There are 12 total results for your 緣覺 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
緣覺乘 缘觉乘 see styles |
yuán jué shèng yuan2 jue2 sheng4 yüan chüeh sheng engaku jō |
The 'middle conveyance' period, characterized as that of the pratyekabuddha, who is enlightened by the twelve nidānas; it is considered as an advance on the Hīnayāna, cf. śrāvaka, but not yet the standard of the altruistic bodhisattva-vehicle, the Mahāyāna. |
緣覺佛 缘觉佛 see styles |
yuán jué fó yuan2 jue2 fo2 yüan chüeh fo enkaku butsu |
pratyekabuddha |
緣覺界 缘觉界 see styles |
yuán jué jiè yuan2 jue2 jie4 yüan chüeh chieh enkaku kai |
solitary realizer |
緣覺身 缘觉身 see styles |
yuán jué shēn yuan2 jue2 shen1 yüan chüeh shen engaku shin |
The pratyekabuddha or personal appearing of the Buddha. |
求緣覺 求缘觉 see styles |
qiú yuán jué qiu2 yuan2 jue2 ch`iu yüan chüeh chiu yüan chüeh gu engaku |
to pursue individual enlightenment |
緣覺法界 缘觉法界 see styles |
yuán jué fǎ jiè yuan2 jue2 fa3 jie4 yüan chüeh fa chieh engaku hokkai |
The pratyekabuddha realm, one of the ten Tiantai categories of intelligent beings. |
緣覺種性 缘觉种性 see styles |
yuán jué zhǒng xìng yuan2 jue2 zhong3 xing4 yüan chüeh chung hsing enkaku shushō |
seed nature of pratyekabuddha |
緣覺菩提 缘觉菩提 see styles |
yuán jué pú tí yuan2 jue2 pu2 ti2 yüan chüeh p`u t`i yüan chüeh pu ti engaku bodai |
The pratyekabuddha form of enlightenment, for self. |
定性緣覺 定性缘觉 see styles |
dìng xìng yuán jué ding4 xing4 yuan2 jue2 ting hsing yüan chüeh jōshō no engaku |
nature determined for solitary realizer's attainment |
聲聞緣覺 声闻缘觉 see styles |
shēng wén yuán jué sheng1 wen2 yuan2 jue2 sheng wen yüan chüeh shōmon engaku |
direct disciples and solitary realizers |
如來聲聞緣覺 如来声闻缘觉 see styles |
rú lái shēng wén yuán jué ru2 lai2 sheng1 wen2 yuan2 jue2 ju lai sheng wen yüan chüeh nyorai shōmon enkaku |
tathāgatas, śrāvakas, and pratyekabuddhas |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 12 results for "緣覺" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.