There are 75 total results for your 瑜 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瑜 see styles |
yú yu2 yü yuu / yu ゆー |
excellence; luster of gems (personal name) Yu- Lustre of gems; a beautiful stone; excellences, virtues; translit. yu, yoyo. |
瑜伽 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia yuga ゆが |
More info & calligraphy: Yoga{Buddh} (See ヨーガ) yoga; (surname) Yuga yoga; also 瑜誐; 遊迦; a yoke, yoking, union, especially an ecstatic union of the individual soul with a divine being, or spirit, also of the individual soul with the universal soul. The method requires the mutual response or relation of 境, 行, 理, 果 and 機; i.e. (1) state, or environment, referred to mind; (2) action, or mode of practice; (3) right principle; (4) results in enlightenment; (5) motivity, i.e. practical application in saving others. Also the mutual relation of hand, mouth, and mind referring to manifestation, incantation, and mental operation; these are known as 瑜伽三密, the three esoteric (means) of Yoga. The older practice of meditation as a means of obtaining spiritual or magical power was distorted in Tantrism to exorcism, sorcery, and juggling in general. |
瑜岐 see styles |
yú qí yu2 qi2 yü ch`i yü chi yugi |
(Skt. yogin) |
瑜煥 see styles |
yukan ゆかん |
(given name) Yukan |
瑜珈 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia |
variant of 瑜伽[yu2 jia1]; yoga |
瑜祁 see styles |
yú qí yu2 qi2 yü ch`i yü chi yugi |
(Skt. yogin) |
瑜誐 see styles |
yú é yu2 e2 yü o yuga |
yoga |
瑜迦 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia |
yoga (loanword) |
僧瑜 see styles |
sēng yú seng1 yu2 seng yü Sōyu |
Sengyu |
周瑜 see styles |
zhōu yú zhou1 yu2 chou yü shuuyu / shuyu しゅうゆ |
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (personal name) Shuuyu |
孫瑜 see styles |
sonyu そんゆ |
(personal name) Son'yu |
宛瑜 see styles |
wanyu わんゆ |
(female given name) Wan'yu |
楚瑜 see styles |
soyu そゆ |
(given name) Soyu |
賴瑜 赖瑜 see styles |
rai yú rai4 yu2 rai yü Raiyu |
Raiyu |
頼瑜 see styles |
raiyu らいゆ |
(person) Raiyu, Kamakura period Shingon monk, secular surname was Habukawa (1226-1304) |
瑜伽宗 see styles |
yú jiā zōng yu2 jia1 zong1 yü chia tsung Yuga Shū |
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] The Yogācāra, Vijñānavāda, Tantric, or esoteric sect. The principles of Yoga are accredited to Patañjali in the second century B.C., later founded as a school in Buddhism by Asaṅga, fourth century A.D. Cf. 大教. Xuanzang became a disciple and advocate of this school. [Note: The information given above by Soothill and Hodous contains serious errors. Please see this entry in the Digital Dictionary of Buddhism for correction.] |
瑜伽寺 see styles |
yú qié sì yu2 qie2 si4 yü ch`ieh ssu yü chieh ssu Yugaji |
Yugasa |
瑜伽山 see styles |
yugasan ゆがさん |
(place-name) Yugasan |
瑜伽師 瑜伽师 see styles |
yú qié shī yu2 qie2 shi1 yü ch`ieh shih yü chieh shih yugashi ゆがし |
{Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master 瑜伽阿闍梨 yogācāra, a teacher, or master of magic, or of this school. |
瑜伽抄 see styles |
yú qié chāo yu2 qie2 chao1 yü ch`ieh ch`ao yü chieh chao Yuga shō |
Extracts of the Yogâcārabhūmi |
瑜伽洞 see styles |
yugadou / yugado ゆがどう |
(place-name) Yuga Caves; Taya Caves |
瑜伽派 see styles |
yú qié pài yu2 qie2 pai4 yü ch`ieh p`ai yü chieh pai Yuga ha |
the Yoga school |
瑜伽祇 瑜伽只 see styles |
yú qié qí yu2 qie2 qi2 yü ch`ieh ch`i yü chieh chi yugagi |
瑜岐; 瑜祁 yogin, one who practises yoga. |
瑜伽處 瑜伽处 see styles |
yú qié chù yu2 qie2 chu4 yü ch`ieh ch`u yü chieh chu yugasho |
yoga stage |
瑜伽行 see styles |
yú qié xíng yu2 qie2 xing2 yü ch`ieh hsing yü chieh hsing yugagyō |
yoga practice |
瑜伽褲 see styles |
yú jiā kù yu2 jia1 ku4 yü chia k`u yü chia ku |
yoga pants |
瑜伽論 瑜伽论 see styles |
yú qié lùn yu2 qie2 lun4 yü ch`ieh lun yü chieh lun Yugaron |
Yogâcārabhūmi-śāstra |
瑜伽釋 瑜伽释 see styles |
yú qié shì yu2 qie2 shi4 yü ch`ieh shih yü chieh shih Yuga shaku |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
瑜伽鈔 瑜伽钞 see styles |
yú qié chāo yu2 qie2 chao1 yü ch`ieh ch`ao yü chieh chao Yugashō |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
瑜祇經 瑜祇经 see styles |
yú qí jīng yu2 qi2 jing1 yü ch`i ching yü chi ching Yugi kyō |
Yuqi jing |
九瑜伽 see styles |
jiǔ yú qié jiu3 yu2 qie2 chiu yü ch`ieh chiu yü chieh ku yuga |
nine yogas |
宋楚瑜 see styles |
sòng chǔ yú song4 chu3 yu2 sung ch`u yü sung chu yü |
James Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党 |
業瑜伽 业瑜伽 see styles |
yè yú qié ye4 yu2 qie2 yeh yü ch`ieh yeh yü chieh gōyuga |
(Skt. karma-yoga) |
阿瑜遮 see styles |
ā yú zhē a1 yu2 zhe1 a yü che Ayusha |
Ayodhyā |
韓國瑜 韩国瑜 see styles |
hán guó yú han2 guo2 yu2 han kuo yü |
Daniel Han Kuo-yu (1957-), Taiwanese KMT politician, mayor of Kaohsiung since 2018 |
瑜乾馱羅 瑜干驮罗 see styles |
yú qián tuó luó yu2 qian2 tuo2 luo2 yü ch`ien t`o lo yü chien to lo Yukendara |
Yugaṃdhara, v. 踰, the first of the seven concentric circles around Meru. |
瑜伽師地 瑜伽师地 see styles |
yú qié shī dì yu2 qie2 shi1 di4 yü ch`ieh shih ti yü chieh shih ti yuga shiji |
stages of yoga practice |
瑜伽神社 see styles |
yugajinja ゆがじんじゃ |
(place-name) Yuga Shrine |
瑜伽行派 see styles |
yú jiā xíng pài yu2 jia1 xing2 pai4 yü chia hsing p`ai yü chia hsing pai yugagyouha / yugagyoha ゆがぎょうは |
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] {Buddh} Yogacara (school); Yogachara Yogâcāra |
瑜伽論記 瑜伽论记 see styles |
yú qié lùn jì yu2 qie2 lun4 ji4 yü ch`ieh lun chi yü chieh lun chi Yugaron ki |
Commentaries on the Yogâcārabhūmi |
瑜伽論釋 瑜伽论释 see styles |
yú qié lùn shì yu2 qie2 lun4 shi4 yü ch`ieh lun shih yü chieh lun shih Yugaron shaku |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
瑜伽釋論 瑜伽释论 see styles |
yú qié shì lùn yu2 qie2 shi4 lun4 yü ch`ieh shih lun yü chieh shih lun Yuga shakuron |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
瑜健達羅 瑜健达罗 see styles |
yú jiàn dá luó yu2 jian4 da2 luo2 yü chien ta lo Yukendara |
Yugaṃdhara |
一時瑜亮 一时瑜亮 see styles |
yī shí yú liàng yi1 shi2 yu2 liang4 i shih yü liang |
two remarkable persons living at the same period (as 周瑜[Zhou1 Yu2] and 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]) |
三密瑜伽 see styles |
sān mì yú qié san1 mi4 yu2 qie2 san mi yü ch`ieh san mi yü chieh sanmitsu yuga |
joining of the three mysteries |
上乘瑜伽 see styles |
shàng shèng yú qié shang4 sheng4 yu2 qie2 shang sheng yü ch`ieh shang sheng yü chieh jōjō yuga |
Mahāyāna-yoga, chiefy associated with 上乘密宗. |
九種瑜伽 九种瑜伽 see styles |
jiǔ zhǒng yú qié jiu3 zhong3 yu2 qie2 chiu chung yü ch`ieh chiu chung yü chieh kushu yuga |
nine yogas |
瑕不掩瑜 see styles |
xiá bù yǎn yú xia2 bu4 yan3 yu2 hsia pu yen yü |
lit. a blemish does not obscure jade's luster; the pros outweigh the cons (idiom) |
祕密瑜伽 秘密瑜伽 see styles |
mì mì yú qié mi4 mi4 yu2 qie2 mi mi yü ch`ieh mi mi yü chieh himitsu yuga |
The yoga rules of the esoteric sect; also a name for the sect. |
諸瑜伽師 诸瑜伽师 see styles |
zhū yú qié shī zhu1 yu2 qie2 shi1 chu yü ch`ieh shih chu yü chieh shih sho yugashi |
yogis |
瑜伽師地論 瑜伽师地论 see styles |
yú qié shī dì lùn yu2 qie2 shi1 di4 lun4 yü ch`ieh shih ti lun yü chieh shih ti lun Yuga shiji ron |
Yogācāryabhūmi-śāstra, the work of Asaṅga, said to have been dictated to him in or from the Tuṣita heaven by Maitreya, tr. by Xuanzang, is the foundation text of this school, on which there are numerous treatises, the 瑜伽師地論釋 being a commentary on it by Jinaputra, tr. by Xuanzang. |
瑜伽論中實 瑜伽论中实 see styles |
yú qié lùn zhōng shí yu2 qie2 lun4 zhong1 shi2 yü ch`ieh lun chung shih yü chieh lun chung shih Yugaron chūjitsu |
Marrow of the Yogâcārabhūmi |
瑜伽論略纂 瑜伽论略纂 see styles |
yú qié lùn lüè zuǎn yu2 qie2 lun4 lve4 zuan3 yü ch`ieh lun lve tsuan yü chieh lun lve tsuan Yugaron ryakusan |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
分別瑜伽論 分别瑜伽论 see styles |
fēn bié yú qié lùn fen1 bie2 yu2 qie2 lun4 fen pieh yü ch`ieh lun fen pieh yü chieh lun Funbetsu yugaron |
Fenbie yuqie lun |
周瑜打黃蓋 周瑜打黄盖 see styles |
zhōu yú dǎ huáng gài zhou1 yu2 da3 huang2 gai4 chou yü ta huang kai |
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4] |
瑜伽大教王經 瑜伽大教王经 see styles |
yú jiā dà jiào wáng jīng yu2 jia1 da4 jiao4 wang2 jing1 yü chia ta chiao wang ching Yuga daikyōō kyō |
Yujia dajiaowang jing |
瑜伽師地論釋 瑜伽师地论释 see styles |
yú qié shī dì lùn shì yu2 qie2 shi1 di4 lun4 shi4 yü ch`ieh shih ti lun shih yü chieh shih ti lun shih Yugashijiron shaku |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
瑜伽師地論略纂 瑜伽师地论略纂 see styles |
yú qié shī dì lùn lüè zuǎn yu2 qie2 shi1 di4 lun4 lve4 zuan3 yü ch`ieh shih ti lun lve tsuan yü chieh shih ti lun lve tsuan Yugashijiron ryakusan |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
瑜伽行唯識学派 see styles |
yugagyouyuishikigakuha / yugagyoyuishikigakuha ゆがぎょうゆいしきがくは |
{Buddh} (See 瑜伽行派) Yoga Practice School; Consciousness-Only School |
得作意諸瑜伽師 得作意诸瑜伽师 see styles |
dé zuò yì zhū yú qié shī de2 zuo4 yi4 zhu1 yu2 qie2 shi1 te tso i chu yü ch`ieh shih te tso i chu yü chieh shih toku sai sho yugashi |
yogis who have achieved contemplation |
瑜伽集要焰口施食儀軌 瑜伽集要焰口施食仪轨 see styles |
yú qié jí yào yàn ko shī shí yí guǐ yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 ko1 shi1 shi2 yi2 gui3 yü ch`ieh chi yao yen ko shih shih i kuei yü chieh chi yao yen ko shih shih i kuei Yugashū yō enku sejiki giki |
Ritual Procedures from the Yoga Collection for Feeding the Searing Mouths |
金剛頂瑜伽中略出念誦經 金刚顶瑜伽中略出念诵经 see styles |
jīn gāng dǐng yú jiā zhōng lüè chū niàn sòng jīng jin1 gang1 ding3 yu2 jia1 zhong1 lve4 chu1 nian4 song4 jing1 chin kang ting yü chia chung lve ch`u nien sung ching chin kang ting yü chia chung lve chu nien sung ching Kongōchō yuga chū ryakujutsu nenju kyō |
Sūtra for Recitation Abridged from the Vajraśekhara Yoga |
金剛頂經瑜伽十八會指歸 金刚顶经瑜伽十八会指归 see styles |
jīn gāng dǐng jīng yú jiā shí bā huì zhǐ guī jin1 gang1 ding3 jing1 yu2 jia1 shi2 ba1 hui4 zhi3 gui1 chin kang ting ching yü chia shih pa hui chih kuei Kongōchōgyō yuga jūhachi e shīki |
Synopsis of the Eighteen Assemblies in the Vajraśekhara Yoga |
無二平等最上瑜伽大教王經 无二平等最上瑜伽大教王经 see styles |
wú èr píng děng zuì shàng yú qié dà jiào wáng jīng wu2 er4 ping2 deng3 zui4 shang4 yu2 qie2 da4 jiao4 wang2 jing1 wu erh p`ing teng tsui shang yü ch`ieh ta chiao wang ching wu erh ping teng tsui shang yü chieh ta chiao wang ching uni byōdō saijō yuga daikyō ōkyō |
Triumphant Yoga of the Nonduality of Sameness, Great King of Tantras |
金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經 金刚峯楼阁一切瑜伽瑜祇经 see styles |
jīn gāng fēng lóu gé yī qiè yú jiā yú qí jīng jin1 gang1 feng1 lou2 ge2 yi1 qie4 yu2 jia1 yu2 qi2 jing1 chin kang feng lou ko i ch`ieh yü chia yü ch`i ching chin kang feng lou ko i chieh yü chia yü chi ching Kongōbu rōkaku issai yuga yugi kyō |
Pavilion of Vajra Peak and all its Yogas and Yogins |
金剛頂大瑜伽祕密心地法門義訣 金刚顶大瑜伽祕密心地法门义诀 see styles |
jīn gāng dǐng dà yú jiā mì mì xīn dì fǎ mén yì jué jin1 gang1 ding3 da4 yu2 jia1 mi4 mi4 xin1 di4 fa3 men2 yi4 jue2 chin kang ting ta yü chia mi mi hsin ti fa men i chüeh Kongōchō daiyuga himitsushin chi hōmen giketsu |
The Jingangding dayujia mimi xin di famen yijue |
瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經 瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经 see styles |
yú qié jí yào jiù ān án tuó luó ní yàn kǒu guǐ yí jīng yu2 qie2 ji2 yao4 jiu4 an1 an2 tuo2 luo2 ni2 yan4 kou3 gui3 yi2 jing1 yü ch`ieh chi yao chiu an an t`o lo ni yen k`ou kuei i ching yü chieh chi yao chiu an an to lo ni yen kou kuei i ching Yugashū yōkyū anan darani enku kigi kyō |
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths |
瑜伽集要焰口施食起教阿難陀緣由 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由 see styles |
yú qié jí yào yàn kǒu shī shí qǐ jiào ān án tuó yuán yóu yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 kou3 shi1 shi2 qi3 jiao4 an1 an2 tuo2 yuan2 you2 yü ch`ieh chi yao yen k`ou shih shih ch`i chiao an an t`o yüan yu yü chieh chi yao yen kou shih shih chi chiao an an to yüan yu Yuga shūyō enku sejiki kikyō ananda enyu |
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths |
金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法一品 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品 see styles |
jīn gāng dǐng jīng yú jiā wén shū shī lì pú sà fǎ yī pǐn jin1 gang1 ding3 jing1 yu2 jia1 wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 fa3 yi1 pin3 chin kang ting ching yü chia wen shu shih li p`u sa fa i p`in chin kang ting ching yü chia wen shu shih li pu sa fa i pin Kongōchōgyō yuga Monjushiri bosatsuhō ippon |
A Chapter of the Mañjuśrī Method from the Vajraśekhara Yoga |
金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 see styles |
jīn gāng dǐng yú jiā zhōng fā ān òu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn lùn jin1 gang1 ding3 yu2 jia1 zhong1 fa1 an1 ou4 duo1 luo2 san1 miao3 san1 pu2 ti2 xin1 lun4 chin kang ting yü chia chung fa an ou to lo san miao san p`u t`i hsin lun chin kang ting yü chia chung fa an ou to lo san miao san pu ti hsin lun Kongōchō yuga chū hotsu anokutarasammyakusambodai shin ron |
Treatise on Stirring the Anuttarasamyak-saṃbodhicitta in the Vajraśekhara Yoga |
金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 金刚顶瑜伽金刚萨埵五祕密修行念诵仪轨 see styles |
jīn gāng dǐng yú qié jīn gāng sà duǒ wǔ mì mì xiū xíng niàn sòng yí guǐ jin1 gang1 ding3 yu2 qie2 jin1 gang1 sa4 duo3 wu3 mi4 mi4 xiu1 xing2 nian4 song4 yi2 gui3 chin kang ting yü ch`ieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei chin kang ting yü chieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei Kongōchō yuga Kongōsatta gohimitsu shugyō nenjugiki |
Recitation Manual for the Cultivation of the Five Mysteries of Vajrasattva, from the Vajraśekhara Yoga |
大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大教王經 大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经 see styles |
dà shèng yú qié jīn gāng xìng hǎi màn shū shì lì qiān bì qiān bō dà jiào wáng jīng da4 sheng4 yu2 qie2 jin1 gang1 xing4 hai3 man4 shu1 shi4 li4 qian1 bi4 qian1 bo1 da4 jiao4 wang2 jing1 ta sheng yü ch`ieh chin kang hsing hai man shu shih li ch`ien pi ch`ien po ta chiao wang ching ta sheng yü chieh chin kang hsing hai man shu shih li chien pi chien po ta chiao wang ching Daijō yuga kongō shōkai manjushiri sempi sempatsu daikyōōkyō |
Mahāyana Yoga of the Adamantine Ocean, Mañjusrī with a Thousand Arms and Thousand Bowls: Great King of Tantras. |
金剛頂經一字頂輪王瑜伽一切時處念誦成佛儀軌 金刚顶经一字顶轮王瑜伽一切时处念诵成佛仪轨 see styles |
jīn gāng dǐng jīng yī zì dǐng lún wáng yú jiā yī qiè shí chǔ niàn sòng chéng fó yí guǐ jin1 gang1 ding3 jing1 yi1 zi4 ding3 lun2 wang2 yu2 jia1 yi1 qie4 shi2 chu3 nian4 song4 cheng2 fo2 yi2 gui3 chin kang ting ching i tzu ting lun wang yü chia i ch`ieh shih ch`u nien sung ch`eng fo i kuei chin kang ting ching i tzu ting lun wang yü chia i chieh shih chu nien sung cheng fo i kuei Kongōchōgyō ichiji chōrinnō yuga issaiji shonenju jōbutsu giki |
Ritual Procedure of Becoming Buddha through Recitation, Anytime, Anywhere, by the Yoga of the One-syllable Wheel-Turning Ruler from the Vajraśekhara |
大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌 大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn dùn zhèng pí lú zhēn à fǎ shēn zì lún yú jiā yí guǐ da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 dun4 zheng4 pi2 lu2 zhen1 a4 fa3 shen1 zi4 lun2 yu2 jia1 yi2 gui3 ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in tun cheng p`i lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin tun cheng pi lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei Daihōkō butsu Kegon kyō Nyūhokkai bon tonshō Birushana hosshin jirin yuga giki |
Ritual Procedure for the Syllable-Wheel Yoga of Suddenly Realizing the Dharma-Body of Vairocana, from the Gaṇḍavyūha Chapter of the Buddhâvataṃsaka-nāma-mahāvaipūlyasūtra |
大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏菩提幢標幟普通眞言藏廣大成就瑜伽 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通眞言藏广大成就瑜伽 see styles |
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng lián huá tāi zàng pú tí chuáng biāo zhì pǔ tōng zhēn yán zàng guǎng dà chéng jiù yú qié da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 lian2 hua2 tai1 zang4 pu2 ti2 chuang2 biao1 zhi4 pu3 tong1 zhen1 yan2 zang4 guang3 da4 cheng2 jiu4 yu2 qie2 ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching lien hua t`ai tsang p`u t`i ch`uang piao chih p`u t`ung chen yen tsang kuang ta ch`eng chiu yü ch`ieh ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching lien hua tai tsang pu ti chuang piao chih pu tung chen yen tsang kuang ta cheng chiu yü chieh Daibirushana jōbutsu shimpen kaji kyō renge taizō bodai dōhyōshi futsū shingonzō kōdai jōju yuga |
Yoga of Enormous Success: the Lotus-Matrix Bodhi, Symbols, Banners, and Store of Common Mantras in the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "瑜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.