Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 205 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    bu3
pu
 ho
    ほ
to repair; to patch; to mend; to make up for; to fill (a vacancy); to supplement
(suffix) assistant ...; probationary ...; (personal name) Tasuku
To patch, repair, restore; tonic; translit. pu, po, cf. 富, 弗, 佛, 布.

互補


互补

see styles
hù bǔ
    hu4 bu3
hu pu
complementary; to complement each other

修補


修补

see styles
xiū bǔ
    xiu1 bu3
hsiu pu
 shuuho / shuho
    しゅうほ
to mend
(noun, transitive verb) repairing

候補


候补

see styles
hòu bǔ
    hou4 bu3
hou pu
 kouho / koho
    こうほ
to wait to fill a vacancy; reserve (candidate); alternate; substitute
(1) candidate; contender; prospect; pick; choice; list; (2) candidacy; candidature; nomination

填補


填补

see styles
tián bǔ
    tian2 bu3
t`ien pu
    tien pu
 tenpo
    てんぽ
to fill a gap; to fill in a blank (on a form); to overcome a deficiency
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (2) compensation; indemnification

墊補


垫补

see styles
diàn bu
    dian4 bu5
tien pu
(coll.) to cover a shortfall by using funds intended for another purpose or by borrowing some money; (coll.) to snack

增補


增补

see styles
zēng bǔ
    zeng1 bu3
tseng pu
to augment; to supplement; to add

彌補


弥补

see styles
mí bǔ
    mi2 bu3
mi pu
to complement; to make up for a deficiency

惡補


恶补

see styles
è bǔ
    e4 bu3
o pu
to overdose on supplementary medicine; to cram too hard

找補


找补

see styles
zhǎo bu
    zhao3 bu5
chao pu
to compensate; to make up; to complement; to add

抵補


抵补

see styles
dǐ bǔ
    di3 bu3
ti pu
to compensate for; to make good

拋補


抛补

see styles
pāo bǔ
    pao1 bu3
p`ao pu
    pao pu
cover (i.e. insurance against loss in financial deals)

插補


插补

see styles
chā bǔ
    cha1 bu3
ch`a pu
    cha pu
interpolation (math.)

搭補


搭补

see styles
dā bǔ
    da1 bu3
ta pu
to subsidize; to make up (deficit)

替補


替补

see styles
tì bǔ
    ti4 bu3
t`i pu
    ti pu
to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc); a substitute; a replacement

添補


添补

see styles
tiān bu
    tian1 bu5
t`ien pu
    tien pu
to fill (up); to replenish

滋補


滋补

see styles
zī bǔ
    zi1 bu3
tzu pu
nourishing; nutritious

無補


无补

see styles
wú bǔ
    wu2 bu3
wu pu
of no avail; not helping in the least

熱補


热补

see styles
rè bǔ
    re4 bu3
je pu
hot patching (of insulating material in a furnace); hot patching (runtime correction in computing)

縫補


缝补

see styles
féng bǔ
    feng2 bu3
feng pu
to darn (clothing); to sew and mend

織補


织补

see styles
zhī bǔ
    zhi1 bu3
chih pu
darning; to darn

腦補


脑补

see styles
nǎo bǔ
    nao3 bu3
nao pu
(Internet slang) to imagine; to visualize

藥補


药补

see styles
yào bǔ
    yao4 bu3
yao pu
medicinal dietary supplement that helps build up one's health

補丁


补丁

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
patch (for mending clothes, tires etc); (software) patch

補交


补交

see styles
bǔ jiāo
    bu3 jiao1
pu chiao
to hand in after the deadline; to pay after the due date

補休


补休

see styles
bǔ xiū
    bu3 xiu1
pu hsiu
to take deferred time off (to make up for working during the weekend or holidays); compensatory leave

補償


补偿

see styles
bǔ cháng
    bu3 chang2
pu ch`ang
    pu chang
 hoshou / hosho
    ほしょう
to compensate; to make up
(noun, transitive verb) compensation; reparation

補充


补充

see styles
bǔ chōng
    bu3 chong1
pu ch`ung
    pu chung
 hojuu / hoju
    ほじゅう
to replenish; to supplement; to complement; additional; supplementary; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) replenishment; supplementation; supplement; replacement; refilling

補刀


补刀

see styles
bǔ dāo
    bu3 dao1
pu tao
(gaming) to finish off a wounded combatant; (fig.) to attack sb who is already under fire; to pile on; (sphragistics) to retouch a seal after taking a first impression

補劑


补剂

see styles
bǔ jì
    bu3 ji4
pu chi
tonic; supplement

補助


补助

see styles
bǔ zhù
    bu3 zhu4
pu chu
 hojo
    ほじょ
to subsidize; subsidy; allowance
(n,vs,adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (n,vs,adj-no) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (n,vs,adj-no) (3) auxiliary; subsidiary; (n,vs,adj-no) (4) spot (in bodybuilding)

補卡


补卡

see styles
bǔ kǎ
    bu3 ka3
pu k`a
    pu ka
to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number; SIM replacement

補品


补品

see styles
bǔ pǐn
    bu3 pin3
pu p`in
    pu pin
tonic

補回


补回

see styles
bǔ huí
    bu3 hui2
pu hui
 hokai
    ほかい
to make up for; to compensate
{baseb} extra innings

補報


补报

see styles
bǔ bào
    bu3 bao4
pu pao
to make a report after the event; to make a supplementary report; to repay a kindness

補寫


补写

see styles
bǔ xiě
    bu3 xie3
pu hsieh
 hosha
to give nourishing food and purgatives

補強


补强

see styles
bǔ qiáng
    bu3 qiang2
pu ch`iang
    pu chiang
 hokyou / hokyo
    ほきょう
(engineering) to reinforce (a structure); to strengthen; (fig.) to rectify shortcomings
(noun, transitive verb) reinforcement; strengthening

補救


补救

see styles
bǔ jiù
    bu3 jiu4
pu chiu
to remedy

補數


补数

see styles
bǔ shù
    bu3 shu4
pu shu
complementary number

補時


补时

see styles
bǔ shí
    bu3 shi2
pu shih
(sports) to extend the duration of a game (due to stoppages); (abbr. for 傷停補時|伤停时[shang1 ting2 bu3 shi2]) injury time

補沙


补沙

see styles
bǔ shā
    bu3 sha1
pu sha
 Hosha
Puṣya, the 鬼 asterism, v. 富.

補法


补法

see styles
bǔ fǎ
    bu3 fa3
pu fa
 hohou / hoho
    ほほう
treatment involving the use of tonics to restore the patient's health; reinforcing method (in acupuncture)
revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)

補液


补液

see styles
bǔ yè
    bu3 ye4
pu yeh
fluid infusion

補滿


补满

see styles
bǔ mǎn
    bu3 man3
pu man
to make up for what is lacking; to fill (a vacancy); to replenish

補瀉


补泻

see styles
bǔ xiè
    bu3 xie4
pu hsieh
reinforcing and reducing methods (in acupuncture)

補爐


补炉

see styles
bǔ lú
    bu3 lu2
pu lu
fettling

補牙


补牙

see styles
bǔ yá
    bu3 ya2
pu ya
to fill a tooth (cavity); to have a tooth filled; a dental filling

補登


补登

see styles
bǔ dēng
    bu3 deng1
pu teng
record entry (e.g. into a bank passbook)

補發


补发

see styles
bǔ fā
    bu3 fa1
pu fa
to supply again (something lost); to reissue; to pay retroactively

補白


补白

see styles
bǔ bái
    bu3 bai2
pu pai
to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout); to make some additional remarks; filler (in a newspaper or magazine)

補益


补益

see styles
bǔ yì
    bu3 yi4
pu i
benefit; help

補眠


补眠

see styles
bǔ mián
    bu3 mian2
pu mien
to catch up on sleep

補碼


补码

see styles
bǔ mǎ
    bu3 ma3
pu ma
complementary code; binary code with 0 and 1 interchanged

補票


补票

see styles
bǔ piào
    bu3 piao4
pu p`iao
    pu piao
to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc; to buy a ticket for a show after having sat down in the theater

補稅


补税

see styles
bǔ shuì
    bu3 shui4
pu shui
to pay a tax one has evaded; to pay an overdue tax

補種


补种

see styles
bǔ zhòng
    bu3 zhong4
pu chung
to reseed; to resow; to replant

補給


补给

see styles
bǔ jǐ
    bu3 ji3
pu chi
 hokyuu / hokyu
    ほきゅう
supply; replenishment; to replenish
(noun, transitive verb) supply; supplying; replenishment

補綴


补缀

see styles
bǔ zhuì
    bu3 zhui4
pu chui
 hotetsu; hotei / hotetsu; hote
    ほてつ; ほてい
to mend (clothes); to patch
(n,vs,vt,adj-no) (1) mending; revision; supplementation; (n,vs,vt,adj-no) (2) (ほてつ only) (dental) prosthesis; prosthetic

補缺


补缺

see styles
bǔ quē
    bu3 que1
pu ch`üeh
    pu chüeh
to fill a vacancy; to make up for a shortage; to supply a deficiency

補習


补习

see styles
bǔ xí
    bu3 xi2
pu hsi
 hoshuu / hoshu
    ほしゅう
to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
(noun, transitive verb) supplementary lessons

補考


补考

see styles
bǔ kǎo
    bu3 kao3
pu k`ao
    pu kao
to sit for a makeup exam; to resit an exam; makeup exam; resit

補胎


补胎

see styles
bǔ tāi
    bu3 tai1
pu t`ai
    pu tai
to repair a tire

補色


补色

see styles
bǔ sè
    bu3 se4
pu se
 hoshoku
    ほしょく
complementary color
complementary color; complementary colour

補花


补花

see styles
bǔ huā
    bu3 hua1
pu hua
applique

補苗


补苗

see styles
bǔ miáo
    bu3 miao2
pu miao
to fill gaps with seedlings

補藥


补药

see styles
bǔ yào
    bu3 yao4
pu yao
tonic

補處


补处

see styles
bǔ chù
    bu3 chu4
pu ch`u
    pu chu
 fusho
One who repairs, or occupies a vacated place, a Buddha who succeeds a Buddha, as Maitreya is to succeed Śākyamuni.

補血


补血

see styles
bǔ xuè
    bu3 xue4
pu hsüeh
 hoketsu
    ほけつ
to enrich the blood
blood replenishment

補裰


补裰

see styles
bǔ duō
    bu3 duo1
pu to
to mend clothes

補覺


补觉

see styles
bǔ jiào
    bu3 jiao4
pu chiao
to make up for lost sleep

補角


补角

see styles
bǔ jiǎo
    bu3 jiao3
pu chiao
 hokaku
    ほかく
supplementary angle
supplement

補語


补语

see styles
bǔ yǔ
    bu3 yu3
pu yü
 hogo
    ほご
complement (grammar)
{gramm} complement

補課


补课

see styles
bǔ kè
    bu3 ke4
pu k`o
    pu ko
to make up missed lesson; to reschedule a class

補貨


补货

see styles
bǔ huò
    bu3 huo4
pu huo
to restock (an item); to replenish inventory

補貼


补贴

see styles
bǔ tiē
    bu3 tie1
pu t`ieh
    pu tieh
to subsidize; subsidy; allowance; to supplement (one's salary etc); benefit

補足


补足

see styles
bǔ zú
    bu3 zu2
pu tsu
 hosoku
    ほそく
to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc)
(n,adj-no,vs,vt) supplement; complement

補辦


补办

see styles
bǔ bàn
    bu3 ban4
pu pan
to do something after the time it should have been done; to do something to make up for not having done it before; to reapply for (a lost document, card etc)

補過


补过

see styles
bǔ guò
    bu3 guo4
pu kuo
to make up for an earlier mistake; to make amends

補選


补选

see styles
bǔ xuǎn
    bu3 xuan3
pu hsüan
 hosen
    ほせん
by-election
(abbreviation) (See 補欠選挙) special election; by-election; bye-election

補遺


补遗

see styles
bǔ yí
    bu3 yi2
pu i
 hoi
    ほい
addendum
supplement; addendum; appendix

補釘


补钉

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
variant of 補丁|丁[bu3 ding5]

補闕


补阙

see styles
bǔ quē
    bu3 que1
pu ch`üeh
    pu chüeh
old variant of 補缺|缺[bu3 que1]

補陀


补陀

see styles
bǔ tuó
    bu3 tuo2
pu t`o
    pu to
 hoda
    ほだ
(surname) Hoda
補陁; 補陀落 (補陀落迦) Potala; Potalaka. (1) A sea-port on the Indus, the παταλα of the ancients, identified by some with Thaṭtha, said to be the ancient home of Śākyamuni's ancestors. (2) A mountain south-east of Malakūṭa, reputed as the home of Avalokiteśvara. (3) The island of Pootoo, east of Ningpo, the Guanyin centre. (4) The Lhasa Potala in Tibet; the seat of the Dalai Lama, an incarnation of Avalokiteśvara; cf. 普; also written補怛落迦 (or 補但落迦); 逋多 (逋多羅); 布呾洛加.

補陁


补陁

see styles
bǔ tuó
    bu3 tuo2
pu t`o
    pu to
 Hoda
Potala

補集


补集

see styles
bǔ jí
    bu3 ji2
pu chi
complement of a set

補電


补电

see styles
bǔ diàn
    bu3 dian4
pu tien
to charge (a battery)

補靪


补靪

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
variant of 補丁|丁[bu3 ding5]

補養


补养

see styles
bǔ yǎng
    bu3 yang3
pu yang
to take a tonic or nourishing food to build up one's health

補體


补体

see styles
bǔ tǐ
    bu3 ti3
pu t`i
    pu ti
complement (in blood serum)

裨補


裨补

see styles
bì bǔ
    bi4 bu3
pi pu
 hiho
    ひほ
to remedy; to make up for; benefit
(noun/participle) (archaism) support; supplement; help

追補


追补

see styles
zhuī bǔ
    zhui1 bu3
chui pu
 tsuiho
    ついほ
a supplement; additional budget
(n,adj-no,vs,vt) supplement; appendix; addendum

進補


进补

see styles
jìn bǔ
    jin4 bu3
chin pu
to take a tonic (for one's health)

遞補


递补

see styles
dì bǔ
    di4 bu3
ti pu
to substitute; to complement in the proper order; to fill vacancies progressively

配補


配补

see styles
pèi bǔ
    pei4 bu3
p`ei pu
    pei pu
to replace (something missing); to restore

頂補


顶补

see styles
dǐng bǔ
    ding3 bu3
ting pu
to fill a vacancy; to substitute for

食補


食补

see styles
shí bǔ
    shi2 bu3
shih pu
tonic food (food considered to be particularly healthful); to eat such foods

點補


点补

see styles
diǎn bǔ
    dian3 bu3
tien pu
to have a snack; to have a bite

三補吒


三补咤

see styles
sān bǔ zhà
    san1 bu3 zha4
san pu cha
 sanhota
saṃpuṭa. One of the twelve ways of putting the hands together in worship, i.e. bringing the hands together without the palms touching.

修補匠


修补匠

see styles
xiū bǔ jiàng
    xiu1 bu3 jiang4
hsiu pu chiang
tinker

大補帖


大补帖

see styles
dà bǔ tiě
    da4 bu3 tie3
ta pu t`ieh
    ta pu tieh
tonic; healthy concoction; (fig.) just what the doctor ordered; (Tw) pirated software

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "补" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary