Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    xi4
hsi
 kei
to connect; to arrest; to worry
To fasten, attach to, connect; think of, be attached to, fix the thoughts on.

繫上


系上

see styles
jì shang
    ji4 shang5
chi shang
to tie on; to buckle up; to fasten

繫囚


系囚

see styles
xì qiú
    xi4 qiu2
hsi ch`iu
    hsi chiu
prisoner

繫屬


系属

see styles
jì shǔ
    ji4 shu3
chi shu
 kezoku
to be bound up

繫帶


系带

see styles
xì dài
    xi4 dai4
hsi tai
(anatomy) frenulum

繫心


系心

see styles
xixin
    xixin1
xixin
 keshin
ensnared mind

繫念


系念

see styles
xì niàn
    xi4 nian4
hsi nien
 ke nen
To fix the mind, attention, or thought on.

繫放


系放

see styles
xì fàng
    xi4 fang4
hsi fang
to tag (an animal, for scientific research); to band (a bird)

繫業


系业

see styles
xì yè
    xi4 ye4
hsi yeh
 kegō
subject to karma

繫泊


系泊

see styles
jì bó
    ji4 bo2
chi po
to moor

繫珠


系珠

see styles
xì zhū
    xi4 zhu1
hsi chu
 keshu
A pearl fastened in a man's garment, yet he, in ignorance of it, is a beggar.

繫縛


系缚

see styles
xì fú
    xi4 fu2
hsi fu
 kebaku
To fasten, tie; tied to, e.g. things, or the passions; 緣 and 著 are similar.

繫辭


系辞

see styles
xì cí
    xi4 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 Keiji
Xici

不繫


不系

see styles
bù xì
    bu4 xi4
pu hsi
 fukei
unfettered

五繫


五系

see styles
wǔ xì
    wu3 xi4
wu hsi
 goke
The five suspended corpses, or dead snakes, hanging from the four limbs and neck of Mara as Papiyan; v. Nirvana sutra 6.

品繫


品系

see styles
pǐn xì
    pin3 xi4
p`in hsi
    pin hsi
strain (of a species)

愛繫


爱系

see styles
ài xì
    ai4 xi4
ai hsi
 aike
The bond of love, or desire.

所繫


所系

see styles
suǒ xì
    suo3 xi4
so hsi
 shoke
bound

械繫


械系

see styles
xiè xì
    xie4 xi4
hsieh hsi
to arrest and shackle; to clap in irons

業繫


业系

see styles
yè xì
    ye4 xi4
yeh hsi
 gō ke
Karma-bonds; karma-fetters.

檢繫


检系

see styles
jiǎn xì
    jian3 xi4
chien hsi
 kenke
shackles

無繫


无系

see styles
wú xì
    wu2 xi4
wu hsi
 muke
unfettered

界繫


界系

see styles
jiè xì
    jie4 xi4
chieh hsi
 kaike
The karma which binds to the finite, i. e. to any one of the three regions.

維繫


维系

see styles
wéi xì
    wei2 xi4
wei hsi
to maintain; to keep up; to hold together

聯繫


联系

see styles
lián xì
    lian2 xi4
lien hsi
connection; contact; relation; to get in touch with; to integrate; to link; to touch

草繫


草系

see styles
cǎo xì
    cao3 xi4
ts`ao hsi
    tsao hsi
 sōke
tied up in the grass

連繫


连系

see styles
lián xì
    lian2 xi4
lien hsi
to link; to connect

離繫


离系

see styles
lí xì
    li2 xi4
li hsi
 rike
dissociated (from binding)

繫驢橛


系驴橛

see styles
xì lǘ jué
    xi4 lv2 jue2
hsi lü chüeh
 keroko chi
donkey-tethering stake

不繫身


不系身

see styles
bù xì shēn
    bu4 xi4 shen1
pu hsi shen
 fuke shin
unfettered body

倶繫羅


倶系罗

see styles
jù xì luó
    ju4 xi4 luo2
chü hsi lo
 kukera
kokila

心無繫


心无系

see styles
xīn wú xì
    xin1 wu2 xi4
hsin wu hsi
 shin muke
unfettered mind

所繫縛


所系缚

see styles
suǒ xì fú
    suo3 xi4 fu2
so hsi fu
 sho kebaku
fettering

有聯繫


有联系

see styles
yǒu lián xì
    you3 lian2 xi4
yu lien hsi
to be connected; to be related

業繫苦


业系苦

see styles
yè xì kǔ
    ye4 xi4 ku3
yeh hsi k`u
    yeh hsi ku
 gōke ku
to suffer from the bondage of karma

欲界繫


欲界系

see styles
yù jiè xì
    yu4 jie4 xi4
yü chieh hsi
 yokkai ke
fetters of the desire realm

無繫著


无系着

see styles
wú xì zhāo
    wu2 xi4 zhao1
wu hsi chao
 mu kejaku
without attachment

煩惱繫


烦恼系

see styles
fán nǎo xì
    fan2 nao3 xi4
fan nao hsi
 bonnō ke
binding by the afflictions

聯繫人


联系人

see styles
lián xì rén
    lian2 xi4 ren2
lien hsi jen
contact (person)

色界繫


色界系

see styles
sè jiè xì
    se4 jie4 xi4
se chieh hsi
 shikikai ke
tethers in the realm of form

連繫詞


连系词

see styles
lián xì cí
    lian2 xi4 ci2
lien hsi tz`u
    lien hsi tzu
copula (linguistics)

離繫子


离系子

see styles
lí xì zǐ
    li2 xi4 zi3
li hsi tzu
 Rikeshi
The Nirgrantha sect of naked devotees who abandoned all ties and forms.

離繫斷


离系断

see styles
lí xì duàn
    li2 xi4 duan4
li hsi tuan
 rike dan
(afflictions) eliminated by freeing oneself from binding

離繫果


离系果

see styles
lí xì guǒ
    li2 xi4 guo3
li hsi kuo
 rike ka
cessational effect

離繫者


离系者

see styles
lí xì zhě
    li2 xi4 zhe3
li hsi che
 rike sha
dissociation

繫念現前


系念现前

see styles
xì niàn xiàn qián
    xi4 nian4 xian4 qian2
hsi nien hsien ch`ien
    hsi nien hsien chien
 kenen genzen
fix one's thoughts [on reality] and have them emerge spontaneously

繫緣法界


系缘法界

see styles
xì yuán fǎ jiè
    xi4 yuan2 fa3 jie4
hsi yüan fa chieh
 keen hokkai
fixing [one's thoughts] on the dharmadhātu as the object [of contemplation]

繫縛煩惱


系缚烦恼

see styles
xì fú fán nǎo
    xi4 fu2 fan2 nao3
hsi fu fan nao
 kebaku bonnō
binding afflictions

一生所繫


一生所系

see styles
yī shēng suǒ xì
    yi1 sheng1 suo3 xi4
i sheng so hsi
 isshō shokei
bound to one birth

三界所繫


三界所系

see styles
sān jiè suǒ xì
    san1 jie4 suo3 xi4
san chieh so hsi
 sankai sho ke
bound to the three realms

互相聯繫


互相联系

see styles
hù xiāng lián xì
    hu4 xiang1 lian2 xi4
hu hsiang lien hsi
mutually related; interconnected

保持聯繫


保持联系

see styles
bǎo chí lián xì
    bao3 chi2 lian2 xi4
pao ch`ih lien hsi
    pao chih lien hsi
to keep in touch; to stay in contact

其心無繫


其心无系

see styles
qí xīn wú xì
    qi2 xin1 wu2 xi4
ch`i hsin wu hsi
    chi hsin wu hsi
 kishin muke
their minds are not attached

業繫苦相


业系苦相

see styles
yè xì kǔ xiàng
    ye4 xi4 ku3 xiang4
yeh hsi k`u hsiang
    yeh hsi ku hsiang
 gōke kusō
The suffering state of karma-bondage.

欲界所繫


欲界所系

see styles
yù jiè suǒ xì
    yu4 jie4 suo3 xi4
yü chieh so hsi
 yokukai sho ke
(afflictions) bound to the desire realm

聯繫方式


联系方式

see styles
lián xì fāng shì
    lian2 xi4 fang1 shi4
lien hsi fang shih
contact details

色界所繫


色界所系

see styles
sè jiè suǒ xì
    se4 jie4 suo3 xi4
se chieh so hsi
 shikikai sho ke
(afflictions) bound to the form realm

草繫比丘


草系比丘

see styles
cǎo xì bǐ qiū
    cao3 xi4 bi3 qiu1
ts`ao hsi pi ch`iu
    tsao hsi pi chiu
 sōke hiku
monk tangled up in the grass

解鈴繫鈴


解铃系铃

see styles
jiě líng xì líng
    jie3 ling2 xi4 ling2
chieh ling hsi ling
see 解鈴還須鈴人|解铃还须系铃人[jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2]

所知障離繫


所知障离系

see styles
suǒ zhī zhàng lí xì
    suo3 zhi1 zhang4 li2 xi4
so chih chang li hsi
 shochishō rike
free from the tethers of the cognitive hindrances

煩惱障離繫


烦恼障离系

see styles
fán nǎo zhàng lí xì
    fan2 nao3 zhang4 li2 xi4
fan nao chang li hsi
 bonnō shō rike
free from the tethers of the afflictive hindrances

一生所繫菩薩


一生所系菩萨

see styles
yī shēng suǒ xì pú sà
    yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4
i sheng so hsi p`u sa
    i sheng so hsi pu sa
 isshō shokei bosatsu
idem 一生補處菩薩.

繫觀世音應驗記


系观世音应验记

see styles
xì guān shì yīn yìng yàn jì
    xi4 guan1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4
hsi kuan shih yin ying yen chi
 Ke Kanzeon ōken ki
Xi guanshiyin yingyan ji

煩惱苦離繫法性


烦恼苦离系法性

see styles
fán nǎo kǔ lí xì fǎ xìng
    fan2 nao3 ku3 li2 xi4 fa3 xing4
fan nao k`u li hsi fa hsing
    fan nao ku li hsi fa hsing
 bonnō ku rike hosshō
dharma nature free from binding to affliction and suffering

解鈴還需繫鈴人


解铃还需系铃人

see styles
jiě líng hái xū xì líng rén
    jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2
chieh ling hai hsü hsi ling jen
variant of 解鈴還須鈴人|解铃还须系铃人[jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2]

解鈴還須繫鈴人


解铃还须系铃人

see styles
jiě líng hái xū xì líng rén
    jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2
chieh ling hai hsü hsi ling jen
lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom); fig. whoever started the trouble should end it

於諸煩惱品別離繫


于诸烦恼品别离系

see styles
yú zhū fán nǎo pǐn bié lí xì
    yu2 zhu1 fan2 nao3 pin3 bie2 li2 xi4
yü chu fan nao p`in pieh li hsi
    yü chu fan nao pin pieh li hsi
 o sho bonnō honbetsu rike
breaking off the fetters of distinct types of affliction

Variations:
繋げる
繫げる(oK)

see styles
 tsunageru
    つなげる
(transitive verb) (1) (kana only) (See 繋ぐ・つなぐ・1) to connect; (transitive verb) (2) (kana only) (See 繋ぐ・つなぐ・2) to tie; to fasten; (transitive verb) (3) (kana only) (See 繋ぐ・つなぐ・4) to transfer (phone call)

Variations:
繋がる(P)
繫がる(oK)
接続る(iK)

see styles
 tsunagaru
    つながる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (v5r,vi) (2) (kana only) to lead to; to be related to; (v5r,vi) (3) (kana only) (See 血がつながる・ちがつながる) to be related (by blood)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 69 results for "繫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary