Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your 萬法 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

萬法


万法

see styles
wàn fǎ
    wan4 fa3
wan fa
 banbō
All things, everything that has noumenal or phenomenal existence.

萬法王


万法王

see styles
wàn fǎ wáng
    wan4 fa3 wang2
wan fa wang
 manhōō
king of myriad dharmas

萬法一如


万法一如

see styles
wàn fǎ yī rú
    wan4 fa3 yi1 ru2
wan fa i ju
 manbō ichinyo
The absolute in everything; the ultimate reality behind everything.

萬法一心


万法一心

see styles
wàn fǎ yī xīn
    wan4 fa3 yi1 xin1
wan fa i hsin
 manbō isshin
Myriad things but one mind; all things as noumenal.

萬法唯心


万法唯心

see styles
wàn fǎ wéi xīn
    wan4 fa3 wei2 xin1
wan fa wei hsin
 manbō yuishin
all phenomena are nothing but mind

萬法唯識


万法唯识

see styles
wàn fǎ wéi shì
    wan4 fa3 wei2 shi4
wan fa wei shih
 manbō yuishiki
all phenomena are nothing but consciousness

萬法歸一


万法归一

see styles
wàn fǎ guī yī
    wan4 fa3 gui1 yi1
wan fa kuei i
 manbō itsu ni kisu
all things return to oneness

萬法流轉


万法流转

see styles
wàn fǎ liú zhuǎn
    wan4 fa3 liu2 zhuan3
wan fa liu chuan
 manhō ruten
all phenomena in flux

萬法無生


万法无生

see styles
wàn fǎ wú shēng
    wan4 fa3 wu2 sheng1
wan fa wu sheng
 manhō mushō
the myriad phenomena are unarisen

萬法空理


万法空理

see styles
wàn fǎ kōng lǐ
    wan4 fa3 kong1 li3
wan fa k`ung li
    wan fa kung li
 manbō no kūri
the principle of the emptiness of all phenomena

一切萬法


一切万法

see styles
yī qiè wàn fǎ
    yi1 qie4 wan4 fa3
i ch`ieh wan fa
    i chieh wan fa
 issai no manbō
all phenomena

八萬法門


八万法门

see styles
bā wàn fǎ mén
    ba1 wan4 fa3 men2
pa wan fa men
 hachiman hōmon
eighty thousand dharma entrys

萬法歸一一歸何處


万法归一一归何处

see styles
wàn fǎ guī yī yī guī hé chù
    wan4 fa3 gui1 yi1 yi1 gui1 he2 chu4
wan fa kuei i i kuei ho ch`u
    wan fa kuei i i kuei ho chu
 manbō ki ichi ichi ki kasho
all things return to the one

三界唯心萬法唯識


三界唯心万法唯识

see styles
sān jiè wéi xīn wàn fǎ wéi shì
    san1 jie4 wei2 xin1 wan4 fa3 wei2 shi4
san chieh wei hsin wan fa wei shih
 sankai yuishin manpō yuishiki
the three realms are only mind, and all things are consciousness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "萬法" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary