There are 67 total results for your 臘 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
臘乾 see styles |
rakan ラカン |
Chinese smoked and salted ham |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
臘克 腊克 see styles |
là kè la4 ke4 la k`o la ko |
lacquer (loanword) |
臘八 腊八 see styles |
là bā la4 ba1 la pa rōhatsu |
The 8th day of the last month of the year, the 8th of the 12th month, the day of the Buddha's enlightenment. |
臘山 see styles |
rouyama / royama ろうやま |
(surname) Rouyama |
臘数 see styles |
shiwasu しわす |
(place-name) Shiwasu |
臘月 腊月 see styles |
là yuè la4 yue4 la yüeh rougetsu / rogetsu ろうげつ |
twelfth lunar month (See 師走) twelfth lunar month; 12th month of the lunar calendar |
臘梅 腊梅 see styles |
là méi la4 mei2 la mei roubai / robai ろうばい |
wintersweet; Japanese allspice; Chimonanthus praecox (kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
臘次 腊次 see styles |
là cì la4 ci4 la tz`u la tzu rōji |
In order of years, i.e. of ordination. |
臘縛 腊缚 see styles |
là fú la4 fu2 la fu rōbaku |
lava, a brief time; the 900th part of a day and night, or 1 minute 36 seconds. |
臘肉 腊肉 see styles |
là ròu la4 rou4 la jou |
cured meat; bacon |
臘腸 腊肠 see styles |
là cháng la4 chang2 la ch`ang la chang |
sausage |
一臘 一腊 see styles |
yī là yi1 la4 i la ichirō |
monastic year |
劫臘 see styles |
kourou / koro こうろう |
long time; long years of service |
勐臘 勐腊 see styles |
měng là meng3 la4 meng la |
Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
坐臘 坐腊 see styles |
zuò là zuo4 la4 tso la zarō |
meditation retreat |
夏臘 夏腊 see styles |
xià là xia4 la4 hsia la gerō |
法臘 The age of a monk as monk, the years of his ordination. |
希臘 希腊 see styles |
xī là xi1 la4 hsi la girisha ぎりしゃ |
More info & calligraphy: Greece(ateji / phonetic) (kana only) Greece (por:); (place-name) Greece |
年臘 年腊 see styles |
nián là nian2 la4 nien la nenrō |
The end of a year, also a year. |
座臘 座腊 see styles |
zuò là zuo4 la4 tso la zarō |
The end of the summer retreat; the monastic end of the year. |
戒臘 戒腊 see styles |
jiè là jie4 la4 chieh la kairō |
The number of years a monk has been ordained. 臘 is the name of an offering made at the end of the year in ancient times. Also戒蠟; 戒臈; 僧臘. |
方臘 方腊 see styles |
fāng là fang1 la4 fang la hourou / horo ほうろう |
Fang La (personal name) Hourou |
旧臘 see styles |
kyuurou / kyuro きゅうろう |
(n,adv) last December; end of last year |
法臘 法腊 see styles |
fǎ là fa3 la4 fa la hōrō |
The end of the monk's year after the summer retreat; a Buddhist year; the number of 夏 or 戒臘 summer or discipline years indicating the years since a monk's ordination. |
淺臘 浅腊 see styles |
qiǎn là qian3 la4 ch`ien la chien la senrō |
Of few years, i.e. youthful in monastic years. |
灌臘 灌腊 see styles |
guàn là guan4 la4 kuan la kanrō |
The washing of a Buddha's image at the end of the monastic year, the end of summer. |
燒臘 烧腊 see styles |
shāo là shao1 la4 shao la |
barbecue (Cantonese style) |
真臘 真腊 see styles |
zhēn là zhen1 la4 chen la |
Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia; Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century |
臘伐尼 腊伐尼 see styles |
là fá ní la4 fa2 ni2 la fa ni Rōbani |
v. 嵐. Lumbinī. |
臘八節 腊八节 see styles |
là bā jié la4 ba1 jie2 la pa chieh |
Laba rice porridge festival, on the 8th day of the 12th lunar month |
臘八粥 腊八粥 see styles |
là bā zhōu la4 ba1 zhou1 la pa chou |
Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar |
臘虎島 see styles |
rakkojima らっこじま |
(personal name) Rakkojima |
不臘次 不腊次 see styles |
bù là cì bu4 la4 ci4 pu la tz`u pu la tzu fu rōji |
(or 不臈次) Not in order of age, i. e. clerical age; disorderly sitting; taking a seat to which one is not entitled. |
伐臘毗 see styles |
fá là pí fa2 la4 pi2 fa la p`i fa la pi |
Valabhī. Modern Wālā. 'An ancient kingdom and city on the eastern coast of Gujerat. ' Eitel. Known also as 北羅 northern Lata. |
伐臘毘 伐腊毘 see styles |
fá là pí fa2 la4 pi2 fa la p`i fa la pi Barōbi |
Valabhī |
佛臘日 佛腊日 see styles |
fó là rì fo2 la4 ri4 fo la jih butsurō nichi |
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat. |
勐臘縣 勐腊县 see styles |
měng là xiàn meng3 la4 xian4 meng la hsien |
Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
古希臘 古希腊 see styles |
gǔ xī là gu3 xi1 la4 ku hsi la |
ancient Greece |
希臘文 希腊文 see styles |
xī là wén xi1 la4 wen2 hsi la wen |
Greek literature |
希臘語 希腊语 see styles |
xī là yǔ xi1 la4 yu3 hsi la yü |
Greek language |
戒臘牌 戒腊牌 see styles |
jiè là pái jie4 la4 pai2 chieh la p`ai chieh la pai kairōhai |
seniority placard |
摩臘婆 摩腊婆 see styles |
mó là pó mo2 la4 po2 mo la p`o mo la po Marōba |
Mālava, or Lāra (Lāṭa). An ancient state in Central India, in the present Gujarat. |
羯臘婆 羯腊婆 see styles |
jié là pó jie2 la4 po2 chieh la p`o chieh la po kerōba |
or 羯臘縛 karaphu, or kalahu, 'a particularly high number' (M.W.), 10 quintillions; 大羯臘婆 100 quintillions; cf. 洛叉. |
羯臘縛 羯腊缚 see styles |
jié là fú jie2 la4 fu2 chieh la fu karōbaku |
karabha |
老臘肉 老腊肉 see styles |
lǎo là ròu lao3 la4 rou4 lao la jou |
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man |
臘八攝心 腊八摄心 see styles |
là bā shè xīn la4 ba1 she4 xin1 la pa she hsin rōhachi sesshin |
awakening day sesshin |
伐臘毘國 伐腊毘国 see styles |
fá là pí guó fa2 la4 pi2 guo2 fa la p`i kuo fa la pi kuo Barōbi Koku |
Valabhī |
古代希臘 see styles |
kodaigirisha こだいギリシャ |
ancient Greece |
古希臘語 古希腊语 see styles |
gǔ xī là yǔ gu3 xi1 la4 yu3 ku hsi la yü |
Ancient Greek (language) |
大羯臘婆 大羯腊婆 see styles |
dà jié là pó da4 jie2 la4 po2 ta chieh la p`o ta chieh la po dai karōba |
mahā-karabha |
希臘字母 希腊字母 see styles |
xī là zì mǔ xi1 la4 zi4 mu3 hsi la tzu mu |
Greek alphabet |
希臘神話 希腊神话 see styles |
xī là shén huà xi1 la4 shen2 hua4 hsi la shen hua |
Greek mythology |
希臘陸亀 see styles |
girisharikugame ギリシャりくがめ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
殘冬臘月 残冬腊月 see styles |
cán dōng là yuè can2 dong1 la4 yue4 ts`an tung la yüeh tsan tung la yüeh |
final days of the lunar year |
蘇門答臘 苏门答腊 see styles |
sū mén dá là su1 men2 da2 la4 su men ta la |
Sumatra, one of the Indonesian islands |
蘇門達臘 苏门达腊 see styles |
sū mén dá là su1 men2 da2 la4 su men ta la |
variant of 蘇門答臘|苏门答腊[Su1 men2 da2 la4] |
跋臘毘國 跋腊毘国 see styles |
bá là pí guó ba2 la4 pi2 guo2 pa la p`i kuo pa la pi kuo Barōbi Koku |
Valabhī |
Variations: |
rakan ラカン |
Chinese smoked and salted ham |
Variations: |
kourou / koro こうろう |
long time; long years of service |
蘇門答臘島 苏门答腊岛 see styles |
sū mén dá là dǎo su1 men2 da2 la4 dao3 su men ta la tao |
Sumatra (one of the Indonesian islands) |
奧臘涅斯塔德 奥腊涅斯塔德 see styles |
ào là niè sī tǎ dé ao4 la4 nie4 si1 ta3 de2 ao la nieh ssu t`a te ao la nieh ssu ta te |
Oranjestad, capital of Aruba |
希臘(ateji) see styles |
girisha(p); girishia; girishiya(ok) ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok) |
(kana only) Greece (por: Grécia) |
Variations: |
girisharikugame; girisharikugame ギリシャりくがめ; ギリシャリクガメ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
Variations: |
roubai; roubai / robai; robai ろうばい; ロウバイ |
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
希臘(ateji)(rK) see styles |
girisha(p); girishia; girishiya(ok) ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok) |
(kana only) Greece (por: Grécia) |
Variations: |
kodaigirisha(古代girisha, 古代希臘); kodaigirishia(古代girishia) こだいギリシャ(古代ギリシャ, 古代希臘); こだいギリシア(古代ギリシア) |
ancient Greece |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "臘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.