Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jiè
    jie4
chieh
 yoru
(literary) cushion; mat; (literary) to put some padding underneath
To rely on, avail oneself of.

藉す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (2) to rent out; to hire out

藉以

see styles
jiè yǐ
    jie4 yi3
chieh i
variant of 借以[jie4 yi3]

藉口

see styles
jiè kǒu
    jie4 kou3
chieh k`ou
    chieh kou
 shakou / shako
    しゃこう
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written 借口[jie4 kou3]
(n,vs,vi) pretence; pretense

藉此


借此

see styles
jiè cǐ
    jie4 ci3
chieh tz`u
    chieh tzu
using this as a pretext; thereby

藉由


借由

see styles
jiè yóu
    jie4 you2
chieh yu
by means of; through; by

藉著


借着

see styles
jiè zhe
    jie4 zhe5
chieh che
by means of; through; with the help of

藉身

see styles
jiè shēn
    jie4 shen1
chieh shen
 jashin
relying on the body

倚藉

see styles
 isha
    いしゃ
(noun/participle) (rare) relying on; depending on

慰藉

see styles
wèi jiè
    wei4 jie4
wei chieh
 isha
    いしゃ
to console; to comfort
(noun/participle) consolation

憑藉


凭藉

see styles
píng jiè
    ping2 jie4
p`ing chieh
    ping chieh
to rely on; to depend on; by means of; thanks to; something that one relies on; also written 憑借|凭借[ping2 jie4]

枕藉

see styles
zhěn jiè
    zhen3 jie4
chen chieh
 chinseki
    ちんせき
    chinsha
    ちんしゃ
to lie in total disorder; lying fallen over one another
(1) (archaism) bedding; bed; (noun/participle) (2) (archaism) to sleep together in the same bed; (3) (archaism) to sleep together using each other's bodies as pillow; (4) (archaism) to sleep together using books as a pillow

狼藉

see styles
láng jí
    lang2 ji2
lang chi
 rouzeki; roujaku / rozeki; rojaku
    ろうぜき; ろうじゃく
in a mess; scattered about; in complete disorder
(n,adj-t) (1) disorder; confusion; (2) violence; outrage; riot

相藉

see styles
xiāng jiè
    xiang1 jie4
hsiang chieh
 sōja
mutual dependence

落藉

see styles
luò jiè
    luo4 jie4
lo chieh
to stay; to reside (old)

蘊藉


蕴藉

see styles
yùn jiè
    yun4 jie4
yün chieh
implicit; restrained; to be imbued with

慰藉料

see styles
 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

狼藉者

see styles
 rouzekimono / rozekimono
    ろうぜきもの
rioter; ruffian

藉彼彼緣


藉彼彼缘

see styles
jiè bǐ bǐ yuán
    jie4 bi3 bi3 yuan2
chieh pi pi yüan
 ja hihi en
depending on this and that condition

藉詞推搪


借词推搪

see styles
jiè cí tuī táng
    jie4 ci2 tui1 tang2
chieh tz`u t`ui t`ang
    chieh tzu tui tang
to make a lot of excuses

藉資挹注


藉资挹注

see styles
jiè zī yì zhù
    jie4 zi1 yi4 zhu4
chieh tzu i chu
variant of 借資挹注|借资挹注[jie4 zi1 yi4 zhu4]

藉通開導


藉通开导

see styles
jiè tōng kāi dǎo
    jie4 tong1 kai1 dao3
chieh t`ung k`ai tao
    chieh tung kai tao
 shakutsū kaidō
(The two other schools 別 and 圓) depended on the Tong or Intermediate school for their evolution.

乱暴狼藉

see styles
 ranbourouzeki / ranborozeki
    らんぼうろうぜき
(yoji) running amok; committing an outrage; rampageous behavior

以免藉口


以免借口

see styles
yǐ miǎn jiè kǒu
    yi3 mian3 jie4 kou3
i mien chieh k`ou
    i mien chieh kou
to remove something that could be used as a pretext (idiom)

杯盤狼藉


杯盘狼藉

see styles
bēi pán láng jí
    bei1 pan2 lang2 ji2
pei p`an lang chi
    pei pan lang chi
 haibanrouzeki / haibanrozeki
    はいばんろうぜき
cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) glasses and plates being scattered about after a party or banquet; articles lying about in a jumble

聲名狼藉


声名狼藉

see styles
shēng míng láng jí
    sheng1 ming2 lang2 ji2
sheng ming lang chi
to have a bad reputation

落花狼藉

see styles
 rakkarouzeki / rakkarozeki
    らっかろうぜき
(yoji) running amok; committing violence on; in utter disorder

風流蘊藉


风流蕴藉

see styles
fēng liú yùn jiè
    feng1 liu2 yun4 jie4
feng liu yün chieh
temperate and refined

Variations:
枕籍
枕藉

see styles
 chinseki; chinsha
    ちんせき; ちんしゃ
(1) (archaism) (See 枕席) bedding; bed; (noun/participle) (2) (archaism) to sleep together in the same bed; (noun/participle) (3) (archaism) to sleep together using each other's bodies as pillow; (noun/participle) (4) (archaism) to sleep together using books as a pillow

Variations:
慰謝料
慰藉料

see styles
 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

Variations:
慰謝(P)
慰藉

see styles
 isha
    いしゃ
(noun, transitive verb) consolation

Variations:
貸す(P)
藉す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (transitive verb) (2) to rent out; to hire out

Variations:
狼藉
狼ぜき(sK)

see styles
 rouzeki; roujaku / rozeki; rojaku
    ろうぜき; ろうじゃく
(n,adj-t) (1) disorder; confusion; (2) violence; outrage; riot

Variations:
慰謝料
慰藉料(rK)

see styles
 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

Variations:
貸す(P)
藉す(rK)

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (transitive verb) (2) to rent out; to hire out; (transitive verb) (3) (colloquialism) to hand (over); to give

Variations:
敷く(P)
布く(sK)
藉く(sK)

see styles
 shiku
    しく
(transitive verb) (1) to spread out (e.g. a futon); to lay out; (transitive verb) (2) (sometimes written as 藉く) to lay down (e.g. a cushion); (transitive verb) (3) (sometimes written as 布く) to impose widely (e.g. martial law); to promulgate; (transitive verb) (4) (See 尻に敷く) to pin down; to hold down; (transitive verb) (5) (sometimes written as 布く) to lay (e.g. railway tracks); (transitive verb) (6) (sometimes written as 布く) to deploy (e.g. troops); (v5k,vi) (7) (form) to spread (e.g. snow); to be propagated

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 36 results for "藉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary