There are 60 total results for your 瞋 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瞋 see styles |
chēn chen1 ch`en chen shin しん |
(literary) to stare angrily; to glare (Buddhist term) dosa (ill will, antipathy) krodha; pratigha; dveṣa; one of the six fundamental kleśas, anger, ire, wrath, resentment, one of the three poisons; also called 瞋恚. |
瞋る see styles |
ikaru いかる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; (v5r,vi) (2) to be angular; to be square |
瞋使 see styles |
chēn shǐ chen1 shi3 ch`en shih chen shih shinshi |
declivity of ill-will |
瞋心 see styles |
chēn xīn chen1 xin1 ch`en hsin chen hsin shinjin |
瞋恚心 A heart of anger. |
瞋怒 see styles |
chēn nù chen1 nu4 ch`en nu chen nu shinnu |
wrath |
瞋恚 see styles |
chēn huì chen1 hui4 ch`en hui chen hui shin'i しんね |
(1) (Buddhist term) dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger ill-will |
瞋恨 see styles |
chēn hèn chen1 hen4 ch`en hen chen hen shinkon |
grudge |
瞋惱 瞋恼 see styles |
chēn nǎo chen1 nao3 ch`en nao chen nao shinnō |
anger and anxiety |
瞋想 see styles |
chēn xiǎng chen1 xiang3 ch`en hsiang chen hsiang shin sō |
thoughts of anger |
瞋殺 瞋杀 see styles |
chēn shā chen1 sha1 ch`en sha chen sha shinsetsu |
kill by anger |
瞋濁 瞋浊 see styles |
chēn zhuó chen1 zhuo2 ch`en cho chen cho shinjoku |
irascible and muddled |
瞋火 see styles |
chēn huǒ chen1 huo3 ch`en huo chen huo shinka |
The fire of anger. |
瞋癡 see styles |
chēn chī chen1 chi1 ch`en ch`ih chen chih shinchi |
ill-will and folly |
瞋目 see styles |
chēn mù chen1 mu4 ch`en mu chen mu shinmoku |
variant of 嗔目[chen1 mu4] to glare angrily |
瞋纏 瞋缠 see styles |
chēn chán chen1 chan2 ch`en ch`an chen chan shinden |
tethered by anger |
瞋行 see styles |
chēn xíng chen1 xing2 ch`en hsing chen hsing shingyō |
hateful temperament |
瞋覺 瞋觉 see styles |
chēn jué chen1 jue2 ch`en chüeh chen chüeh shinkaku |
thought of hatred |
不瞋 see styles |
bù chēn bu4 chen1 pu ch`en pu chen fu shin |
free from anger |
有瞋 see styles |
yǒu chēn you3 chen1 yu ch`en yu chen ushin |
having ill-will |
欲瞋 see styles |
yù chēn yu4 chen1 yü ch`en yü chen yokushin |
craving and ill-will |
無瞋 无瞋 see styles |
wú chēn wu2 chen1 wu ch`en wu chen mushin むしん |
{Buddh} (See 三善根) non-anger; non-hatred; no-enmity no-enmity |
生瞋 see styles |
shēng chēn sheng1 chen1 sheng ch`en sheng chen shōshin |
to become angry |
自瞋 see styles |
zì chēn zi4 chen1 tzu ch`en tzu chen jishin |
self-rage |
貪瞋 贪瞋 see styles |
tān chēn tan1 chen1 t`an ch`en tan chen tonjin |
craving and ill-will |
Variations: |
shin しん |
{Buddh} (See 瞋恚) dosa (ill will, antipathy) |
瞋らす see styles |
ikarasu いからす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to anger; to displease; to offend; (2) to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger |
瞋恚使 see styles |
chēn huì shǐ chen1 hui4 shi3 ch`en hui shih chen hui shih shini shi |
The messenger, or lictor of anger. |
瞋恚心 see styles |
chēn huì xīn chen1 hui4 xin1 ch`en hui hsin chen hui hsin shinni shin |
ill-will |
瞋恚怒 see styles |
chēn huin u chen1 huin4 u4 ch`en huin u chen huin u shininu |
rage and anger |
瞋煩惱 瞋烦恼 see styles |
chēn fán nǎo chen1 fan2 nao3 ch`en fan nao chen fan nao shin bonnō |
The passion or defilement of anger. |
瞋著心 瞋着心 see styles |
chēn zhù zhuó xīn chen1 zhu4 zhuo2 xin1 ch`en chu cho hsin chen chu cho hsin shinjaku shin |
mind attached to ill-will |
不瞋恚 see styles |
bù chēn huì bu4 chen1 hui4 pu ch`en hui pu chen hui fushin'ni |
abstention from malice |
故瞋戒 see styles |
gù chēn jiè gu4 chen1 jie4 ku ch`en chieh ku chen chieh koshin kai |
precept forbidding the holding of resentments and not accepting the apologies of others |
教人瞋 see styles |
jiào rén chēn jiao4 ren2 chen1 chiao jen ch`en chiao jen chen kyōninshin |
instigating someone else to anger |
欲瞋癡 see styles |
yù chēn chī yu4 chen1 chi1 yü ch`en ch`ih yü chen chih yoku shin chi |
craving, ill-will, and folly |
無瞋恚 无瞋恚 see styles |
wú chēn huì wu2 chen1 hui4 wu ch`en hui wu chen hui Mushini |
Free From Anger |
猛利瞋 see styles |
měng lì chēn meng3 li4 chen1 meng li ch`en meng li chen mōri shin |
strong anger |
生瞋恨 see styles |
shēng chēn hèn sheng1 chen1 hen4 sheng ch`en hen sheng chen hen shō shinkon |
to become angry |
貪瞋痴 贪瞋痴 see styles |
tān chēn chī tan1 chen1 chi1 t`an ch`en ch`ih tan chen chih tonjinchi とんじんち |
(Buddhist term) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) rāgadveṣamoha, the three poisons. |
貪瞋癡 贪瞋癡 see styles |
tān chēn chī tan1 chen1 chi1 t`an ch`en ch`ih tan chen chih ton jin chi とんじんち |
(out-dated kanji) (Buddhist term) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) greed, ill-will, and delusion |
長時瞋 长时瞋 see styles |
cháng shí chēn chang2 shi2 chen1 ch`ang shih ch`en chang shih chen jōji shin |
continuous anger |
除瞋恚 see styles |
chú chēn huì chu2 chen1 hui4 ch`u ch`en hui chu chen hui jo shin'i |
lacking hatred |
瞋不受悔 see styles |
chēn bù shòu huǐ chen1 bu4 shou4 hui3 ch`en pu shou hui chen pu shou hui shin fujukai |
to hold one's anger and not accept another's apologies |
瞋恚の炎 see styles |
shininohonoo しんいのほのお |
(exp,n) intense antipathy (like a blazing fire); flames of rage |
瞋打結恨 瞋打结恨 see styles |
chēn dǎ jié hèn chen1 da3 jie2 hen4 ch`en ta chieh hen chen ta chieh hen shinchō kekkon |
exacerbating one's anger into a grudge |
有瞋恚心 see styles |
yǒu chēn huì xīn you3 chen1 hui4 xin1 yu ch`en hui hsin yu chen hui hsin u shini shin |
hostile |
貪欲瞋恚 贪欲瞋恚 see styles |
tān yù chēn huì tan1 yu4 chen1 hui4 t`an yü ch`en hui tan yü chen hui tonyoku shini |
craving and ill-will |
貪瞋癡慢 贪瞋癡慢 see styles |
tān chēn chī màn tan1 chen1 chi1 man4 t`an ch`en ch`ih man tan chen chih man ton shin chi man |
craving, ill-will, delusion, and pride |
Variations: |
shini; shinni; shinne しんい; しんに; しんね |
(1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger |
瞋不受悔戒 see styles |
chēn bù shòu huǐ jiè chen1 bu4 shou4 hui3 jie4 ch`en pu shou hui chieh chen pu shou hui chieh shin fujukai ke |
precept forbidding the holding of anger and not accepting the apologies of others |
瞋不受謝戒 瞋不受谢戒 see styles |
chēn bù shòu xiè jiè chen1 bu4 shou4 xie4 jie4 ch`en pu shou hsieh chieh chen pu shou hsieh chieh shin fujusha kai |
precept forbidding the holding of resentments and not accepting the apologies of others |
瞋心不受悔 see styles |
chēn xīn bù shòu huǐ chen1 xin1 bu4 shou4 hui3 ch`en hsin pu shou hui chen hsin pu shou hui shinshin fujuke |
holding on to one's anger and not accepting another person's repentance |
瞋打結恨戒 瞋打结恨戒 see styles |
chēn dǎ jié hèn jiè chen1 da3 jie2 hen4 jie4 ch`en ta chieh hen chieh chen ta chieh hen chieh shinchō kekkon kai |
which [prohibits] the lashing out in anger and formation of grudges |
瞋心不受悔戒 see styles |
chēn xīn bù shòu huǐ jiè chen1 xin1 bu4 shou4 hui3 jie4 ch`en hsin pu shou hui chieh chen hsin pu shou hui chieh shinshin fujuke kai |
precept forbidding the holding of resentments and not accepting the apologies of others |
貪欲瞋恚愚痴 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih |
rāga, dveṣa, moha; desire, anger, ignorance (or stupidity), the three poisons. |
貪欲瞋恚愚癡 贪欲瞋恚愚癡 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih tonyoku shini guchi |
desire, ill-will, and ignorance |
Variations: |
ikaru いかる |
(v5r,vi) (1) (form) (See 怒る・おこる・1) to get angry; to get mad; (v5r,vi) (2) (怒る only) to be angular; to be square |
Variations: |
ikarasu いからす |
(transitive verb) (1) to anger; to displease; to offend; (transitive verb) (2) to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger |
Variations: |
tonjinchi とんじんち |
{Buddh} (from 貪欲, 瞋恚 and 愚痴) (See 煩悩・2,三毒) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) |
Variations: |
okoru(怒ru)(p); ikaru おこる(怒る)(P); いかる |
(v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; (transitive verb) (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (v5r,vi) (3) (いかる only) to be angular; to be square |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 60 results for "瞋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.