There are 405 total results for your 瓦 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瓦 see styles |
wǎ wa3 wa kawara かわら |
roof tile; abbr. for 瓦特[wa3 te4] roof tile; (surname, female given name) Kawara Tiles, pottery. |
瓦上 see styles |
kawaraue かわらうえ |
(surname) Kawaraue |
瓦之 see styles |
kawarano かわらの |
(place-name) Kawarano |
瓦井 see styles |
motoi もとい |
(surname) Motoi |
瓦亮 see styles |
wǎ liàng wa3 liang4 wa liang |
shiny; very bright |
瓦人 see styles |
gajin がじん |
(given name) Gajin |
瓦作 see styles |
kawarasaku かわらさく |
(place-name) Kawarasaku |
瓦全 see styles |
gazen がぜん |
meaningless existence; (given name) Gazen |
瓦利 see styles |
wǎ lì wa3 li4 wa li |
Váli (son of Odin) |
瓦剌 see styles |
wǎ là wa3 la4 wa la |
Oirat Mongols (alliance of tribes of Western Mongolia) (Ming Dynasty term) |
瓦力 see styles |
kawaratsutomu かわらつとむ |
(person) Kawara Tsutomu (1937.4.1-) |
瓦匠 see styles |
wǎ jiang wa3 jiang5 wa chiang |
bricklayer; tiler |
瓦原 see styles |
kawarabari かわらばり |
(place-name) Kawarabari |
瓦口 see styles |
kawaraguchi かわらぐち |
(place-name, surname) Kawaraguchi |
瓦吹 see styles |
kawarabuki かわらぶき |
(surname) Kawarabuki |
瓦器 see styles |
wǎ qì wa3 qi4 wa ch`i wa chi gaki |
pottery pottery |
瓦城 see styles |
wǎ chéng wa3 cheng2 wa ch`eng wa cheng |
another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city |
瓦堂 see styles |
kawaradou / kawarado かわらどう |
(place-name) Kawaradou |
瓦場 see styles |
kawaraba かわらば |
(place-name) Kawaraba |
瓦塚 see styles |
kawaratsuka かわらつか |
(place-name) Kawaratsuka |
瓦宮 see styles |
kawaranomiya かわらのみや |
(place-name) Kawaranomiya |
瓦家 see styles |
kawaraya かわらや |
tile-roofed house; (surname) Kawaraya |
瓦宿 see styles |
kawarajuku かわらじゅく |
(place-name) Kawarajuku |
瓦屋 see styles |
kawaraya かわらや |
(1) tiled roof; tile-roofed house; (2) tile maker; tile dealer; tiler; (3) tile kiln; (place-name, surname) Kawaraya |
瓦山 see styles |
kawarayama かわらやま |
(place-name) Kawarayama |
瓦岳 see styles |
kawaradake かわらだけ |
(personal name) Kawaradake |
瓦崎 see styles |
kawarazaki かわらざき |
(surname) Kawarazaki |
瓦川 see styles |
kawarakawa かわらかわ |
(surname) Kawarakawa |
瓦工 see styles |
wǎ gōng wa3 gong1 wa kung |
tiling; bricklaying; plastering |
瓦師 瓦师 see styles |
wǎ shī wa3 shi1 wa shih kawarashi かわらし |
(place-name) Kawarashi The Buddha in a previous incarnation as a potter. |
瓦当 see styles |
gatou / gato がとう |
decorative cap of an eave-end roof tile |
瓦役 see styles |
kawarayaku かわらやく |
(place-name) Kawarayaku |
瓦房 see styles |
wǎ fáng wa3 fang2 wa fang |
tile-roofed house |
瓦斯 see styles |
wǎ sī wa3 si1 wa ssu gasu ガス |
gas (loanword) (ateji / phonetic) (1) (kana only) gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) (dut:, eng:); (2) (kana only) gasoline; gas; petrol; (3) (kana only) dense fog; thick fog; (4) (kana only) (abbreviation) gas stove; gas cooker; gas range; (5) (kana only) (colloquialism) flatulence; gas; wind; fart |
瓦木 see styles |
gaboku がぼく |
(given name) Gaboku |
瓦本 see styles |
kawaramoto かわらもと |
(surname) Kawaramoto |
瓦林 see styles |
kawarabayashi かわらばやし |
(surname) Kawarabayashi |
瓦楞 see styles |
wǎ léng wa3 leng2 wa leng |
rows of tiles on a roof; corrugated |
瓦毛 see styles |
kawarage かわらげ |
buckskin (horse color) |
瓦灯 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
pottery lantern (curved conical shape) |
瓦無 see styles |
guamu グアム gamu グァム |
(ateji / phonetic) (kana only) Guam |
瓦焼 see styles |
kawarayaki かわらやき |
(surname) Kawarayaki |
瓦燈 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
(out-dated kanji) pottery lantern (curved conical shape) |
瓦片 see styles |
wǎ piàn wa3 pian4 wa p`ien wa pien |
tile; CL:塊|块[kuai4] |
瓦版 see styles |
kawaraban かわらばん |
(hist) kawaraban (type of Edo-period single-page newspaper) |
瓦特 see styles |
wǎ tè wa3 te4 wa t`e wa te |
watt (loanword) |
瓦状 see styles |
kawaragasane かわらがさね |
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping |
瓦猿 see styles |
kawarazaru かわらざる |
clay monkey figure |
瓦田 see styles |
kawarada かわらだ |
(place-name, surname) Kawarada |
瓦町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
瓦當 瓦当 see styles |
wǎ dāng wa3 dang1 wa tang gatou / gato がとう |
eaves-tile (out-dated kanji) decorative cap of an eave-end roof tile |
瓦石 see styles |
wǎ shí wa3 shi2 wa shih gaseki がせき |
(1) worthless thing; garbage; roof tile and stone; (2) brick tiles and stones |
瓦硯 瓦砚 see styles |
wǎ yàn wa3 yan4 wa yen |
ink stone or ink slab made from an antique palace tile |
瓦碗 see styles |
wǎ wǎn wa3 wan3 wa wan gawan |
earthenware vessel |
瓦礫 瓦砾 see styles |
wǎ lì wa3 li4 wa li gareki(p); garyaku(ok) がれき(P); がりゃく(ok) |
rubble; debris (1) rubble; debris; wreckage; tiles and pebbles; (2) trash; rubbish |
瓦窯 see styles |
gayou; kawaragama / gayo; kawaragama がよう; かわらがま |
tile kiln |
瓦茸 see styles |
kawaratake; kawaratake かわらたけ; カワラタケ |
(kana only) turkey tail mushroom (Trametes versicolor) |
瓦葺 see styles |
kawarabuki かわらぶき |
tile-roofing; (place-name, surname) Kawarabuki |
瓦藍 瓦蓝 see styles |
wǎ lán wa3 lan2 wa lan |
(usu. of the sky) azure; bright blue |
瓦解 see styles |
wǎ jiě wa3 jie3 wa chieh gakai がかい |
to collapse; to disintegrate; to crumble; to disrupt; to break up (n,vs,vi) collapse; downfall |
瓦谷 see styles |
kawaraya かわらや |
(place-name) Kawaraya |
瓦野 see styles |
kawarano かわらの |
(surname) Kawarano |
瓦鉢 see styles |
wǎ bō wa3 bo1 wa po |
An earthenware begging bowl. |
瓦間 see styles |
kawarama かわらま |
(surname) Kawarama |
瓦隆 see styles |
wǎ lōng wa3 long1 wa lung |
Walloon, inhabitant of Southern French-speaking area of Belgium |
上瓦 see styles |
kamikawara かみかわら |
(place-name) Kamikawara |
下瓦 see styles |
shimogawara しもがわら |
(place-name) Shimogawara |
中瓦 see styles |
nakagawara なかがわら |
(personal name) Nakagawara |
丸瓦 see styles |
marugawara まるがわら |
(See 平瓦) convex roof tile |
兆瓦 see styles |
zhào wǎ zhao4 wa3 chao wa |
megawatt |
分瓦 see styles |
fēn wǎ fen1 wa3 fen wa |
deciwatt |
前瓦 see styles |
maegawara まえがわら |
(surname) Maegawara |
北瓦 see styles |
kitakawara きたかわら |
(place-name) Kitakawara |
千瓦 see styles |
qiān wǎ qian1 wa3 ch`ien wa chien wa |
kilowatt (unit of electric power) |
南瓦 see styles |
minamikawara みなみかわら |
(place-name) Minamikawara |
圖瓦 图瓦 see styles |
tú wǎ tu2 wa3 t`u wa tu wa |
More info & calligraphy: Tuva |
塼瓦 see styles |
zhuān wǎ zhuan1 wa3 chuan wa senga |
bricks and tiles |
大瓦 see styles |
oogawara おおがわら |
(surname) Oogawara |
宗瓦 see styles |
souga / soga そうが |
(personal name) Souga |
巴瓦 see styles |
tomoegawara ともえがわら |
comma-pattern tile |
平瓦 see styles |
hiragawara ひらがわら |
(See 丸瓦) concave roof tile; (surname) Hirakawara |
弄瓦 see styles |
nòng wǎ nong4 wa3 nung wa |
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter |
新瓦 see styles |
shinkawara しんかわら |
(place-name) Shinkawara |
木瓦 see styles |
mù wǎ mu4 wa3 mu wa |
shingle |
本瓦 see styles |
hongawara ほんがわら |
(surname) Hongawara |
東瓦 see styles |
higashikawara ひがしかわら |
(place-name) Higashikawara |
桟瓦 see styles |
sangawara さんがわら |
pantile |
棟瓦 see styles |
munagawara むながわら |
ridge tile |
毫瓦 see styles |
háo wǎ hao2 wa3 hao wa |
milliwatt |
沙瓦 see styles |
shā wǎ sha1 wa3 sha wa |
a sour (type of cocktail) (loanword) |
波瓦 see styles |
namigawara なみがわら |
(surname) Namigawara |
涅瓦 see styles |
niè wǎ nie4 wa3 nieh wa |
More info & calligraphy: Neva |
煉瓦 see styles |
renga(p); renga(p) れんが(P); レンガ(P) |
(kana only) brick |
石瓦 see styles |
ishigawara いしがわら |
slate roof tile; (place-name) Ishigawara |
硯瓦 砚瓦 see styles |
yàn wǎ yan4 wa3 yen wa |
ink slab |
碧瓦 see styles |
bì wǎ bi4 wa3 pi wa |
green; glazed tile |
磚瓦 砖瓦 see styles |
zhuān wǎ zhuan1 wa3 chuan wa |
tiles and bricks |
竹瓦 see styles |
takegawara たけがわら |
(place-name) Takegawara |
蓋瓦 盖瓦 see styles |
gài wǎ gai4 wa3 kai wa |
tiling (of roofs, floors, walls etc) |
蘇瓦 苏瓦 see styles |
sū wǎ su1 wa3 su wa |
Suva, capital of Fiji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "瓦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.