Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your 竹林 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

竹林

see styles
zhú lín
    zhu2 lin2
chu lin
 chikurin(p); takebayashi
    ちくりん(P); たけばやし
bamboo forest
bamboo thicket; bamboo grove; (surname) Chikurin
(竹林精舍 or竹林寺); 竹林園; 竹林苑 Veṇuvana, 'bamboo-grove,' a park called Karaṇḍaveṇuvana, near Rājagṛha, made by Bimbisāra for a group of ascetics, later given by him to Śākyamuni (Eitel), but another version says by the elder Karaṇḍa, who built there a vihāra for him.

竹林地

see styles
 chikurinji
    ちくりんじ
(surname) Chikurinji

竹林寺

see styles
zhú lín sì
    zhu2 lin2 si4
chu lin ssu
 chikurinji
    ちくりんじ
(place-name) Chikurinji
Chikurinji

竹林川

see styles
 takebayashigawa
    たけばやしがわ
(place-name) Takebayashigawa

竹林斎

see styles
 chikurinsai
    ちくりんさい
(personal name) Chikurinsai

竹林町

see styles
 takebayashimachi
    たけばやしまち
(place-name) Takebayashimachi

竹林進

see styles
 takebayashisusumu
    たけばやしすすむ
(person) Takebayashi Susumu (1930.7.5-)

竹林院

see styles
 chikurinin
    ちくりんいん
(place-name) Chikurin'in

上竹林

see styles
 kamitakebayashi
    かみたけばやし
(place-name) Kamitakebayashi

唐竹林

see styles
 karatakebayashi
    からたけばやし
(place-name) Karatakebayashi

妙竹林

see styles
 myouchikurin / myochikurin
    みょうちくりん
(adjectival noun) (slang) weird; odd

小竹林

see styles
 kotakebayashi
    こたけばやし
(surname) Kotakebayashi

真竹林

see styles
 matakebayashi
    またけばやし
(place-name) Matakebayashi

竹林七賢

see styles
 chikurinnoshichiken
    ちくりんのしちけん
(irregular okurigana usage) Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians

竹林直彦

see styles
 takebayashinaohiko
    たけばやしなおひこ
(person) Takebayashi Naohiko

竹林精舍

see styles
zhú lín jīng shè
    zhu2 lin2 jing1 she4
chu lin ching she
 Chikurin shōja
Veṇuvana-vihāra

竹林の七賢

see styles
 chikurinnoshichiken
    ちくりんのしちけん
Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians

野向町竹林

see styles
 nomukichoutakebayashi / nomukichotakebayashi
    のむきちょうたけばやし
(place-name) Nomukichōtakebayashi

Variations:
妙ちくりん
妙竹林

see styles
 myouchikurin / myochikurin
    みょうちくりん
(adjectival noun) (slang) weird; odd

龍野のカタシボ竹林

see styles
 tatsunonokatashibochikurin
    たつののカタシボちくりん
(place-name) Tatsunonokatashibochikurin

祝子川モウソウキンメイ竹林

see styles
 hourikawamousoukinmeichikurin / horikawamosokinmechikurin
    ほうりかわモウソウキンメイちくりん
(place-name) Hourikawamousoukinmeichikurin

Variations:
竹林の七賢
竹林七賢(io)

see styles
 chikurinnoshichiken
    ちくりんのしちけん
(yoji) (See 清談・1) Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians
This page contains 22 results for "竹林" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary