Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 109 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
qióng
    qiong2
ch`iung
    chiung
 kyū
poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly
Poor, impoverished, exhausted; to exhaust, investigate thoroughly.

不窮


不穷

see styles
bù qióng
    bu4 qiong2
pu ch`iung
    pu chiung
 fu kyū
endless; boundless; inexhaustible
does not exhaust

受窮


受穷

see styles
shòu qióng
    shou4 qiong2
shou ch`iung
    shou chiung
poor

哭窮


哭穷

see styles
kū qióng
    ku1 qiong2
k`u ch`iung
    ku chiung
to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor

固窮


固穷

see styles
gù qióng
    gu4 qiong2
ku ch`iung
    ku chiung
to endure poverty stoically

有窮


有穷

see styles
yǒu qióng
    you3 qiong2
yu ch`iung
    yu chiung
exhaustible; limited; finite

測窮


测穷

see styles
cè qióng
    ce4 qiong2
ts`e ch`iung
    tse chiung
 sokukyū
to fathom

無窮


无穷

see styles
wú qióng
    wu2 qiong2
wu ch`iung
    wu chiung
 mukyuu / mukyu
    むきゅう
endless; boundless; inexhaustible
(noun or adjectival noun) eternity; infinitude; immortality
inexhaustible

窮人


穷人

see styles
qióng rén
    qiong2 ren2
ch`iung jen
    chiung jen
poor people; the poor

窮劫


穷劫

see styles
qióng jié
    qiong2 jie2
ch`iung chieh
    chiung chieh
 gū kō
an entire eon

窮匱


穷匮

see styles
qióng kuì
    qiong2 kui4
ch`iung k`uei
    chiung kuei
to be short of something; to be wanting in something

窮困


穷困

see styles
qióng kùn
    qiong2 kun4
ch`iung k`un
    chiung kun
destitute; wretched poverty

窮國


穷国

see styles
qióng guó
    qiong2 guo2
ch`iung kuo
    chiung kuo
poor country

窮子


穷子

see styles
qióng zǐ
    qiong2 zi3
ch`iung tzu
    chiung tzu
 kyūshi
The poor son, or prodigal son, of the Lotus Sūtra.

窮寇


穷寇

see styles
qióng kòu
    qiong2 kou4
ch`iung k`ou
    chiung kou
cornered enemy

窮愁


穷愁

see styles
qióng chóu
    qiong2 chou2
ch`iung ch`ou
    chiung chou
destitute; troubled; penniless and full of care

窮抖


穷抖

see styles
qióng dǒu
    qiong2 dou3
ch`iung tou
    chiung tou
to shake uncontrollably; to jiggle (one's leg etc)

窮極


穷极

see styles
qióng jí
    qiong2 ji2
ch`iung chi
    chiung chi
 kyūgoku
    きゅうきょく
extremely; utterly
(noun - becomes adjective with の) ultimate; extreme; final; eventual
limit

窮深


穷深

see styles
qióng shēn
    qiong2 shen1
ch`iung shen
    chiung shen
 gujin
to fully know its depth

窮理


穷理

see styles
qióng lǐ
    qiong2 li3
ch`iung li
    chiung li
 ri wo kiwamu
    きゅうり
(1) study of natural laws; (2) branch of neo-Confusianist scholarship
plumb the principle

窮盡


穷尽

see styles
qióng jìn
    qiong2 jin4
ch`iung chin
    chiung chin
 gūjin
to use up; to exhaust; to probe to the bottom; limit; end
expended

窮竭


穷竭

see styles
qióng jié
    qiong2 jie2
ch`iung chieh
    chiung chieh
to exhaust; to use up

窮結


穷结

see styles
qióng jié
    qiong2 jie2
ch`iung chieh
    chiung chieh
variant of 瓊結|琼结[Qiong2 jie2], Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

窮者


穷者

see styles
qióng zhě
    qiong2 zhe3
ch`iung che
    chiung che
 kyūsha
failure

窮苦


穷苦

see styles
qióng kǔ
    qiong2 ku3
ch`iung k`u
    chiung ku
impoverished; destitute

窮證


穷证

see styles
qióng zhèng
    qiong2 zheng4
ch`iung cheng
    chiung cheng
 kyūshō
to fully realize

窮蹙


穷蹙

see styles
qióng cù
    qiong2 cu4
ch`iung ts`u
    chiung tsu
hard-up; in dire straits; desperate

窮追


穷追

see styles
qióng zhuī
    qiong2 zhui1
ch`iung chui
    chiung chui
 kyuutsui / kyutsui
    きゅうつい
to pursue relentlessly
(noun, transitive verb) cornered; driven to the wall

窮遊


穷游

see styles
qióng yóu
    qiong2 you2
ch`iung yu
    chiung yu
to travel on a small budget

窮達


穷达

see styles
qióng dá
    qiong2 da2
ch`iung ta
    chiung ta
 kyūdatsu
failure and success

窮酸


穷酸

see styles
qióng suān
    qiong2 suan1
ch`iung suan
    chiung suan
(of a scholar) impoverished, shabby and pedantic; impoverished pedant

窮露


穷露

see styles
qióng lù
    qiong2 lu4
ch`iung lu
    chiung lu
 guro
to be in extreme circumstances

窮養


穷养

see styles
qióng yǎng
    qiong2 yang3
ch`iung yang
    chiung yang
to raise (a child) frugally

窮餓


穷饿

see styles
qióng è
    qiong2 e4
ch`iung o
    chiung o
exhausted and hungry

窮鬼


穷鬼

see styles
qióng guǐ
    qiong2 gui3
ch`iung kuei
    chiung kuei
 kyuuki / kyuki
    きゅうき
(vulgar) impoverished person; the poor
(1) (archaism) (See 貧乏神) god of poverty; (2) (archaism) (See 生き霊・1) vengeful spirit

縫窮


缝穷

see styles
féng qióng
    feng2 qiong2
feng ch`iung
    feng chiung
to sew and mend clothes for a pittance

詞窮


词穷

see styles
cí qióng
    ci2 qiong2
tz`u ch`iung
    tzu chiung
to not know what to say; to be lost for words

貧窮


贫穷

see styles
pín qióng
    pin2 qiong2
p`in ch`iung
    pin chiung
 hinkyuu / hinkyu
    ひんきゅう
poor; impoverished
(n,vs,vi,adj-no) great poverty
Poor, poverty.

躲窮


躲穷

see styles
duǒ qióng
    duo3 qiong2
to ch`iung
    to chiung
to take refuge with a rich relative

不可窮


不可穷

see styles
bù kě qióng
    bu4 ke3 qiong2
pu k`o ch`iung
    pu ko chiung
 fuka kyū
cannot be fathomed

可窮盡


可穷尽

see styles
kě qióng jìn
    ke3 qiong2 jin4
k`o ch`iung chin
    ko chiung chin
 ka kyūjin
exhaustible

壞貧窮


坏贫穷

see styles
huài pín qióng
    huai4 pin2 qiong2
huai p`in ch`iung
    huai pin chiung
 e hinkyū
eradicates poverty

宋任窮


宋任穷

see styles
sòng rèn qióng
    song4 ren4 qiong2
sung jen ch`iung
    sung jen chiung
Song Renqiong (1909-2005), general of the People's Liberation Army

無窮小


无穷小

see styles
wú qióng xiǎo
    wu2 qiong2 xiao3
wu ch`iung hsiao
    wu chiung hsiao
infinitesimal (in calculus); infinitely small

無窮盡


无穷尽

see styles
wú qióng jìn
    wu2 qiong2 jin4
wu ch`iung chin
    wu chiung chin
 mu gūjin
undecaying

無窮集


无穷集

see styles
wú qióng jí
    wu2 qiong2 ji2
wu ch`iung chi
    wu chiung chi
infinite set (math.)

矮醜窮


矮丑穷

see styles
ǎi chǒu qióng
    ai3 chou3 qiong2
ai ch`ou ch`iung
    ai chou chiung
(Internet slang) (of a man) unmarriageable (lit. short, ugly and poor); opposite: 高富帥|高富帅[gao1 fu4 shuai4]

窮二代


穷二代

see styles
qióng èr dài
    qiong2 er4 dai4
ch`iung erh tai
    chiung erh tai
those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代[fu4 er4 dai4]

窮光蛋


穷光蛋

see styles
qióng guāng dàn
    qiong2 guang1 dan4
ch`iung kuang tan
    chiung kuang tan
poor wretch; pauper; destitute man; poverty-stricken peasant; penniless good-for-nothing; impecunious vagabond

窮子喩


穷子喩

see styles
qióng zǐ yù
    qiong2 zi3 yu4
ch`iung tzu yü
    chiung tzu yü
 gūji yu
the parable of the wealthy man and the prodigal son

窮忙族


穷忙族

see styles
qióng máng zú
    qiong2 mang2 zu2
ch`iung mang tsu
    chiung mang tsu
the working poor

窮棒子


穷棒子

see styles
qióng bàng zi
    qiong2 bang4 zi5
ch`iung pang tzu
    chiung pang tzu
poor but spirited person; (old) (derog.) peasant

窮竭法


穷竭法

see styles
qióng jié fǎ
    qiong2 jie2 fa3
ch`iung chieh fa
    chiung chieh fa
Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus)

窮結縣


穷结县

see styles
qióng jié xiàn
    qiong2 jie2 xian4
ch`iung chieh hsien
    chiung chieh hsien
variant of 瓊結縣|琼结县[Qiong2 jie2 xian4], Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

窮酸相


穷酸相

see styles
qióng suān xiàng
    qiong2 suan1 xiang4
ch`iung suan hsiang
    chiung suan hsiang
wretched look; shabby looks

窮鬼子


穷鬼子

see styles
qióng guǐ zǐ
    qiong2 gui3 zi3
ch`iung kuei tzu
    chiung kuei tzu
 gūkisu
a poor spirit

一窮二白


一穷二白

see styles
yī qióng èr bái
    yi1 qiong2 er4 bai2
i ch`iung erh pai
    i chiung erh pai
impoverished; backward both economically and culturally

不可窮盡


不可穷尽

see styles
bù kě qióng jìn
    bu4 ke3 qiong2 jin4
pu k`o ch`iung chin
    pu ko chiung chin
 fuka kyūjin
cannot fathom

人窮志短


人穷志短

see styles
rén qióng zhì duǎn
    ren2 qiong2 zhi4 duan3
jen ch`iung chih tuan
    jen chiung chih tuan
poor and with low expectations; poverty stunts ambition

其樂不窮


其乐不穷

see styles
qí lè bù qióng
    qi2 le4 bu4 qiong2
ch`i le pu ch`iung
    chi le pu chiung
boundless joy

其樂無窮


其乐无穷

see styles
qí lè wú qióng
    qi2 le4 wu2 qiong2
ch`i le wu ch`iung
    chi le wu chiung
boundless joy

力大無窮


力大无穷

see styles
lì dà wú qióng
    li4 da4 wu2 qiong2
li ta wu ch`iung
    li ta wu chiung
extraordinary strength; super strong; strong as an ox

回味無窮


回味无穷

see styles
huí wèi wú qióng
    hui2 wei4 wu2 qiong2
hui wei wu ch`iung
    hui wei wu chiung
to have a rich aftertaste; (fig.) memorable; to linger in one's memory

國弱民窮


国弱民穷

see styles
guó ruò mín qióng
    guo2 ruo4 min2 qiong2
kuo jo min ch`iung
    kuo jo min chiung
the country weakened and the people empoverished (idiom)

圖窮匕見


图穷匕见

see styles
tú qióng bǐ xiàn
    tu2 qiong2 bi3 xian4
t`u ch`iung pi hsien
    tu chiung pi hsien
lit. the assassin's dagger, concealed in a map scroll, is suddenly revealed when the map is unrolled (referring to the attempted assassination of Ying Zheng 嬴政[Ying2 Zheng4] by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC) (idiom); fig. malicious intent suddenly becomes apparent

安富恤窮


安富恤穷

see styles
ān fù xù qióng
    an1 fu4 xu4 qiong2
an fu hsü ch`iung
    an fu hsü chiung
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

層出不窮


层出不穷

see styles
céng chū bù qióng
    ceng2 chu1 bu4 qiong2
ts`eng ch`u pu ch`iung
    tseng chu pu chiung
more and more emerge; innumerable succession; breeding like flies (idiom)

山窮水盡


山穷水尽

see styles
shān qióng shuǐ jìn
    shan1 qiong2 shui3 jin4
shan ch`iung shui chin
    shan chiung shui chin
mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line; nowhere to go

後患無窮


后患无穷

see styles
hòu huàn - wú qióng
    hou4 huan4 - wu2 qiong2
hou huan - wu ch`iung
    hou huan - wu chiung
(idiom) there will be no end of trouble in the future

日暮途窮


日暮途穷

see styles
rì mù tú qióng
    ri4 mu4 tu2 qiong2
jih mu t`u ch`iung
    jih mu tu chiung
sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end

民窮財盡


民穷财尽

see styles
mín qióng cái jìn
    min2 qiong2 cai2 jin4
min ch`iung ts`ai chin
    min chiung tsai chin
the people are impoverished, their means exhausted (idiom); to drive the nation to bankruptcy

無窮序列


无穷序列

see styles
wú qióng xù liè
    wu2 qiong2 xu4 lie4
wu ch`iung hsü lieh
    wu chiung hsü lieh
infinite sequence

無窮無盡


无穷无尽

see styles
wú qióng - wú jìn
    wu2 qiong2 - wu2 jin4
wu ch`iung - wu chin
    wu chiung - wu chin
(idiom) endless; boundless; infinite

無窮遠點


无穷远点

see styles
wú qióng yuǎn diǎn
    wu2 qiong2 yuan3 dian3
wu ch`iung yüan tien
    wu chiung yüan tien
point at infinity (math.); infinitely distant point

理屈詞窮


理屈词穷

see styles
lǐ qū cí qióng
    li3 qu1 ci2 qiong2
li ch`ü tz`u ch`iung
    li chü tzu chiung
lit. having presented a flawed argument, one has nothing further to add (idiom); fig. unable to provide a convincing argument to support one's position; to not have a leg to stand on

窮兵黷武


穷兵黩武

see styles
qióng bīng dú wǔ
    qiong2 bing1 du2 wu3
ch`iung ping tu wu
    chiung ping tu wu
to engage in wars of aggression at will (idiom); militaristic; bellicose

窮凶極惡


穷凶极恶

see styles
qióng xiōng jí è
    qiong2 xiong1 ji2 e4
ch`iung hsiung chi o
    chiung hsiung chi o
fiendish; black-hearted

窮則思變


穷则思变

see styles
qióng zé sī biàn
    qiong2 ze2 si1 bian4
ch`iung tse ssu pien
    chiung tse ssu pien
(idiom) when you hit bottom, you have to come up with a new approach

窮奢極侈


穷奢极侈

see styles
qióng shē jí chǐ
    qiong2 she1 ji2 chi3
ch`iung she chi ch`ih
    chiung she chi chih
extravagant in the extreme (idiom)

窮奢極欲


穷奢极欲

see styles
qióng shē jí yù
    qiong2 she1 ji2 yu4
ch`iung she chi yü
    chiung she chi yü
to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance

窮家富路


穷家富路

see styles
qióng jiā fù lù
    qiong2 jia1 fu4 lu4
ch`iung chia fu lu
    chiung chia fu lu
(idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend

窮家薄業


穷家薄业

see styles
qióng jiā bó yè
    qiong2 jia1 bo2 ye4
ch`iung chia po yeh
    chiung chia po yeh
lit. poor and with few means of subsistance (idiom); fig. destitute

窮山惡水


穷山恶水

see styles
qióng shān è shuǐ
    qiong2 shan1 e4 shui3
ch`iung shan o shui
    chiung shan o shui
lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment

窮思苦想


穷思苦想

see styles
qióng sī kǔ xiǎng
    qiong2 si1 ku3 xiang3
ch`iung ssu k`u hsiang
    chiung ssu ku hsiang
to think hard (idiom); to give something much thought

窮愁潦倒


穷愁潦倒

see styles
qióng chóu liáo dǎo
    qiong2 chou2 liao2 dao3
ch`iung ch`ou liao tao
    chiung chou liao tao
impoverished and dejected; wretched and penniless

窮於應付


穷于应付

see styles
qióng yú yìng fù
    qiong2 yu2 ying4 fu4
ch`iung yü ying fu
    chiung yü ying fu
to struggle to cope (with a situation); to be at one's wits' end

窮未來際


穷未来际

see styles
qióng wèi lái jì
    qiong2 wei4 lai2 ji4
ch`iung wei lai chi
    chiung wei lai chi
 kyū mirai zai
extending to the limit of the future

窮生死蘊


穷生死蕴

see styles
qióng shēng sǐ yùn
    qiong2 sheng1 si3 yun4
ch`iung sheng ssu yün
    chiung sheng ssu yün
 kyū shōji un
To exhaust the concomitants of reincarnation, be free from transmigration.

窮生死陰


穷生死阴

see styles
qióng shēng sǐ yīn
    qiong2 sheng1 si3 yin1
ch`iung sheng ssu yin
    chiung sheng ssu yin
 kyūshōshion
aggregate that endures throughout transmigration

窮生死際


穷生死际

see styles
qióng shēng sǐ jì
    qiong2 sheng1 si3 ji4
ch`iung sheng ssu chi
    chiung sheng ssu chi
 kyū shōji sai
to reach the limits of cyclic existence

窮當益堅


穷当益坚

see styles
qióng dāng yì jiān
    qiong2 dang1 yi4 jian1
ch`iung tang i chien
    chiung tang i chien
poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back

窮追不捨


穷追不舍

see styles
qióng zhuī bù shě
    qiong2 zhui1 bu4 she3
ch`iung chui pu she
    chiung chui pu she
to pursue relentlessly

窮途末路


穷途末路

see styles
qióng tú mò lù
    qiong2 tu2 mo4 lu4
ch`iung t`u mo lu
    chiung tu mo lu
lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end

窮鄉僻壤


穷乡僻壤

see styles
qióng xiāng pì rǎng
    qiong2 xiang1 pi4 rang3
ch`iung hsiang p`i jang
    chiung hsiang pi jang
a remote and desolate place

窮鼠嚙狸


穷鼠啮狸

see styles
qióng shǔ niè lí
    qiong2 shu3 nie4 li2
ch`iung shu nieh li
    chiung shu nieh li
a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on

裝窮叫苦


装穷叫苦

see styles
zhuāng qióng jiào kǔ
    zhuang1 qiong2 jiao4 ku3
chuang ch`iung chiao k`u
    chuang chiung chiao ku
to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom)

貧窮乞人


贫穷乞人

see styles
pín qióng qǐ rén
    pin2 qiong2 qi3 ren2
p`in ch`iung ch`i jen
    pin chiung chi jen
 hinkyū kotsunin
a beggar in extreme poverty

貧窮困乏


贫穷困乏

see styles
pín qióng kùn fá
    pin2 qiong2 kun4 fa2
p`in ch`iung k`un fa
    pin chiung kun fa
 hinkyū konbō
destitute

貧窮困苦


贫穷困苦

see styles
pín qióng kùn kǔ
    pin2 qiong2 kun4 ku3
p`in ch`iung k`un k`u
    pin chiung kun ku
 hinkyū kon ku
suffering of poverty and destitution

貧窮潦倒


贫穷潦倒

see styles
pín qióng liáo dǎo
    pin2 qiong2 liao2 dao3
p`in ch`iung liao tao
    pin chiung liao tao
destitute; poverty-stricken

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "穷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary