Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 258 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to cover; to overflow; to overturn; to capsize
(1) {Buddh} concealment (of one's vices); veil; cover; (2) (rare) overturning; toppling; (personal name) Buchi
To throw over, overthrow; prostrate; to and fro; repeated; to report; to cover.

覆い

see styles
 ooi
    おおい
cover; mantle; shroud; hood

覆う

see styles
 oou / oo
    おおう
(transitive verb) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise

覆す

see styles
 kutsugaesu
    くつがえす
(transitive verb) (1) to overturn; to capsize; to upset; (transitive verb) (2) to overthrow (government etc.); (transitive verb) (3) to reverse (decision etc.); to disprove (an established theory etc.); to overrule

覆る

see styles
 kutsugaeru
    くつがえる
(v5r,vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (v5r,vi) (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited

覆上

see styles
 fuchigami
    ふちがみ
(personal name) Fuchigami

覆亡

see styles
fù wáng
    fu4 wang2
fu wang
fall (of an empire)

覆元

see styles
 fuchimoto
    ふちもと
(personal name) Fuchimoto

覆刻

see styles
 fukkoku
    ふっこく
(noun/participle) republishing; republication; reissuing; reproduction

覆器


复器

see styles
fù qì
    fu4 qi4
fu ch`i
    fu chi
 fukuki
Things for turning off, e.g. water, as tiles do; impermeable, resistant to teaching.

覆土

see styles
 fukudo
    ふくど
(noun/participle) covering seeds with soil

覆地

see styles
 ouji / oji
    おうじ
(surname) Ouji

覆墓


复墓

see styles
fù mù
    fu4 mu4
fu mu
 fukubo
To return to or visit a grave on the third day after interment.

覆審

see styles
 fukushin
    ふくしん
judicial review

覆岡

see styles
 fuchioka
    ふちおか
(personal name) Fuchioka

覆川

see styles
 fuchikawa
    ふちかわ
(personal name) Fuchikawa

覆帛


复帛

see styles
fù bó
    fu4 bo2
fu po
 fuhaku
To throw a coverlet (over an image).

覆平

see styles
 oohira
    おおひら
(surname) Oohira

覆弊


复弊

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuhei
to obfuscate

覆本

see styles
 fuchimoto
    ふちもと
(personal name) Fuchimoto

覆核

see styles
fù hé
    fu4 he2
fu ho
to review; to reexamine; review

覆水

see styles
 fukusui
    ふくすい
(See 覆水盆に返らず) spilt water; spilled water

覆江

see styles
 fuchie
    ふちえ
(personal name) Fuchie

覆沒


覆没

see styles
fù mò
    fu4 mo4
fu mo
annihilated; capsized
See: 覆没

覆没

see styles
 fukubotsu
    ふくぼつ
(noun/participle) capsizing and sinking

覆沢

see styles
 fuchizawa
    ふちざわ
(personal name) Fuchizawa

覆滅


覆灭

see styles
fù miè
    fu4 mie4
fu mieh
 fukumetsu
    ふくめつ
destruction
(noun/participle) ruination

覆澤

see styles
 fuchizawa
    ふちざわ
(personal name) Fuchizawa

覆田

see styles
 fuchida
    ふちだ
(personal name) Fuchida

覆疊


覆叠

see styles
fù dié
    fu4 die2
fu tieh
to overlap; to overlay; cascaded (thermodynamic cycle)

覆翳


复翳

see styles
fù yì
    fu4 yi4
fu i
 fukuei
to cover

覆肩


复肩

see styles
fù jiān
    fu4 jian1
fu chien
 fukugen
To throw a robe over the shoulder.

覆脇

see styles
 fuchiwaki
    ふちわき
(personal name) Fuchiwaki

覆膜

see styles
fù mó
    fu4 mo2
fu mo
membrane covering something; coating

覆苫


复苫

see styles
fù shān
    fu4 shan1
fu shan
 fukusen
a thatch

覆蓋


覆盖

see styles
fù gài
    fu4 gai4
fu kai
 fugai
to cover
obstacles

覆蔽


复蔽

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuhei
covered

覆藏


复藏

see styles
fù zàng
    fu4 zang4
fu tsang
 fukuzō
concealing

覆諦


复谛

see styles
fù dì
    fu4 di4
fu ti
 fuku tai
(俗諦) The unenlightened inversion of reality, common views of things.

覆講


复讲

see styles
fù jiǎng
    fu4 jiang3
fu chiang
 fukukō
To repeat a lesson to a teacher.

覆護


复护

see styles
fù hù
    fu4 hu4
fu hu
 fukugo
to cover and guard

覆載


复载

see styles
fù zài
    fu4 zai4
fu tsai
 fukusai
encompassing all things under heaven without discrimination

覆輪

see styles
 fukurin
    ふくりん
ornamental border

覆轍


覆辙

see styles
fù zhé
    fu4 zhe2
fu che
the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past

覆辺

see styles
 fuchibe
    ふちべ
(personal name) Fuchibe

覆迭


复迭

see styles
fù dié
    fu4 die2
fu tieh
variant of 疊|叠[fu4 die2]

覆述


复述

see styles
fù shù
    fu4 shu4
fu shu
variant of 複述|复述[fu4 shu4]

覆野

see styles
 fuchino
    ふちの
(personal name) Fuchino

覆鉢


复钵

see styles
fù bō
    fu4 bo1
fu po
 fukubachi
    ふくばち
(obscure) fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial)
The inverted bowl at the top of a pagoda below the nine circles.

覆陰


复阴

see styles
fù yīn
    fu4 yin1
fu yin
 fukuon
to cover

覆障


复障

see styles
fù zhàng
    fu4 zhang4
fu chang
 fukushō
obstruction

覆面


复面

see styles
fù miàn
    fu4 mian4
fu mien
 fukumen
    ふくめん
(n,vs,vi,adj-no) (1) mask; veil; disguise; (adj-f,n) (2) anonymous; unmarked; incognito
A veil for the face; to cover the face.

三覆


三复

see styles
sān fù
    san1 fu4
san fu
 mitsubuchi
    みつぶち
(personal name) Mitsubuchi
denote a day in each of the first, fifth, and ninth months when the recording angels of the four Lokapālas report on the conduct of each individual. See also 三八校.

上覆

see styles
shàng fù
    shang4 fu4
shang fu
 uwaooi
    うわおおい
to inform
cover; covering

不覆


不复

see styles
bù fù
    bu4 fu4
pu fu
 fufuku
does not cover

亀覆

see styles
 kamebuchi
    かめぶち
(personal name) Kamebuchi

井覆

see styles
 ibuchi
    いぶち
(personal name) Ibuchi

今覆

see styles
 imabuchi
    いまぶち
(personal name) Imabuchi

仕覆

see styles
 shifuku
    しふく
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)

信覆

see styles
 nobuhiro
    のぶひろ
(personal name) Nobuhiro

修覆

see styles
 shuufuku / shufuku
    しゅふく
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) restoration; repair; mending

倉覆

see styles
 kurabuchi
    くらぶち
(personal name) Kurabuchi

傾覆


倾覆

see styles
qīng fù
    qing1 fu4
ch`ing fu
    ching fu
 keifuku / kefuku
    けいふく
to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine
(noun/participle) turning upside down

出覆

see styles
 debuchi
    でぶち
(personal name) Debuchi

南覆

see styles
 minabuchi
    みなぶち
(personal name) Minabuchi

原覆

see styles
 harabuchi
    はらぶち
(personal name) Harabuchi

反覆


反复

see styles
fǎn fù
    fan3 fu4
fan fu
 honpuku
    はんぷく
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return
(noun/participle) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation
start over again

古覆

see styles
 kobuchi
    こぶち
(personal name) Kobuchi

回覆

see styles
huí fù
    hui2 fu4
hui fu
to reply; to recover; variant of 回復|回复[hui2 fu4]

土覆

see styles
 dobuchi
    どぶち
(personal name) Dobuchi

増覆

see styles
 masubuchi
    ますぶち
(personal name) Masubuchi

大覆

see styles
 oobuchi
    おおぶち
(personal name) Oobuchi

小覆

see styles
 kobuchi
    こぶち
(personal name) Kobuchi

尾覆

see styles
 obuchi
    おぶち
(personal name) Obuchi

岡覆

see styles
 okabuchi
    おかぶち
(personal name) Okabuchi

岩覆

see styles
 iwabuchi
    いわぶち
(personal name) Iwabuchi

川覆

see styles
 kawabuchi
    かわぶち
(personal name) Kawabuchi

巻覆

see styles
 makibuchi
    まきぶち
(personal name) Makibuchi

廣覆

see styles
 hirobuchi
    ひろぶち
(personal name) Hirobuchi

彌覆


弥复

see styles
mí fù
    mi2 fu4
mi fu
 mifuku
completely covered

戀覆

see styles
 koibuchi
    こいぶち
(personal name) Koibuchi

所覆


所复

see styles
suǒ fù
    suo3 fu4
so fu
 shofuku
covered

批覆

see styles
pī fù
    pi1 fu4
p`i fu
    pi fu
to give an official response

日覆

see styles
 hiooi
    ひおおい
    hioi
    ひおい
(irregular okurigana usage) sunshade; sunscreen; window shade; blinds

普覆


普复

see styles
pǔ fù
    pu3 fu4
p`u fu
    pu fu
 fufuku
completely covering

曲覆

see styles
 magaribuchi
    まがりぶち
(personal name) Magaribuchi

有覆


有复

see styles
yǒu fù
    you3 fu4
yu fu
 ufuku
an obstruction

杉覆

see styles
 sugibuchi
    すぎぶち
(personal name) Sugibuchi

李覆

see styles
 rien
    りえん
(personal name) Rien

杵覆

see styles
 kinebuchi
    きねぶち
(personal name) Kinebuchi

松覆

see styles
 matsubuchi
    まつぶち
(personal name) Matsubuchi

染覆


染复

see styles
rǎn fù
    ran3 fu4
jan fu
 zenpuku
to defile

極覆


极复

see styles
jí fù
    ji2 fu4
chi fu
 gokufuku
to veil

永覆

see styles
 nagabuchi
    ながぶち
(personal name) Nagabuchi

江覆

see styles
 ebuchi
    えぶち
(personal name) Ebuchi

池覆

see styles
 ikebuchi
    いけぶち
(personal name) Ikebuchi

溝覆

see styles
 mizobuchi
    みぞぶち
(personal name) Mizobuchi

無覆


无复

see styles
wú fù
    wu2 fu4
wu fu
 mufuku
unhindered

片覆

see styles
 katabuchi
    かたぶち
(personal name) Katabuchi

田覆

see styles
 tabuchi
    たぶち
(personal name) Tabuchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "覆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary