There are 29 total results for your 萍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
萍 see styles |
píng ping2 p`ing ping pingu ぴんぐ |
duckweed (1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (personal name) Pingu Duckweed; floating. |
萍々 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
(given name) Hyōhyou |
萍人 see styles |
hyoujin / hyojin ひょうじん |
(given name) Hyōjin |
萍川 see styles |
hyousen / hyosen ひょうせん |
(given name) Hyōsen |
萍水 see styles |
hyousui / hyosui ひょうすい |
(given name) Hyōsui |
萍沙 see styles |
píng shā ping2 sha1 p`ing sha ping sha Byōsha |
Bimbisāra, see 頻. |
萍鄉 萍乡 see styles |
píng xiāng ping2 xiang1 p`ing hsiang ping hsiang |
see 萍鄉市|萍乡市[Ping2xiang1 Shi4] |
萍雨 see styles |
hyouu / hyou ひょうう |
(given name) Hyōu |
剣萍 see styles |
kenhei / kenhe けんへい |
(personal name) Kenhei |
季萍 see styles |
kihei / kihe きへい |
(female given name) Kihei |
浮萍 see styles |
fú píng fu2 ping2 fu p`ing fu ping |
duckweed |
海萍 see styles |
haipin はいぴん |
(given name) Haipin |
秀萍 see styles |
shuupin / shupin しゅうぴん |
(personal name) Shuupin |
荻萍 see styles |
ogidaira おぎだいら |
(surname) Ogidaira |
青萍 see styles |
seihyou / sehyo せいひょう |
duckweed; (given name) Seihyou |
麗萍 see styles |
reihei / rehe れいへい |
(personal name) Reihei |
萍蓬草 see styles |
píng péng cǎo ping2 peng2 cao3 p`ing p`eng ts`ao ping peng tsao |
spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily |
萍鄉市 萍乡市 see styles |
píng xiāng shì ping2 xiang1 shi4 p`ing hsiang shih ping hsiang shih |
Pingxiang, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3] |
浮き萍 see styles |
ukikusa うきくさ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable |
磯萍水 see styles |
isohyousui / isohyosui いそひょうすい |
(personal name) Isohyousui |
胡玉萍 see styles |
kogyokuhei / kogyokuhe こぎょくへい |
(personal name) Kogyokuhei |
胡麗萍 see styles |
korei / kore これい |
(personal name) Korei |
邵飄萍 邵飘萍 see styles |
shào piāo píng shao4 piao1 ping2 shao p`iao p`ing shao piao ping |
Shao Piaoping (1884-1926), pioneer of journalism and founder of newspaper Beijing Press 京報|京报, executed in 1926 by warlord Zhang Zuolin 張作霖|张作霖 |
鄧亞萍 邓亚萍 see styles |
dèng yà píng deng4 ya4 ping2 teng ya p`ing teng ya ping |
Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner |
関萍雨 see styles |
sekihyouu / sekihyou せきひょうう |
(personal name) Sekihyouu |
萍水相逢 see styles |
píng shuǐ xiāng féng ping2 shui3 xiang1 feng2 p`ing shui hsiang feng ping shui hsiang feng |
strangers coming together by chance (idiom) |
萍卡菲爾特 萍卡菲尔特 see styles |
píng kǎ fēi ěr tè ping2 ka3 fei1 er3 te4 p`ing k`a fei erh t`e ping ka fei erh te |
Pinkafeld (Hungarian Pinkafő) Austrian town on the border with Hungary |
Variations: |
aoukikusa / aokikusa あおうきくさ |
duckweed |
Variations: |
ukikusa; ukikusa うきくさ; ウキクサ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "萍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.