evaluation
(1) critical remark; comment; (2) grade (at school; e.g. A, B, C)

評說


评说

see styles
píng shuō
    ping2 shuo1
p`ing shuo
    ping shuo
to comment; to evaluate

評説

see styles
 hyousetsu / hyosetsu
    ひょうせつ
(1) rumour; rumor; (2) comment; commentary; review; criticism

評論


评论

see styles
píng lùn
    ping2 lun4
p`ing lun
    ping lun
 hyouron / hyoron
    ひょうろん
to comment on; to discuss; comment; commentary; CL:篇[pian1]
(noun, transitive verb) criticism; critique
Discuss.

評議


评议

see styles
píng yì
    ping2 yi4
p`ing i
    ping i
 hyougi / hyogi
    ひょうぎ
to appraise through discussion
(noun, transitive verb) conference; discussion

評述


评述

see styles
píng shù
    ping2 shu4
p`ing shu
    ping shu
to comment on; commentary

評選


评选

see styles
píng xuǎn
    ping2 xuan3
p`ing hsüan
    ping hsüan
to select on the basis of a vote or consensus

評釈

see styles
 hyoushaku / hyoshaku
    ひょうしゃく
(noun, transitive verb) commentary; annotation

評鑒


评鉴

see styles
píng jiàn
    ping2 jian4
p`ing chien
    ping chien
evaluation; assessment

評閱


评阅

see styles
píng yuè
    ping2 yue4
p`ing yüeh
    ping yüeh
to read and appraise

評騭


评骘

see styles
píng zhì
    ping2 zhi4
p`ing chih
    ping chih
to evaluate; to appraise

評點


评点

see styles
píng diǎn
    ping2 dian3
p`ing tien
    ping tien
to comment; a point by point commentary

不評

see styles
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
(noun - becomes adjective with の) bad reputation; poor reception; unpopularity; disrepute

世評

see styles
 sehyou / sehyo
    せひょう
reputation; public opinion

公評

see styles
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
popular opinion; popular reputation; impartial criticism

冷評

see styles
 reihyou / rehyo
    れいひょう
(noun, transitive verb) sarcasm; sneer; jeer

劇評

see styles
 gekihyou / gekihyo
    げきひょう
drama criticism

合評

see styles
 gappyou / gappyo
    がっぴょう
(noun, transitive verb) joint review; joint criticism

品評


品评

see styles
pǐn píng
    pin3 ping2
p`in p`ing
    pin ping
 hinpyou / hinpyo
    ひんぴょう
to judge; to assess
(noun, transitive verb) estimation; criticism; comment

好評


好评

see styles
hǎo píng
    hao3 ping2
hao p`ing
    hao ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
favorable criticism; positive evaluation
(n,adj-na,adj-no) favorable reception; good reputation; popularity

妄評

see styles
 bouhyou; mouhyou / bohyo; mohyo
    ぼうひょう; もうひょう
(noun, transitive verb) unfair criticism; abusive remarks

定評

see styles
 teihyou / tehyo
    ていひょう
established reputation

寸評

see styles
 sunpyou / sunpyo
    すんぴょう
brief review; brief comment

展評


展评

see styles
zhǎn píng
    zhan3 ping2
chan p`ing
    chan ping
to display for evaluation; to exhibit and compare

差評


差评

see styles
chà píng
    cha4 ping2
ch`a p`ing
    cha ping
poor evaluation; adverse criticism

影評


影评

see styles
yǐng píng
    ying3 ping2
ying p`ing
    ying ping
film review

悪評

see styles
 akuhyou / akuhyo
    あくひょう
bad reputation; infamy; ill repute; unfavorable criticism; unfavourable criticism

戯評

see styles
 gihyou / gihyo
    ぎひょう
humorous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire

批評


批评

see styles
pī píng
    pi1 ping2
p`i p`ing
    pi ping
 hihyou / hihyo
    ひひょう
to criticize; criticism; CL:次[ci4],番[fan1]
(noun, transitive verb) criticism; critique; review; commentary

控評


控评

see styles
kòng píng
    kong4 ping2
k`ung p`ing
    kung ping
to manipulate the comments section on social media

時評

see styles
 jihyou / jihyo
    じひょう
commentary on current events

書評


书评

see styles
shū píng
    shu1 ping2
shu p`ing
    shu ping
 shohyou / shohyo
    しょひょう
book review; book notice
book review

月評

see styles
 geppyou / geppyo
    げっぴょう
monthly review

概評

see styles
 gaihyou / gaihyo
    がいひょう
(noun, transitive verb) general view; comment

測評


测评

see styles
cè píng
    ce4 ping2
ts`e p`ing
    tse ping
to test and evaluate

漫評

see styles
 manpyou / manpyo
    まんぴょう
rambling criticism

環評


环评

see styles
huán píng
    huan2 ping2
huan p`ing
    huan ping
environmental impact assessment (EIA); abbr. for 環境影響估|环境影响评估

短評

see styles
 tanpyou / tanpyo
    たんぴょう
brief comment or criticism

社評


社评

see styles
shè píng
    she4 ping2
she p`ing
    she ping
editorial (in a newspaper); also written 社論|社论

総評

see styles
 souhyou / sohyo
    そうひょう
(noun, transitive verb) general comment; (o) Sōhyō (General Council of Trade Unions of Japan; 1950-1989)

置評


置评

see styles
zhì píng
    zhi4 ping2
chih p`ing
    chih ping
comment; statement

考評


考评

see styles
kǎo píng
    kao3 ping2
k`ao p`ing
    kao ping
evaluation; to investigate and evaluate

衆評

see styles
 shuuhyou / shuhyo
    しゅうひょう
public opinion

論評

see styles
 ronpyou / ronpyo
    ろんぴょう
(noun, transitive verb) comment; criticism; critique; review

講評


讲评

see styles
jiǎng píng
    jiang3 ping2
chiang p`ing
    chiang ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
to criticize; to evaluate
(noun, transitive verb) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique

譏評


讥评

see styles
jī píng
    ji1 ping2
chi p`ing
    chi ping
 kihyō
Censure, criticize.

適評

see styles
 tekihyou / tekihyo
    てきひょう
apt criticism

選評

see styles
 senpyou / senpyo
    せんぴょう
(noun, transitive verb) selection and commentary (on literary texts or poems)

酷評

see styles
 kokuhyou / kokuhyo
    こくひょう
(noun, transitive verb) severe criticism; sharp criticism; scathing criticism; diatribe; panning

重評


重评

see styles
chóng píng
    chong2 ping2
ch`ung p`ing
    chung ping
to reevaluate; to reassess

銳評


锐评

see styles
ruì píng
    rui4 ping2
jui p`ing
    jui ping
(neologism) incisive commentary (abbr. for 銳利論|锐利评论[rui4 li4 ping2 lun4])

風評

see styles
 fuuhyou / fuhyo
    ふうひょう
rumor; rumour; gossip; report

高評

see styles
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
high reputation; your esteemed opinion

點評


点评

see styles
diǎn píng
    dian3 ping2
tien p`ing
    tien ping
to comment; a point by point commentary

評する

see styles
 hyousuru / hyosuru
    ひょうする
(vs-s,vt) to evaluate; to appraise; to comment on

評価値

see styles
 hyoukachi / hyokachi
    ひょうかち
{comp} evaluation value

評価式

see styles
 hyoukashiki / hyokashiki
    ひょうかしき
evaluation formula; valuation plan

評価損

see styles
 hyoukason / hyokason
    ひょうかそん
paper loss; appraisal loss; loss resulting from revised valuation

評価減

see styles
 hyoukagen / hyokagen
    ひょうかげん
write-down; devaluation

評価益

see styles
 hyoukaeki / hyokaeki
    ひょうかえき
paper profit; appraisal gain; profit accrued from revised valuation

評価者

see styles
 hyoukasha / hyokasha
    ひょうかしゃ
evaluator; appraiser; reviewer

評価額

see styles
 hyoukagaku; hyoukakaku / hyokagaku; hyokakaku
    ひょうかがく; ひょうかかく
estimated value; appraised value; appraisement

評判記

see styles
 hyoubanki / hyobanki
    ひょうばんき
written commentary on notable events or persons

評四方

see styles
 hyouyomo / hyoyomo
    ひょうよも
(given name) Hyōyomo

評審團


评审团

see styles
píng shěn tuán
    ping2 shen3 tuan2
p`ing shen t`uan
    ping shen tuan
jury; panel of judges

評論員


评论员

see styles
píng lùn yuán
    ping2 lun4 yuan2
p`ing lun yüan
    ping lun yüan
commentator

評論家


评论家

see styles
píng lùn jiā
    ping2 lun4 jia1
p`ing lun chia
    ping lun chia
 hyouronka / hyoronka
    ひょうろんか
critic; reviewer
critic; reviewer; commentator

評議会

see styles
 hyougikai / hyogikai
    ひょうぎかい
council (consultatory, advisory); board of trustees

評議員

see styles
 hyougiin / hyogin
    ひょうぎいん
trustee; councillor (councilor)

評議峠

see styles
 hyougetouge / hyogetoge
    ひょうげとうげ
(place-name) Hyōgetōge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "評" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary