There are 231 total results for your 絡 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絡 络 see styles |
luò luo4 lo raku |
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body Continuous; fibres, veins. |
絡げ see styles |
karage からげ |
bundle; sheaf |
絡み see styles |
karami からみ |
linkage; entanglement; involvement; relationship |
絡む see styles |
karamu からむ |
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with |
絡夫 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
絡央 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
絡子 络子 see styles |
luò zǐ luo4 zi3 lo tzu rakusu らくす |
(archaism) (See 袈裟・1) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya) waistcoast |
絡男 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
絡緒 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
絡繰 see styles |
karakuri からくり |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet |
絡繹 络绎 see styles |
luò yì luo4 yi4 lo i rakueki らくえき |
continuous; unending constant stream of traffic; incessant traffic |
絡車 see styles |
rakusha らくしゃ |
(See 糸車・いとぐるま) spinning wheel |
絡雄 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
三絡 see styles |
mitsugane みつがね |
(place-name) Mitsugane |
交絡 交络 see styles |
jiāo luò jiao1 luo4 chiao lo kouraku / koraku こうらく |
interrelationship; statistics confounding entangle each other |
刺絡 see styles |
shiraku しらく |
bloodletting |
口絡 口络 see styles |
kǒu luò kou3 luo4 k`ou lo kou lo |
muzzle (over a dog's mouth) |
地絡 see styles |
chiraku ちらく |
(n,vs,vi) {elec} ground fault; earth fault |
掛絡 挂络 see styles |
guà luò gua4 luo4 kua lo kara から |
(1) (archaism) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) netsuke; item attached to a netsuke 掛落; 掛羅 A short garment, or cover; a waistcoat. |
橘絡 橘络 see styles |
jú luò ju2 luo4 chü lo |
pith of mandarin orange |
熟絡 熟络 see styles |
shú luò shu2 luo4 shu lo |
familiar; close |
熱絡 热络 see styles |
rè luò re4 luo4 je lo |
intimate; friendly; warm; active; lively (interaction, participation etc) |
短絡 see styles |
tanraku たんらく |
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} (See ショート・3) short circuit; short; (n,vs,vt,vi) (2) illogical jump; drawing a hasty inference (between two events); jumping to conclusions; acting rashly |
筋絡 筋络 see styles |
jīn luò jin1 luo4 chin lo |
tendons and muscles |
篭絡 see styles |
rouraku / roraku ろうらく |
(noun/participle) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling |
籠絡 笼络 see styles |
lǒng luò long3 luo4 lung lo rouraku / roraku ろうらく |
to coax; to beguile; to win over (noun/participle) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling |
経絡 see styles |
keiraku / keraku けいらく |
(1) meridian (in traditional Chinese medicine); (2) thread of connection; chain of reasoning |
絞絡 绞络 see styles |
jiǎo luò jiao3 luo4 chiao lo kyōraku |
to i interlaced |
經絡 经络 see styles |
jīng luò jing1 luo4 ching lo |
energy channels; meridian (TCM); (dialect) trick; tactic |
網絡 网络 see styles |
wǎng luò wang3 luo4 wang lo |
network (computing, telecommunications, transport etc) |
纏絡 缠络 see styles |
chán luò chan2 luo4 ch`an lo chan lo |
to wind around; to twist and turn (of road or river) |
纓絡 缨络 see styles |
yīng luò ying1 luo4 ying lo yōraku |
bracelet (worn on the upper arm) |
聯絡 联络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
to get in touch with; to contact; to stay in contact (with); liaison; (math.) connection (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial Connected, linked. |
脈絡 脉络 see styles |
mài luò mai4 luo4 mai lo myakuraku みゃくらく |
arteries and veins; network of blood vessels; vascular system (of a plant or animal); (fig.) fabric (i.e. underlying structure, as in "social fabric"); overall context (1) logical connection; chain of reasoning; coherence; context; (2) (orig. meaning) blood vessel flow of the veins |
連絡 连络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4] (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial |
頭絡 see styles |
touraku / toraku とうらく |
bridle; halter |
絡げる see styles |
karageru からげる |
(transitive verb) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.) |
絡ます see styles |
karamasu からます |
(transitive verb) (1) to entwine; to entangle; (transitive verb) (2) to connect; to relate |
絡まり see styles |
karamari からまり |
entanglement |
絡まる see styles |
karamaru からまる |
(v5r,vi) to be entwined; to be involved |
絡み酒 see styles |
karamizake からみざけ |
drunken interaction (usu. unpleasant) |
絡める see styles |
karameru からめる |
(transitive verb) (1) to entwine; to twine around; to mix together; (2) to coordinate (with); (3) to arrest |
絡め手 see styles |
karamede からめで karamete からめて |
(irregular kanji usage) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point |
絡新婦 see styles |
jorougumo / jorogumo じょろうぐも |
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi) |
絡糸嬢 see styles |
rakushijou / rakushijo らくしじょう |
(See 蟋蟀・こおろぎ) cricket; bush-cricket |
絡繰り see styles |
karakuri からくり |
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet |
ご連絡 see styles |
gorenraku ごれんらく |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (honorific or respectful language) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message |
ろう絡 see styles |
rouraku / roraku ろうらく |
(noun/participle) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling |
包絡線 see styles |
hourakusen / horakusen ほうらくせん |
{math} envelope |
咲久絡 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
多会絡 see styles |
takara たから |
(female given name) Takara |
御連絡 see styles |
gorenraku ごれんらく |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (honorific or respectful language) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message |
水絡繰 see styles |
mizukarakuri みずからくり |
(irregular okurigana usage) puppet powered by (falling) water; water-powered contrivance; show using such a device (in Edo-period Osaka) |
短絡的 see styles |
tanrakuteki たんらくてき |
(adjectival noun) simplistic (thinking, idea, etc.); hasty |
網絡客 网络客 see styles |
wǎng luò kè wang3 luo4 ke4 wang lo k`o wang lo ko |
online customer |
網絡層 网络层 see styles |
wǎng luò céng wang3 luo4 ceng2 wang lo ts`eng wang lo tseng |
network layer |
聯絡官 联络官 see styles |
lián luò guān lian2 luo4 guan1 lien lo kuan |
liaison officer |
聯絡簿 联络簿 see styles |
lián luò bù lian2 luo4 bu4 lien lo pu |
contact book |
脈絡叢 see styles |
myakurakusou / myakurakuso みゃくらくそう |
choroid plexus; chorioid plexus |
脈絡膜 脉络膜 see styles |
mài luò mó mai4 luo4 mo2 mai lo mo myakurakumaku みゃくらくまく |
choroid (vascular layer of the eyeball between the retina and the sclera) choroid; chorioid; choroid coat |
連絡会 see styles |
renrakukai れんらくかい |
liaison group; liaison committee; liaison council |
連絡先 see styles |
renrakusaki れんらくさき |
contact information (address, phone number, etc.) |
連絡員 see styles |
renrakuin れんらくいん |
contact; liaison |
連絡帳 see styles |
renrakuchou / renrakucho れんらくちょう |
correspondence notebook (e.g. between teacher and parents); contact notebook; communication notebook |
連絡盤 see styles |
renrakuban れんらくばん |
bus tie (electrical) |
連絡節 see styles |
renrakusetsu れんらくせつ |
{comp} linkage section |
連絡網 see styles |
renrakumou / renrakumo れんらくもう |
contact network; phone tree; contact information for relevant people (in a given organization) |
連絡線 see styles |
renrakusen れんらくせん |
connecting line |
連絡船 see styles |
renrakusen れんらくせん |
ferry; ferryboat |
連絡駅 see styles |
renrakueki れんらくえき |
connecting station; station where you change |
絡ませる see styles |
karamaseru からませる |
(transitive verb) (1) to entwine; to entangle; (transitive verb) (2) to connect; to relate |
絡みつく see styles |
karamitsuku からみつく |
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle |
絡み付く see styles |
karamitsuku からみつく |
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle |
絡み合う see styles |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
絡めとる see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
絡め取る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
絡繰人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
(irregular okurigana usage) mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
絡繹不絕 络绎不绝 see styles |
luò yì bù jué luo4 yi4 bu4 jue2 lo i pu chüeh |
(idiom) continuously; in an endless stream |
絡腮鬍子 络腮胡子 see styles |
luò sāi hú zi luo4 sai1 hu2 zi5 lo sai hu tzu |
full beard |
主幹網絡 主干网络 see styles |
zhǔ gàn wǎng luò zhu3 gan4 wang3 luo4 chu kan wang lo |
core network |
互聯網絡 互联网络 see styles |
hù lián wǎng luò hu4 lian2 wang3 luo4 hu lien wang lo |
network |
以太網絡 以太网络 see styles |
yǐ tài wǎng luò yi3 tai4 wang3 luo4 i t`ai wang lo i tai wang lo |
Ethernet |
僵屍網絡 僵尸网络 see styles |
jiāng shī wǎng luò jiang1 shi1 wang3 luo4 chiang shih wang lo |
botnet; zombie network; slave network (used by spammers) |
分銷網絡 分销网络 see styles |
fēn xiāo wǎng luò fen1 xiao1 wang3 luo4 fen hsiao wang lo |
distribution network |
區域網絡 区域网络 see styles |
qū yù wǎng luò qu1 yu4 wang3 luo4 ch`ü yü wang lo chü yü wang lo |
local area network; LAN |
十把一絡 see styles |
juppahitokarage じゅっぱひとからげ jippahitokarage じっぱひとからげ |
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head |
國際網絡 国际网络 see styles |
guó jì wǎng luò guo2 ji4 wang3 luo4 kuo chi wang lo |
global network; Internet |
巡回連絡 see styles |
junkairenraku じゅんかいれんらく |
door-to-door community police visits |
數據網絡 数据网络 see styles |
shù jù wǎng luò shu4 ju4 wang3 luo4 shu chü wang lo |
data network |
水絡繰り see styles |
mizukarakuri みずからくり |
puppet powered by (falling) water; water-powered contrivance; show using such a device (in Edo-period Osaka) |
無線網絡 无线网络 see styles |
wú xiàn wǎng luò wu2 xian4 wang3 luo4 wu hsien wang lo |
wireless network; Wi-Fi |
神經網絡 神经网络 see styles |
shén jīng wǎng luò shen2 jing1 wang3 luo4 shen ching wang lo |
neural network |
籠絡手段 see styles |
rourakushudan / rorakushudan ろうらくしゅだん |
means of cajolement (trickery) |
網絡俚語 网络俚语 see styles |
wǎng luò lǐ yǔ wang3 luo4 li3 yu3 wang lo li yü |
Internet slang; netspeak; cyberspeak |
網絡協議 网络协议 see styles |
wǎng luò xié yì wang3 luo4 xie2 yi4 wang lo hsieh i |
network protocol |
網絡廣告 网络广告 see styles |
wǎng luò guǎng gào wang3 luo4 guang3 gao4 wang lo kuang kao |
online advertising |
網絡應用 网络应用 see styles |
wǎng luò yìng yòng wang3 luo4 ying4 yong4 wang lo ying yung |
network application |
網絡成癮 网络成瘾 see styles |
wǎng luò chéng yǐn wang3 luo4 cheng2 yin3 wang lo ch`eng yin wang lo cheng yin |
Internet addiction; net addiction; web addiction |
網絡打手 网络打手 see styles |
wǎng luò dǎ shǒu wang3 luo4 da3 shou3 wang lo ta shou |
see 網絡水軍|网络水军[Wang3 luo4 shui3 jun1] |
網絡技術 网络技术 see styles |
wǎng luò jì shù wang3 luo4 ji4 shu4 wang lo chi shu |
network technology |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "絡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.