There are 1223 total results for your 解 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
解 see styles |
xiè xie4 hsieh kai かい |
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old) (1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫. |
解く see styles |
hodoku ほどく |
(transitive verb) (kana only) to undo; to untie; to unfasten; to unlace; to unravel; to loosen; to unpack |
解す see styles |
hogusu; hogosu; hotsusu; hozusu ほぐす; ほごす; ほつす; ほづす |
(transitive verb) (1) (kana only) to unravel; to untie; to untangle; to loosen; (transitive verb) (2) (kana only) to break into small pieces (of fish, meat, etc.); (transitive verb) (3) (kana only) to relax; to ease |
解り see styles |
wakari わかり |
understanding; comprehension |
解る see styles |
wakaru わかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
解れ see styles |
hotsure ほつれ |
(kana only) fray; frayed spot |
解㑊 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i |
(TCM) fatigue, often associated with muscle atony and emaciation |
解之 see styles |
tokino ときの |
(female given name) Tokino |
解乏 see styles |
jiě fá jie3 fa2 chieh fa |
to relieve tiredness; to freshen up |
解了 see styles |
jiě liǎo jie3 liao3 chieh liao geryō |
to understand (fully) |
解任 see styles |
kainin かいにん |
(noun, transitive verb) dismissal (from a post); discharge; removal |
解体 see styles |
kaitai かいたい |
(n,vs,vt,vi) (1) demolition; taking down; dismantling; disassembly; taking apart; (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of an organization, company, etc.); breaking up; (noun, transitive verb) (3) (See 解剖・1) dissection (of a body); dismemberment |
解信 see styles |
jiě xìn jie3 xin4 chieh hsin geshin |
faith through understanding |
解停 see styles |
kaitei / kaite かいてい |
(hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period); removal of suspension |
解傭 see styles |
kaiyou / kaiyo かいよう |
(noun, transitive verb) (obsolete) (See 解雇) dismissal (of an employee); discharge |
解像 see styles |
kaizou / kaizo かいぞう |
resolution (of a lens) |
解僱 解雇 see styles |
jiě gù jie3 gu4 chieh ku |
to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment See: 解雇 |
解元 see styles |
jiè yuán jie4 yuan2 chieh yüan |
first-placed candidate in the provincial imperial examinations (old) |
解免 see styles |
jiě miǎn jie3 mian3 chieh mien |
to avoid (difficulties); to open up a siege |
解党 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
(n,vs,vt,vi) dissolution (of a political party) |
解凍 解冻 see styles |
jiě dòng jie3 dong4 chieh tung kaitou / kaito かいとう |
to melt; to thaw; to defrost; fig. to relax (repression, enmity etc) (noun, transitive verb) (1) thawing; defrosting; (noun, transitive verb) (2) {comp} (ant: 圧縮・3) decompression (of data); extraction; unpacking; unzipping |
解出 see styles |
jiě chū jie3 chu1 chieh ch`u chieh chu |
to figure out |
解制 see styles |
jiě zhì jie3 zhi4 chieh chih kaisei |
dismissal of the summer retreat |
解剖 see styles |
jiě pōu jie3 pou1 chieh p`ou chieh pou kaibou / kaibo かいぼう |
to dissect (an animal); to analyze; anatomy (noun, transitive verb) (1) dissection; autopsy; postmortem examination; (noun, transitive verb) (2) analysis; postmortem |
解勸 解劝 see styles |
jiě quàn jie3 quan4 chieh ch`üan chieh chüan |
to soothe; to pacify; to mollify; to mediate (in a dispute etc) |
解包 see styles |
jiě bāo jie3 bao1 chieh pao |
to unpack (computing) |
解厄 see styles |
jiě è jie3 e4 chieh o |
(literary) to save from a calamity |
解原 see styles |
kaihara かいはら |
(surname) Kaihara |
解合 see styles |
tokeai とけあい |
(irregular okurigana usage) liquidation by compromise |
解吸 see styles |
jiě xī jie3 xi1 chieh hsi |
to de-absorb; to get a chemical out of solution |
解和 see styles |
jiě hé jie3 he2 chieh ho |
to mediate (in a conflict); to pacify |
解嘲 see styles |
jiě cháo jie3 chao2 chieh ch`ao chieh chao |
to try to cover up in an embarrassing situation; to justify oneself; to find excuses |
解嚴 解严 see styles |
jiě yán jie3 yan2 chieh yen |
to lift restrictions (such as curfew or martial law) |
解囊 see styles |
jiě náng jie3 nang2 chieh nang |
lit. to loosen one's purse; fig. to give generously to help others |
解団 see styles |
kaidan かいだん |
(n,vs,vt,vi) disbandment |
解囲 see styles |
kaii / kai かいい |
(noun/participle) breaking the enemy siege |
解圍 解围 see styles |
jiě wéi jie3 wei2 chieh wei |
to lift a siege; to help sb out of trouble or embarrassment |
解壓 解压 see styles |
jiě yā jie3 ya1 chieh ya |
to relieve stress; (computing) to decompress |
解夏 see styles |
jiě xià jie3 xia4 chieh hsia gege |
The dismissing of the summer retreat; also 解制. |
解夢 解梦 see styles |
jiě mèng jie3 meng4 chieh meng |
to interpret a dream |
解妨 see styles |
jiě fáng jie3 fang2 chieh fang gebō |
resolution of obstructions |
解子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
解字 see styles |
kaiji かいじ |
explanation of a kanji |
解官 see styles |
gekan; kaikan げかん; かいかん |
(noun/participle) (See 免官) dismissing a government official |
解密 see styles |
jiě mì jie3 mi4 chieh mi |
to declassify; (computing) to decrypt; to decipher |
解寒 see styles |
jiě hán jie3 han2 chieh han |
to relieve cold |
解封 see styles |
jiě fēng jie3 feng1 chieh feng |
to lift a ban; to end a lockdown |
解川 see styles |
tokikawa ときかわ |
(surname) Tokikawa |
解廌 see styles |
xiè zhì xie4 zhi4 hsieh chih |
variant of 獬豸[xie4 zhi4] |
解式 see styles |
kaishiki かいしき |
(noun/participle) {math} solution |
解念 see styles |
jiě niàn jie3 nian4 chieh nien genen |
to understand |
解性 see styles |
jiě xìng jie3 xing4 chieh hsing geshō |
liberated-ness |
解悟 see styles |
jiě wù jie3 wu4 chieh wu gego |
to understand; to comprehend; to grasp the meaning Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment. |
解悶 解闷 see styles |
jiě mèn jie3 men4 chieh men |
to relieve boredom or melancholy; a diversion |
解惑 see styles |
jiě huò jie3 huo4 chieh huo gewaku |
to dispel doubts; to clear up confusion liberation and mental disturbance |
解愁 see styles |
jiě chóu jie3 chou2 chieh ch`ou chieh chou |
to relieve melancholy |
解懌 解怿 see styles |
jiě yì jie3 yi4 chieh i geyaku |
to get relaxed and pleased |
解手 see styles |
jiě shǒu jie3 shou3 chieh shou |
to relieve oneself (i.e. use the toilet); to solve |
解折 see styles |
kaiseki かいせき |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) analysis; analytical study; (2) parsing; parse |
解放 see styles |
jiě fàng jie3 fang4 chieh fang kaihou / kaiho かいほう |
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] (noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory) to be free from |
解救 see styles |
jiě jiù jie3 jiu4 chieh chiu |
to rescue; to help out of difficulties; to save the situation |
解散 see styles |
jiě sàn jie3 san4 chieh san kaisan かいさん |
to dissolve; to disband (n,vs,vt,vi) (1) breaking up (a meeting, gathering, etc.); dispersal (e.g. of a crowd); (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of a company, organization, etc.); winding-up; disbandment; split-up; (n,vs,vt,vi) (3) dissolution (of the Diet, Parliament, etc.) |
解數 解数 see styles |
xiè shù xie4 shu4 hsieh shu |
talent; ability; capability; martial arts technique; Taiwan pr. [jie3 shu4] |
解斷 解断 see styles |
jiě duàn jie3 duan4 chieh tuan gedan |
to resolve |
解明 see styles |
kaimei / kaime かいめい |
(noun, transitive verb) elucidation; explication; explaining; unravelling; clarification; understanding |
解暑 see styles |
jiě shǔ jie3 shu3 chieh shu |
to beat the summer heat |
解暢 解畅 see styles |
jiě chàng jie3 chang4 chieh ch`ang chieh chang gechō |
to understand thoroughly |
解本 see styles |
kaimoto かいもと |
(surname) Kaimoto |
解析 see styles |
jiě xī jie3 xi1 chieh hsi kaiseki かいせき |
to analyze; to resolve; (math.) analysis; analytic (noun/participle) (1) analysis; analytical study; (2) parsing; parse |
解構 解构 see styles |
jiě gòu jie3 gou4 chieh kou |
to deconstruct |
解止 see styles |
kaishi かいし |
(noun/participle) {law} termination |
解毒 see styles |
jiě dú jie3 du2 chieh tu gedoku げどく |
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine) (n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison |
解氣 解气 see styles |
jiě qì jie3 qi4 chieh ch`i chieh chi |
to assuage one's anger; gratifying (esp. to see sb get their comeuppance) |
解氷 see styles |
kaihyou / kaihyo かいひょう |
(n,vs,vi) a thaw |
解江 see styles |
kaie かいえ |
(surname) Kaie |
解決 解决 see styles |
jiě jué jie3 jue2 chieh chüeh kaiketsu かいけつ |
More info & calligraphy: Solution(n,vs,vt,vi) settlement; solution; resolution to explain |
解法 see styles |
jiě fǎ jie3 fa3 chieh fa kaihou / kaiho かいほう |
solution (to a math problem); method of solving (key to) solution to understand the dharma |
解消 see styles |
kaishou / kaisho かいしょう |
(n,vs,vt,vi) cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress) |
解深 see styles |
jiě shēn jie3 shen1 chieh shen ge jin |
to understand the profound |
解渴 see styles |
jiě kě jie3 ke3 chieh k`o chieh ko |
to quench |
解演 see styles |
jiě yǎn jie3 yan3 chieh yen geen |
to expound |
解熱 解热 see styles |
jiě rè jie3 re4 chieh je genetsu げねつ |
to relieve fever (n,vs,vi,adj-no) (See 下熱・げねつ) lowering a fever; alleviation of fever |
解版 see styles |
kaihan かいはん |
(noun/participle) {print} distribution of type |
解物 see styles |
hodokimono ほどきもの tokimono ときもの |
unsewing; clothes to be unsewn |
解現 解现 see styles |
jiě xiàn jie3 xian4 chieh hsien gegen |
to expound |
解理 see styles |
jiě lǐ jie3 li3 chieh li |
cleavage (splitting of minerals such as slate along planes) |
解田 see styles |
tokita ときた |
(surname) Tokita |
解甲 see styles |
jiě jiǎ jie3 jia3 chieh chia |
to remove armor; to return to civilian life |
解界 see styles |
jiě jiè jie3 jie4 chieh chieh gekai |
To release or liberate the power by magic words, in esoteric practice. |
解疑 see styles |
jiě yí jie3 yi2 chieh i gegi |
to dispel doubts; to remove ambiguities resolve doubts |
解痛 see styles |
jiě tòng jie3 tong4 chieh t`ung chieh tung |
to relieve pain; analgesic |
解知 see styles |
jiě zhī jie3 zhi1 chieh chih gechi |
to understand |
解碼 解码 see styles |
jiě mǎ jie3 ma3 chieh ma |
to decode; to decipher |
解禁 see styles |
jiě jìn jie3 jin4 chieh chin kaikin かいきん |
to lift a prohibition (noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information |
解空 see styles |
jiě kōng jie3 kong1 chieh k`ung chieh kung gekū |
To apprehend or interpret the immateriality of all things. |
解答 see styles |
jiě dá jie3 da2 chieh ta kaitou / kaito かいとう |
to solve (a problem); to resolve (a difficulty); to provide an answer; solution; resolution; answer (n,vs,vi) answer; solution |
解糖 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
glycolysis |
解約 解约 see styles |
jiě yuē jie3 yue1 chieh yüeh kaiyaku かいやく |
to terminate an agreement; to cancel a contract (noun, transitive verb) cancellation of a contract |
解紛 解纷 see styles |
jiě fēn jie3 fen1 chieh fen |
to mediate a dispute |
解組 see styles |
kaiso かいそ |
(noun/participle) breaking up an organization; breaking up an organisation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "解" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.