Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 292 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jué
    jue2
chüeh
 zetsu
    ぜつ
variant of 絕|绝[jue2]
(abbreviation) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card
To cut off, sunder, terminate, end; decidedly, superlatively.

絶つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

絶世

see styles
 zessei / zesse
    ぜっせい
(adj-no,n) peerless; matchless; unrivaled; unrivalled; unequaled; unequalled; unsurpassed

絶交

see styles
 zekkou / zekko
    ぜっこう
(n,vs,vi) breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture

絶体

see styles
 zettai
    ぜったい
(n,adj-no,adj-na) (abbreviation) (See 絶体絶命) desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity

絶佳

see styles
 zekka
    ぜっか
(n,adj-na,adj-no) superb (view, landscape)

絶倒

see styles
 zettou / zetto
    ぜっとう
(n,vs,vi) extreme excitement; sidesplitting laughter

絶倫

see styles
 zetsurin
    ぜつりん
(adj-no,adj-na,n) matchless; peerless; unequaled; unequalled; unparalleled; unrivaled

絶勝

see styles
 zesshou / zessho
    ぜっしょう
splendor; splendour; superb view

絶句

see styles
 zekku(p); zeku(ok)
    ぜっく(P); ぜく(ok)
(noun/participle) (1) being lost for words; becoming speechless; (noun/participle) (2) (See 五言絶句,七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables)

絶叫

see styles
 zekkyou / zekkyo
    ぜっきょう
(n,vs,vi) scream; shriek; shout; exclamation

絶命

see styles
 zetsumei / zetsume
    ぜつめい
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last

絶品

see styles
 zeppin
    ぜっぴん
(noun - becomes adjective with の) superb piece of work; masterpiece; exquisite item; perfection; unique article

絶唱

see styles
 zesshou / zessho
    ぜっしょう
(noun/participle) superb poem or song

絶場

see styles
 zetsuba
    ぜつば
{hanaf} (See 場・ば・6) starting field which contains the November and-or December 20-point card

絶壁

see styles
 zeppeki
    ぜっぺき
(1) precipice; cliff; (2) flat head

絶大


绝大

see styles
jué dà
    jue2 da4
chüeh ta
 zetsudai
    ぜつだい
(noun or adjectival noun) tremendous; immense; enormous; colossal; stupendous; huge
Superlatively great.

絶奇

see styles
 tatsuki
    たつき
(personal name) Tatsuki

絶好

see styles
 zekkou / zekko
    ぜっこう
(adj-no,adj-na,n) best; ideal; perfect

絶妙

see styles
 zetsumyou / zetsumyo
    ぜつみょう
(adj-na,adj-no,n) exquisite; superb; perfect; miraculous

絶子

see styles
 taeko
    たえこ
(female given name) Taeko

絶學

see styles
jué xué
    jue2 xue2
chüeh hsüeh
To cease study, beyond the need of study, a hint being enough.

絶家

see styles
 zekke
    ぜっけ
(n,vs,vi) extinct family

絶対

see styles
 zettai
    ぜったい
(adverb) (1) (See 絶対に) absolutely; definitely; unconditionally; (can be adjective with の) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (3) (ant: 相対・1) absoluteness

絶對

see styles
jué duì
    jue2 dui4
chüeh tui
Beyond compare, supreme.

絶島

see styles
 zettou / zetto
    ぜっとう
lonely (isolated) island

絶待


绝待

see styles
jué dài
    jue2 dai4
chüeh tai
 zetsudai; zettai
    ぜつだい; ぜったい
{Buddh} (See 相待) absoluteness; incomparability; supremacy
Final, supreme, special.

絶後

see styles
 zetsugo
    ぜつご
(n,adv) (of a kind) never to be seen again

絶念

see styles
 zetsunen
    ぜつねん
(noun/participle) (See 断念・だんねん) giving up; abandoning (hope, plans)

絶息

see styles
 zessoku
    ぜっそく
(n,vs,vi) expiry; dying; death

絶技

see styles
 zetsugi
    ぜつぎ
(See 離れ業) special move (e.g. in martial arts)

絶景

see styles
 zekkei / zekke
    ぜっけい
superb view; picturesque scenery

絶望

see styles
 zetsubou / zetsubo
    ぜつぼう
(n,vs,vi,adj-no) despair; hopelessness

絶海

see styles
 zekkai
    ぜっかい
distant seas; (surname) Zekkai

絶滅

see styles
 zetsumetsu
    ぜつめつ
(noun/participle) (1) extinction; extermination; (noun/participle) (2) eradication; stamping out; wiping out

絶無

see styles
 zetsumu
    ぜつむ
(noun or adjectival noun) nothing; nil; naught; nought

絶版

see styles
 zeppan
    ぜっぱん
(noun - becomes adjective with の) out of print

絶生

see styles
 taei / tae
    たえい
(female given name) Taei

絶筆

see styles
 zeppitsu
    ぜっぴつ
(1) one's last (piece of) writing; last work; (2) ceasing to write; giving up writing

絶縁

see styles
 zetsuen
    ぜつえん
(n,vs,vi) (1) breaking off relations (with); severing one's connections (with); breaking with (e.g. one's past); (n,vs,vt,vi) (2) insulation (electrical or thermal); isolation

絶美

see styles
 zetsubi
    ぜつび
(adjectival noun) (form) incredibly beautiful; gorgeous; (personal name) Zetsubi

絶許

see styles
 zetsuyuru; zekkyo; zeyyuru
    ぜつゆる; ぜっきょ; ぜっゆる
(expression) (net-sl) (abbreviation) (from 絶対に許さない) absolutely unforgivable; completely inexcusable

絶讃

see styles
 zessan
    ぜっさん
(noun/participle) high praise; great admiration; rave reviews

絶賛

see styles
 zessan
    ぜっさん
(noun/participle) high praise; great admiration; rave reviews

絶起

see styles
 zekki
    ぜっき
(noun/participle) (slang) (from 絶望の起床) oversleeping and hence feeling despair

絶頂

see styles
 zecchou / zeccho
    ぜっちょう
(1) top (of a mountain); summit; (2) peak; height; zenith; acme; climax; (n,vs,vi) (3) orgasm; climax

絶食


绝食

see styles
jué shí
    jue2 shi2
chüeh shih
 zesshoku
    ぜっしょく
(n,vs,vi) fasting
To cut of food, cease to eat.

中絶

see styles
 chuuzetsu / chuzetsu
    ちゅうぜつ
(noun, transitive verb) (1) (See 妊娠中絶) abortion; (n,vs,vt,vi) (2) discontinuance; stoppage; suspension; interruption

仲絶

see styles
 nakadae
    なかだえ
(place-name) Nakadae

冠絶

see styles
 kanzetsu
    かんぜつ
(n,vs,vi) unique; unsurpassed; ranking foremost

凄絶

see styles
 seizetsu / sezetsu
    せいぜつ
(noun or adjectival noun) extremely gruesome; lurid; violent; bloody; fierce

勝絶

see styles
 shousetsu; shouzetsu / shosetsu; shozetsu
    しょうせつ; しょうぜつ
(1) (archaism) (See 十二律,夾鐘) (in Japan) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (noun/participle) (2) (usu. しょうぜつ) excellence (of scenery, etc.)

卓絶

see styles
 takuzetsu
    たくぜつ
(n,vs,vi) excellence

哀絶

see styles
 aizetsu
    あいぜつ
(noun or adjectival noun) extremely sad (event, occurrence); great pity

四絶

see styles
sì jué
    si4 jue2
ssu chüeh
The four ideas to be got rid of in order to obtain the 'mean' or ultimate reality, according to the 中論: they are that things exist, do not exist, both, neither.

壮絶

see styles
 souzetsu / sozetsu
    そうぜつ
(noun or adjectival noun) heroic; fierce; grand; sublime; magnificent

奇絶

see styles
 kizetsu
    きぜつ
(adjectival noun) very rare; exquisite

孤絶

see styles
 kozetsu
    こぜつ
(n,vs,vi) being isolated; being separated; being cut off

嶄絶

see styles
 zanzetsu
    ざんぜつ
(noun or adjectival noun) (archaism) sheer; precipitous

巉絶

see styles
 zanzetsu
    ざんぜつ
(noun or adjectival noun) (archaism) sheer; precipitous

廃絶

see styles
 haizetsu
    はいぜつ
(noun/participle) (1) abolition; elimination; (noun/participle) (2) extinction; discontinuation

快絶

see styles
 kaizetsu
    かいぜつ
(noun or adjectival noun) splendid

悶絶


闷绝

see styles
mēn jué
    men1 jue2
men chüeh
 monzetsu
    もんぜつ
(n,vs,vi) fainting in agony
to faint in agony

悽絶

see styles
 seizetsu / sezetsu
    せいぜつ
(noun or adjectival noun) extremely gruesome; lurid; violent; bloody; fierce

懸絶

see styles
 kenzetsu
    けんぜつ
(n,vs,vi) great difference

拒絶

see styles
 kyozetsu
    きょぜつ
(noun, transitive verb) refusal; rejection

断絶

see styles
 danzetsu
    だんぜつ
(n,vs,vi) (1) extinction (e.g. of a family); dying out; discontinuation; (n,vs,vt,vi) (2) severance (e.g. of relations); rupture; breaking off; (generation) gap

杜絶

see styles
 tozetsu
    とぜつ
(noun/participle) stoppage; interruption; cessation; suspension

根絶

see styles
 konzetsu
    こんぜつ
(noun, transitive verb) eradication; extermination; rooting out; stamping out; getting rid of

死絶

see styles
 shizetsu
    しぜつ
(noun/participle) (1) for a family line to become extinct; (noun/participle) (2) to die

気絶

see styles
 kizetsu
    きぜつ
(n,vs,vi) faint; fainting; losing consciousness

禁絶

see styles
 kinzetsu
    きんぜつ
(noun, transitive verb) complete ban; total prohibition

義絶

see styles
 gizetsu
    ぎぜつ
(n,vs,vt,vi) disownment

蚊絶

see styles
 kadayashi
    かだやし
(kana only) mosquitofish (Gambusia affinis); mosquito fish; gambusia

訣絶

see styles
 ketsuzetsu
    けつぜつ
(noun/participle) (rare) (See 絶交) breaking off a relationship

謝絶

see styles
 shazetsu
    しゃぜつ
(noun, transitive verb) refusal; declining

超絶

see styles
 chouzetsu / chozetsu
    ちょうぜつ
(n,vs,vi) transcendence; excellence; superiority

途絶

see styles
 tozetsu
    とぜつ
(noun/participle) stoppage; interruption; cessation; suspension

隔絶

see styles
 kakuzetsu
    かくぜつ
(n,vs,vt,vi) isolation; separation; remoteness; seclusion; reclusion; inaccessibility; sequestration

絶えず

see styles
 taezu
    たえず
(adverb) constantly; always; continually; steadily

絶える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

絶え間

see styles
 taema
    たえま
interval; gap

絶する

see styles
 zessuru
    ぜっする
(vs-s,vt,vi) (1) to exceed (by a lot); to (far) surpass; (vs-s,vt,vi) (2) to end; to cease; to stop

絶やす

see styles
 tayasu
    たやす
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of

絶不調

see styles
 zetsufuchou; zefuchou / zetsufucho; zefucho
    ぜつふちょう; ぜっふちょう
(noun or adjectival noun) (See 絶好調) very bad condition; (in) terrible form; serious slump

絶交状

see styles
 zekkoujou / zekkojo
    ぜっこうじょう
letter breaking off relations; Dear John letter

絶入る

see styles
 taeiru / taeru
    たえいる
(v5r,vi) to expire

絶好機

see styles
 zekkouki / zekkoki
    ぜっこうき
golden opportunity

絶好調

see styles
 zekkouchou / zekkocho
    ぜっこうちょう
(noun or adjectival noun) in perfect form; going swimmingly

絶対に

see styles
 zettaini
    ぜったいに
(adverb) (See 絶対・1) absolutely; definitely; unconditionally

絶対値

see styles
 zettaichi
    ぜったいち
{math} absolute value

絶対場

see styles
 zettaiba
    ぜったいば
(rare) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card

絶対悪

see styles
 zettaiaku
    ぜったいあく
absolute evil

絶対数

see styles
 zettaisuu / zettaisu
    ぜったいすう
number (on its own, without considering its proportion to the whole); overall number

絶対的

see styles
 zettaiteki
    ぜったいてき
(adjectival noun) absolute

絶対知

see styles
 zettaichi
    ぜったいち
absolute knowledge

絶対者

see styles
 zettaisha
    ぜったいしゃ
the Absolute

絶対視

see styles
 zettaishi
    ぜったいし
(noun/participle) taking something as absolute truth; regarding something as absolute

絶対論

see styles
 zettairon
    ぜったいろん
absolutism (phil.)

絶対量

see styles
 zettairyou / zettairyo
    ぜったいりょう
absolute amount; absolute quantity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "絶" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary