Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your 现行 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

現行


现行

see styles
xiàn xíng
    xian4 xing2
hsien hsing
 genkou / genko
    げんこう
to be in effect; in force; current
(noun - becomes adjective with の) present; current; in operation
Now going, or proceeding; present or manifest activities.

不現行


不现行

see styles
bù xiàn xíng
    bu4 xian4 xing2
pu hsien hsing
 fugengyō
unmanifest

善現行


善现行

see styles
shàn xiàn xíng
    shan4 xian4 xing2
shan hsien hsing
 zengen gyō
skillful appearance

常現行


常现行

see styles
cháng xiàn xíng
    chang2 xian4 xing2
ch`ang hsien hsing
    chang hsien hsing
 jō gengyō
constantly active

數現行


数现行

see styles
shù xiàn xíng
    shu4 xian4 xing2
shu hsien hsing
 shu gengyō
repeatedly done

現行法


现行法

see styles
xiàn xíng fǎ
    xian4 xing2 fa3
hsien hsing fa
 genkouhou / genkoho
    げんこうほう
existing law; existing laws; laws in force
Things in present or manifested action, phenomena in general.

現行犯


现行犯

see styles
xiàn xíng fàn
    xian4 xing2 fan4
hsien hsing fan
 genkouhan / genkohan
    げんこうはん
criminal caught red-handed
flagrante delicto; caught red-handed

不二現行


不二现行

see styles
bù èr xiàn xíng
    bu4 er4 xian4 xing2
pu erh hsien hsing
 funi gengyō
non-dual activity

不復現行


不复现行

see styles
bù fù xiàn xíng
    bu4 fu4 xian4 xing2
pu fu hsien hsing
 fufuku gengyō
never again manifest

不現行斷


不现行断

see styles
bù xiàn xíng duàn
    bu4 xian4 xing2 duan4
pu hsien hsing tuan
 fugengyō dan
unmanifest elimination

任運現行


任运现行

see styles
rén yùn xiàn xíng
    ren2 yun4 xian4 xing2
jen yün hsien hsing
 nin'un gengyō
manifests spontaneously

分別現行


分别现行

see styles
fēn bié xiàn xíng
    fen1 bie2 xian4 xing2
fen pieh hsien hsing
 funbetsu gengyō
occurrence of discriminations

微細現行


微细现行

see styles
wēi xì xiàn xíng
    wei1 xi4 xian4 xing2
wei hsi hsien hsing
 misai gengyō
subtly active

惡業現行


恶业现行

see styles
è yè xiàn xíng
    e4 ye4 xian4 xing2
o yeh hsien hsing
 akugō gengyō
manifestations of evil activity

數現行故


数现行故

see styles
shuò xiàn xíng gù
    shuo4 xian4 xing2 gu4
shuo hsien hsing ku
 saku gengyō ko
because of repeated manifestation

煩惱現行


烦恼现行

see styles
fán nǎo xiàn xíng
    fan2 nao3 xian4 xing2
fan nao hsien hsing
 bonnō gengyō
activity of afflictions

現行大悲


现行大悲

see styles
xiàn xíng dà bēi
    xian4 xing2 da4 bei1
hsien hsing ta pei
 gengyō daihi
visible manifestations of great compassion

現行煩惱


现行烦恼

see styles
xiàn xíng fán nǎo
    xian4 xing2 fan2 nao3
hsien hsing fan nao
 gengyō bonnō
afflictions in their state of manifest activity

現行現起


现行现起

see styles
xiàn xíng xiàn qǐ
    xian4 xing2 xian4 qi3
hsien hsing hsien ch`i
    hsien hsing hsien chi
 gengyō genki
manifestly functioning

現行種子


现行种子

see styles
xiàn xíng zhǒng zǐ
    xian4 xing2 zhong3 zi3
hsien hsing chung tzu
 gengyō shushi
active seeds

現行過失


现行过失

see styles
xiàn xíng guò shī
    xian4 xing2 guo4 shi1
hsien hsing kuo shih
 gengyō kashitsu
manifest faults

相多現行


相多现行

see styles
xiàng duō xiàn xíng
    xiang4 duo1 xian4 xing2
hsiang to hsien hsing
 sōta gengyō
activity of proliferation of marks

細相現行


细相现行

see styles
xì xiàng xiàn xíng
    xi4 xiang4 xian4 xing2
hsi hsiang hsien hsing
 saisō gengyō
activity subtle in its appearance

不覺現行位


不觉现行位

see styles
bù jué xiàn xíng wèi
    bu4 jue2 xian4 xing2 wei4
pu chüeh hsien hsing wei
 fukaku gengyō i
The first two of the 十地 of the saint, in which the illusion of mistaking the phenomenal for the real still arises.

現行熏種子


现行熏种子

see styles
xiàn xíng xūn zhǒng zǐ
    xian4 xing2 xun1 zhong3 zi3
hsien hsing hsün chung tzu
 gengyō kun shuji
manifest activity perfuming seeds

種子生現行


种子生现行

see styles
zhǒng zǐ shēng xiàn xíng
    zhong3 zi3 sheng1 xian4 xing2
chung tzu sheng hsien hsing
 shuji shō gengyō
seeds engendering manifest activity

細惑現行障


细惑现行障

see styles
xì huò xiàn xíng zhàng
    xi4 huo4 xian4 xing2 zhang4
hsi huo hsien hsing chang
 saiwaku gengyō shō
subtle hindrances regarding manifest activity

微細誤犯現行


微细误犯现行

see styles
wēi xì wù fàn xiàn xíng
    wei1 xi4 wu4 fan4 xian4 xing2
wei hsi wu fan hsien hsing
 misai gobon gengyō
activitiy of subtle infractions

現行率爾敦逼


现行率尔敦逼

see styles
xiàn xíng shuài ěr dūn bī
    xian4 xing2 shuai4 er3 dun1 bi1
hsien hsing shuai erh tun pi
 gengyō shutsuini tonpiki
active harshness, cruelty, violence

能現行自在轉


能现行自在转

see styles
néng xiàn xíng zì zài zhuǎn
    neng2 xian4 xing2 zi4 zai4 zhuan3
neng hsien hsing tzu tsai chuan
 nō gengyō jizai ten
freely manifesting into activity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 30 results for "现行" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary