There are 35 total results for your 禀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
禀 see styles |
bǐng bing3 ping hin |
To petition, report, request, beg; to receive (from above); endowment. |
稟 禀 see styles |
bǐng bing3 ping rin りん |
to make a report (to a superior); to give; to endow; to receive; petition (female given name) Rin endowment |
禀具 see styles |
bǐng jù bing3 ju4 ping chü hongu |
To be fully ordained, i.e. receive all the commandments. |
禀告 see styles |
rinkoku りんこく hinkoku ひんこく |
(out-dated kanji) (noun/participle) notice; notification; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) notice; notification |
禀學 禀学 see styles |
bǐng xué bing3 xue2 ping hsüeh hongaku |
to receive instruction |
禀性 see styles |
hinsei; rinsei / hinse; rinse ひんせい; りんせい |
nature; character |
禀教 see styles |
bǐng jiào bing3 jiao4 ping chiao honkyō |
To receive the Buddha's teaching. |
禀請 see styles |
rinsei / rinse りんせい |
petition |
禀議 see styles |
ringi りんぎ hingi ひんぎ |
(noun/participle) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees |
禀質 see styles |
hinshitsu ひんしつ |
natural disposition |
入稟 入禀 see styles |
rù bǐng ru4 bing3 ju ping |
to file (law) |
回稟 回禀 see styles |
huí bǐng hui2 bing3 hui ping |
to report back to one's superior |
稟具 禀具 see styles |
bǐng jù bing3 ju4 ping chü hongu |
to be fully ordained |
稟告 禀告 see styles |
bǐng gào bing3 gao4 ping kao rinkoku りんこく hinkoku ひんこく |
to report (to one's superior) (out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) notice; notification |
稟報 禀报 see styles |
bǐng bào bing3 bao4 ping pao |
to report (to one's superior) |
稟學 禀学 see styles |
bǐng xué bing3 xue2 ping hsüeh hongaku |
to receive instruction |
稟復 禀复 see styles |
bǐng fù bing3 fu4 ping fu |
to report back (to a superior) |
稟性 禀性 see styles |
bǐng xìng bing3 xing4 ping hsing hinsei / hinse ひんせい |
natural disposition inborn nature innate |
稟戒 禀戒 see styles |
bǐng jiè bing3 jie4 ping chieh bonkai |
receive the precepts |
稟承 禀承 see styles |
bǐng chéng bing3 cheng2 ping ch`eng ping cheng |
variant of 秉承[bing3 cheng2] |
稟教 禀教 see styles |
bǐng jiào bing3 jiao4 ping chiao honkyō |
receive the teaching |
稟賦 禀赋 see styles |
bǐng fù bing3 fu4 ping fu |
natural endowment; gift; talent |
聽禀 听禀 see styles |
tīng bǐng ting1 bing3 t`ing ping ting ping chōhon |
listens respectfully to |
諮禀 谘禀 see styles |
zī bǐng zi1 bing3 tzu ping shihon |
to ask |
資稟 资禀 see styles |
zī bǐng zi1 bing3 tzu ping |
talent; aptitude |
禀請書 see styles |
rinseisho / rinsesho りんせいしょ |
petition |
禀議書 see styles |
ringisho りんぎしょ |
draft plan circulated to obtain permission (draught) |
天賦異稟 天赋异禀 see styles |
tiān fù yì bǐng tian1 fu4 yi4 bing3 t`ien fu i ping tien fu i ping |
extraordinary talent; exceptionally gifted |
稟性勇決 禀性勇决 see styles |
bǐng xìng yǒng jué bing3 xing4 yong3 jue2 ping hsing yung chüeh honshō yōketsu |
courageous disposition |
稟性生時 禀性生时 see styles |
bǐng xìng shēng shí bing3 xing4 sheng1 shi2 ping hsing sheng shih honshō shōji |
[natural] endowment at birth |
Variations: |
rinsei / rinse りんせい |
(noun, transitive verb) petition |
Variations: |
ringi; hingi りんぎ; ひんぎ |
(noun/participle) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees |
Variations: |
ringisho りんぎしょ |
document circulated to staff to obtain approval (for a decision, policy, etc.) |
江山易改稟性難移 江山易改禀性难移 see styles |
jiāng shān yì gǎi bǐng xìng nán yí jiang1 shan1 yi4 gai3 bing3 xing4 nan2 yi2 chiang shan i kai ping hsing nan i |
rivers and mountains are easy to change, man's character much harder |
Variations: |
rinkoku; hinkoku(ok) りんこく; ひんこく(ok) |
(noun/participle) notice; notification |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "禀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.