There are 168 total results for your 礙 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
礙 碍 see styles |
ài ai4 ai ge |
to hinder; to obstruct; to block A stumbling-block; hindrance; cf. 障. |
礙事 碍事 see styles |
ài shì ai4 shi4 ai shih |
to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter |
礙口 碍口 see styles |
ài kǒu ai4 kou3 ai k`ou ai kou |
to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarrassing for words |
礙子 see styles |
gaishi がいし |
(kana only) insulator |
礙於 碍于 see styles |
ài yú ai4 yu2 ai yü |
to be constrained by; due to (a constraining factor) |
礙眼 碍眼 see styles |
ài yǎn ai4 yan3 ai yen |
to be an irksome presence (i.e. something or sb one wishes were not there) |
礙解 碍解 see styles |
ài jiě ai4 jie3 ai chieh gege |
obstructions to [correct] understanding |
礙難 碍难 see styles |
ài nán ai4 nan2 ai nan |
inconvenient; difficult for some reason; to find something embarrassing |
不礙 不碍 see styles |
bù ài bu4 ai4 pu ai fuge |
unobstructed |
二礙 二碍 see styles |
èr ài er4 ai4 erh ai nige |
idem 二障. |
五礙 五碍 see styles |
wǔ ài wu3 ai4 wu ai go ge |
idem 五障. |
創礙 创碍 see styles |
chuàn gài chuan4 gai4 ch`uan kai chuan kai sōge |
to be wounded severely (?) |
大礙 大碍 see styles |
dà ài da4 ai4 ta ai |
(usually used in the negative) major issue; serious problem; big deal |
妨礙 妨碍 see styles |
fáng ài fang2 ai4 fang ai bōge ぼうがい |
to hinder; to obstruct (n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference to obstruct |
弊礙 弊碍 see styles |
bì ài bi4 ai4 pi ai heige |
troubles and hindrances |
形礙 形碍 see styles |
xín gài xin2 gai4 hsin kai gyōge |
material obstruction |
所礙 所碍 see styles |
suǒ ài suo3 ai4 so ai shoge |
obstructed |
拘礙 拘碍 see styles |
jū ài ju1 ai4 chü ai kuge |
to be attached |
掛礙 挂碍 see styles |
guà ài gua4 ai4 kua ai |
worry |
智礙 智碍 see styles |
zhì ài zhi4 ai4 chih ai chige |
Obstacles to attaining Buddha-wisdom, especially original ignorance. |
有礙 有碍 see styles |
yǒu ài you3 ai4 yu ai uge |
to hinder; to impede; to be detrimental is obstructed |
滯礙 滞碍 see styles |
zhì ài zhi4 ai4 chih ai taige |
obstruction |
無礙 无碍 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muge むげ |
without inconvenience; unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered (noun or adjectival noun) free from obstacles apratihata. Unhindered, without obstacle, resistless, without resistance, permeating everywhere, all pervasive, dynamic omnipresence which enters everywhere without hindrance like the light of a candle. |
爲礙 为碍 see styles |
wéi ài wei2 ai4 wei ai ige |
to be an obstruction |
生礙 生碍 see styles |
shēn gài shen1 gai4 shen kai shōge |
to create obstructions |
留礙 留碍 see styles |
liú ài liu2 ai4 liu ai ruge |
hinder |
知礙 知碍 see styles |
zhī ài zhi1 ai4 chih ai chige |
obstruction of knowing |
窒礙 窒碍 see styles |
zhì ài zhi4 ai4 chih ai |
(literary) to be obstructed |
罣礙 罣碍 see styles |
guà ài gua4 ai4 kua ai keigei |
A hindrance, impediment. |
能礙 能碍 see styles |
nén gài nen2 gai4 nen kai nōge |
obstruction |
蔽礙 蔽碍 see styles |
bì ài bi4 ai4 pi ai heige |
hindrances |
質礙 质碍 see styles |
zhí ài zhi2 ai4 chih ai zetsuge |
material obstruction |
違礙 违碍 see styles |
wéi ài wei2 ai4 wei ai |
taboo; prohibition |
鄣礙 鄣碍 see styles |
zhàn gài zhan4 gai4 chan kai shōge |
hindrances |
阻礙 阻碍 see styles |
zǔ ài zu3 ai4 tsu ai sogai そがい |
to obstruct; to hinder; to block; obstruction; hindrance (n,vs,adj-no) obstruction; inhibition |
限礙 限碍 see styles |
xiàn ài xian4 ai4 hsien ai genge |
hindrance |
障礙 障碍 see styles |
zhàng ài zhang4 ai4 chang ai shōge しょうげ |
barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle (noun/participle) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction Screen and obstruction, i.e. anything that hinders. |
礙胃口 碍胃口 see styles |
ài wèi kǒu ai4 wei4 kou3 ai wei k`ou ai wei kou |
to impair the appetite |
礙面子 碍面子 see styles |
ài miàn zi ai4 mian4 zi5 ai mien tzu |
(not do something) for fear of offending sb |
九無礙 九无碍 see styles |
jiǔ wú ài jiu3 wu2 ai4 chiu wu ai ku muge |
nine non-obstructions |
作障礙 作障碍 see styles |
zuò zhàn gài zuo4 zhan4 gai4 tso chan kai sa shōge |
create obstacles |
八無礙 八无碍 see styles |
bā wú ài ba1 wu2 ai4 pa wu ai hachi muge |
The eight universalized powers of the六識 six senses, 意根 the mind and the 法界 dharmadhātu. |
十無礙 十无碍 see styles |
shí wú ài shi2 wu2 ai4 shih wu ai jūmuge |
The ten unhindered transformations and ubiquitous powers of a Buddha. |
十障礙 十障碍 see styles |
shí zhàn gài shi2 zhan4 gai4 shih chan kai jū shōge |
ten obstructions |
四無礙 四无碍 see styles |
sì wú ài si4 wu2 ai4 ssu wu ai shi muge |
four unhindered [abilities in understanding and elocution] |
妨礙球 妨碍球 see styles |
fáng ài qiú fang2 ai4 qiu2 fang ai ch`iu fang ai chiu |
stymie (golf) |
惡無礙 恶无碍 see styles |
è wú ài e4 wu2 ai4 o wu ai aku muge |
doing evil is no impediment |
所知礙 所知碍 see styles |
suǒ zhī ài suo3 zhi1 ai4 so chih ai shochi ge |
obstructions to cognition |
智無礙 智无碍 see styles |
zhì wú ài zhi4 wu2 ai4 chih wu ai chi muge |
cognition is unimpeded |
水障礙 水障碍 see styles |
shuǐ zhàng ài shui3 zhang4 ai4 shui chang ai |
water hazard (golf) |
法無礙 法无碍 see styles |
fǎ wú ài fa3 wu2 ai4 fa wu ai hō muge |
(法無礙解 or法無礙智) Wisdom or power of explanation in unembarrassed accord with the Law, or Buddha-truth. |
無形礙 无形碍 see styles |
wú xín gài wu2 xin2 gai4 wu hsin kai mu gyōge |
no physical obstruction |
無有礙 无有碍 see styles |
wú yǒu ài wu2 you3 ai4 wu yu ai muu ge |
has no obstruction |
無滯礙 无滞碍 see styles |
wú zhì ài wu2 zhi4 ai4 wu chih ai mu taige |
unimpeded |
無礙人 无碍人 see styles |
wú ài rén wu2 ai4 ren2 wu ai jen muge nin |
The unhindered one, the Buddha, who unbarred the way to nirvāṇa, which releases from all limitations; the omnipresent one; the one who realizes nirvāṇa-truth. |
無礙光 无碍光 see styles |
wú ài guāng wu2 ai4 guang1 wu ai kuang muge kō |
The all-pervasive light or glory, that of Amitābha. |
無礙心 无碍心 see styles |
wú ài xīn wu2 ai4 xin1 wu ai hsin muge shin |
unobstructed mind |
無礙智 无碍智 see styles |
wú ài zhì wu2 ai4 zhi4 wu ai chih muge chi |
The omniscience of Buddha. |
無礙行 无碍行 see styles |
wú ài xíng wu2 ai4 xing2 wu ai hsing muge gyō |
unobstructed action |
無礙解 无碍解 see styles |
wú ài jiě wu2 ai4 jie3 wu ai chieh muge ge |
unobstructed understanding |
無礙辯 无碍辩 see styles |
wú ài biàn wu2 ai4 bian4 wu ai pien muge ben |
unobstructed intelligence |
無礙道 无碍道 see styles |
wú ài dào wu2 ai4 dao4 wu ai tao muge dō |
unobstructed path |
無障礙 无障碍 see styles |
wú zhàng ài wu2 zhang4 ai4 wu chang ai mu shōge |
barrier-free; (esp.) accessible (to people with a disability) free from obscurations |
煩惱礙 烦恼碍 see styles |
fán nǎo ài fan2 nao3 ai4 fan nao ai bonnō ge |
The obstruction of temptation, or defilement, to entrance into nirvāṇa peace by perturbing the mind. |
爲障礙 为障碍 see styles |
wéi zhàn gài wei2 zhan4 gai4 wei chan kai i shōge |
to serve as an obstruction (obscuration, etc.) |
義無礙 义无碍 see styles |
yì wú ài yi4 wu2 ai4 i wu ai gi muge |
Unobstructed knowledge of the meaning, or the truth; complete knowledge. |
色無礙 色无碍 see styles |
sè wú ài se4 wu2 ai4 se wu ai shiki muge |
having form but being unimpeded |
辭無礙 辞无碍 see styles |
cí wú ài ci2 wu2 ai4 tz`u wu ai tzu wu ai ji muge |
unobstructed analytical ability |
辯無礙 辩无碍 see styles |
biàn wú ài bian4 wu2 ai4 pien wu ai ben muge |
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power. |
障礙依 障碍依 see styles |
zhàn gài yī zhan4 gai4 yi1 chan kai i shōge e |
impedimentary constituents |
障礙物 障碍物 see styles |
zhàng ài wù zhang4 ai4 wu4 chang ai wu |
obstacle; hindrance |
障礙相 障碍相 see styles |
zhàn gài xiàng zhan4 gai4 xiang4 chan kai hsiang shōge sō |
obstructing |
障礙者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
障礙跑 障碍跑 see styles |
zhàng ài pǎo zhang4 ai4 pao3 chang ai p`ao chang ai pao |
steeplechase (athletics) |
礙口識羞 碍口识羞 see styles |
ài kǒu shí xiū ai4 kou3 shi2 xiu1 ai k`ou shih hsiu ai kou shih hsiu |
tongue-tied for fear of embarrassment (idiom) |
礙手礙腳 碍手碍脚 see styles |
ài shǒu - ài jiǎo ai4 shou3 - ai4 jiao3 ai shou - ai chiao |
(idiom) to be in the way; to be a hindrance |
礙難從命 碍难从命 see styles |
ài nán cóng mìng ai4 nan2 cong2 ming4 ai nan ts`ung ming ai nan tsung ming |
difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply |
一切無礙 一切无碍 see styles |
yī qiè wú ài yi1 qie4 wu2 ai4 i ch`ieh wu ai i chieh wu ai issai muge |
all [things] are without obstruction |
一無礙道 一无碍道 see styles |
yī wú ài dào yi1 wu2 ai4 dao4 i wu ai tao ichi muge dō |
The one way without barrier, i.e. the end of reincarnations in nirvāṇa; a meditation on it. |
不相障礙 不相障碍 see styles |
bù xiāng zhàn gài bu4 xiang1 zhan4 gai4 pu hsiang chan kai fu sō shōge |
does not mutually obstruct |
主伴無礙 主伴无碍 see styles |
zhǔ bàn wú ài zhu3 ban4 wu2 ai4 chu pan wu ai shuhan muge |
no obstruction between subject and object |
九無礙道 九无碍道 see styles |
jiǔ wú ài dào jiu3 wu2 ai4 dao4 chiu wu ai tao ku muge dō |
nine unobstructed paths |
事事無礙 事事无碍 see styles |
shì shì wú ài shi4 shi4 wu2 ai4 shih shih wu ai jiji muge |
non-obstruction among individual phenomena |
佛無礙慧 佛无碍慧 see styles |
fó wú ài huì fo2 wu2 ai4 hui4 fo wu ai hui butsu muge e |
Unhindered, infinite Buddha-wisdom. |
六大無礙 六大无碍 see styles |
liù dà wú ài liu4 da4 wu2 ai4 liu ta wu ai rokudai muge |
The six elements unimpeded, or interactive; or 六大體大 the six elements in their greater substance, or whole. The doctrine of the esoteric cult of tran-substantiation, or the free interchangeability of the six Buddha elements with the human, like with like, whereby yoga becomes possible, i. e. the Buddha elements entering into and possessing the human elements, for both are of the same elemental nature. |
四無礙智 四无碍智 see styles |
sì wú ài zhì si4 wu2 ai4 zhi4 ssu wu ai chih shi muge chi |
four kinds of unobstructed cognition |
四無礙解 四无碍解 see styles |
sì wú ài jiě si4 wu2 ai4 jie3 ssu wu ai chieh shi muge ge |
(or 四無礙智 or 四無礙辯). pratisaṃvid, the four unhindered or unlimited bodhisattva powers of interpretation, or reasoning, i. e. in 法 dharma, the letter of the law; 義 artha, its meaning; ? nirukti, in any language, or form of expression; 樂說 pratibhāna, in eloquence, or pleasure in speaking, or argument. |
四無礙辯 四无碍辩 see styles |
sì wú ài biàn si4 wu2 ai4 bian4 ssu wu ai pien shi muge ben |
four abilities of unhindered understanding and expression |
圓融無礙 圆融无碍 see styles |
yuán róng wú ài yuan2 rong2 wu2 ai4 yüan jung wu ai enyū muge |
perfect interpenetration without obstruction |
情事無礙 情事无碍 see styles |
qíng shì wú ài qing2 shi4 wu2 ai4 ch`ing shih wu ai ching shih wu ai jōji muge |
no obstruction between manifest phenomena |
成壞無礙 成坏无碍 see styles |
chéng huài wú ài cheng2 huai4 wu2 ai4 ch`eng huai wu ai cheng huai wu ai jōe muge |
no obstruction between composition and decomposition |
所行無礙 所行无碍 see styles |
suǒ xíng wú ài suo3 xing2 wu2 ai4 so hsing wu ai shogyō muge |
that which is practiced is unobstructed |
攝入無礙 摄入无碍 see styles |
sher u wú ài sher4 u4 wu2 ai4 sher u wu ai shōnyū muge |
contain and enter each other without obstruction |
文化障礙 文化障碍 see styles |
wén huà zhàng ài wen2 hua4 zhang4 ai4 wen hua chang ai |
cultural barrier |
時處無礙 时处无碍 see styles |
shí chù wú ài shi2 chu4 wu2 ai4 shih ch`u wu ai shih chu wu ai jisho muge |
no obstruction in time and place |
智慧無礙 智慧无碍 see styles |
zhì huì wú ài zhi4 hui4 wu2 ai4 chih hui wu ai chie muge |
unimpeded wisdom |
智能障礙 智能障碍 see styles |
zhì néng zhàng ài zhi4 neng2 zhang4 ai4 chih neng chang ai |
intellectual disability; cognitive disability; learning disability; mental retardation |
法無礙智 法无碍智 see styles |
fǎ wú ài zhì fa3 wu2 ai4 zhi4 fa wu ai chih hō muge chi |
wisdom unimpeded in regard to the dharma |
法無礙解 法无碍解 see styles |
fǎ wú ài jiě fa3 wu2 ai4 jie3 fa wu ai chieh hō muge ge |
unimpeded understanding of the dharma |
無所障礙 无所障碍 see styles |
wú suǒ zhàn gài wu2 suo3 zhan4 gai4 wu so chan kai mu shoshōge |
not obstructed by anything |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "礙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.